- 2 -De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserverdepuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui deme
- 11 -A BLe tableau de bordLa manette A permet de régler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse.La manette B
- 12 - Fonction Cuisson recommandée pour … Niveau plateau émaillé Niveau grille 1 Niveau grille 2 Enfournement Note Tradition Plats mijotés (beacke
- 13 -Les cuissons Création3.3.3.3.3.Lancer une cuisson CréaLancer une cuisson CréaLancer une cuisson CréaLancer une cuisson CréaLancer une cuisson Cr
- 14 -La programmationPrPrPrPrProoooogggggrrrrrammaammaammaammaammation d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en départ
- 15 -La programmationPrPrPrPrProoooogggggrrrrrammaammaammaammaammation d'une durée de cuisson en départion d'une durée de cuisson en départ
- 16 -2.2.2.2.2.Les cuissons SuccèsPrésentationPrésentationPrésentationPrésentationPrésentationLa famille Succès regroupe toutes les cuissons automati
- 17 -Les cuissons SuccèsLancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson SuccèsLancer une cuisson SuccèsLancer une
- 18 -Les accessoiresVotre four propose 5 niveaux d'enfournement (gradins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons àréaliser.Po
- 19 -Tableaux de correspondance plats/fonction de cuissonLes tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson adaptée à votre
- 20 -Tableaux de correspondance plats/fonction de cuissonPLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTSBiscuits (sans levure)génoises, biscuits de savo
- 3 -SommaireConseils ...
- 21 -PyrolysePrécautions avant la pyrolysePrécautions avant la pyrolysePrécautions avant la pyrolysePrécautions avant la pyrolysePrécauti
- 22 -QUE FAIRE SI ... v v v v votrotrotrotrotre fe fe fe fe four dégour dégour dégour dégour dégaaaaaggggge beaucoup de fumée:e beauco
- 23 -Vanaf de kolenkachel uit het verleden tot aan het digitaal koken van onze tijd heeft Scholtès gedurende80 jaren geschiedenis het idee van "
- 24 -InhoudBelangrijk ... 2
- 25 -Belangrijk1 Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.2 Voordat u het apparaat gebruikt wordt u verzocht de gebrui
- 26 -Instructies voor de installatieDeze instructies zijn bestemd voor een bevoegde installateur, zodat deze het apparaat kan installeren, regelen en
- 27 -Afb. AAfb. BAfb. CAfb. DHet aansluiten van de voedingskabel aan het netHet aansluiten van de voedingskabel aan het netHet aanslui
- 28 -De kookplaatBeschrijvingBeschrijvingBeschrijvingBeschrijvingBeschrijvingDe kookplaat is voorzien van 3 stralingselementen en 1 halogeen verwarmi
- 29 -InstrInstrInstrInstrInstructies vucties vucties vucties vucties voor het goor het goor het goor het goor het geeeeebrbrbrbrbruik
- 30 -Normaal onderhoud en reinigingVoor elk onderhoud dient u de stroom af te sluiten. Onthoud het volgende: de geëmailleerde delen en de zelfreinige
- 4 -1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non professionnel.2 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette n
- 31 -Normaal onderhoud en reinigingGlasplaatAfdichtingLampOvenruimteVVVVVererererervvvvvangangangangangen oen oen oen oen ovvvvvenlampenlampenla
- 32 -Het bedieningspaneelKnop A regelt de juiste tijd, de temperatuur, de timer, de tijdsduur en/of einde van de kooktijd of pyrolyse.Met de knop B k
- 33 -De Création bereidingenPresentatiePresentatiePresentatiePresentatiePresentatieVoor iedere soort koken bestuurt de oven eigenhandig de essentiël
- 34 -De Création bereidingen3.3.3.3.3.Het starHet starHet starHet starHet starten vten vten vten vten van het kan het kan het kan he
- 35 -Het programmerenPrPrPrPrProoooogggggrrrrrammerammerammerammerammeren ven ven ven ven van een kan een kan een kan een kan een kook
- 36 -Het programmerenPrPrPrPrProoooogggggrrrrrammerammerammerammerammeren ven ven ven ven van een kan een kan een kan een kan een kook
- 37 -2.2.2.2.2.De Succès bereidingenPresentatiePresentatiePresentatiePresentatiePresentatieHet Succès programma bevat alle automatische bereidingen,
- 38 -De Succès bereidingenHet starHet starHet starHet starHet starten vten vten vten vten van een Succès beran een Succès beran een
- 39 -De accessoiresDe oven is voorzien van 5 inzethoogten (niveaus van 1 tot 5 van beneden naar boven genummerd) die afhangen vanhet soort gerecht da
- 40 -Tabellen combinatie gerechten/bereidingsfunctiesGERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HET PLAATSENZoet of zout gebak (bladerdeegof zandtaart
- 5 -Instructions pour l’installationLes instructions suivantes s'adressent à l'installateur qualifié afin qu'il procède, correctemen
- 41 -Tabellen combinatie gerechten/bereidingsfunctiesGERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HET PLAATSENKoekjes (zonder gist)pan di spagna, lange
- 42 -PyrolyseNuttige tips voordat u pyrolyse gaat uitvoerenNuttige tips voordat u pyrolyse gaat uitvoerenNuttige tips voordat u pyrol
- 43 -WAT TE DOEN ALS …... er v er v er v er v er veel reel reel reel reel rook uit de oook uit de oook uit de ooo
- 44 -Vom Kohlenherd vergangener Tage zu den modernen Geräten mit Digitalfunktion der heutigen Zeit:Die Firma Scholtès hat es in 80 Jahren Tätigkeit v
- 45 -InhaltsverzeichnisHinweise ...
- 46 -Hinweise1 Dieses Gerät wurde für den Gebrauch in Haushalten und den Einsatz professioneller Art konzipiert.2 Vor Gebrauch des Gerätes lesen Sie
- 47 -InstallationsanleitungenDie nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Fachinstallateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrektent
- 48 -Abb. AAbb. BAbb. CAbb. DAnscAnscAnscAnscAnschluss des hluss des hluss des hluss des hluss des VVVVVererererersorsorsorsorsorgungskagungskag
- 49 -Das Kochfeld Vor Gebrauch müssen unbedingt die seitlich am Gerät angebrachten Kunststofffilme abgenommen werden.BeschreibungBeschreibungBeschre
- 50 -Das KochfeldBetrieBetrieBetrieBetrieBetriebskbskbskbskbskontrontrontrontrontrollleucollleucollleucollleucollleuchte Elektrhte Elektrhte Elekt
- 6 -NL230V 1N~H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 3536413245Fig. ANL2L3L1PFig. BNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 3536313245Fig. CNL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI
- 51 -Reinigung und Pflege des HerdesVor jeder Reinigung und Pflege muss der Herd vom Stromnetz getrennt werden. Um eine lange Lebensdauer desGasherde
- 52 -Reinigung und Pflege des HerdesAAAAAustauscustauscustauscustauscustausch der Bach der Bach der Bach der Bach der Backkkkkofofofofofenl
- 53 -Die SchalterblendeMit Hilfe des Drehschalters A kann die Uhrzeit, die Temperatur, die Minutenuhr, die Dauer und/oder das Ende derGarzeit bzw. de
- 54 -Die Garvorgänge CréationEinführungEinführungEinführungEinführungEinführungFür jedes Gericht, das Sie zubereiten, regelt der Backofen nur die wes
- 55 -Die Garvorgänge Création3.3.3.3.3.StarStarStarStarStart eines Gart eines Gart eines Gart eines Gart eines Garvvvvvorororororgggggangsa
- 56 -ProgrammierungVVVVVorworworworworwahl der Garzahl der Garzahl der Garzahl der Garzahl der Garzeit mit sofeit mit sofeit mit sofe
- 57 -ProgrammierungVVVVVorworworworworwahl der Garzahl der Garzahl der Garzahl der Garzahl der Garzeit mit veit mit veit mit veit mi
- 58 -2.2.2.2.2.Die Garvorgänge SuccèsEinführungEinführungEinführungEinführungEinführungDas Programm Succès umfasst alle automatischen Garvorgänge, di
- 59 -Die Garvorgänge SuccèsStarStarStarStarStart eines Gart eines Gart eines Gart eines Gart eines Garvvvvvorororororgggggangs Succèsangs
- 60 -ZubehörDer Backofen verfügt über 5 Ebenen zum Einschieben der Gerichte (Einschubleisten von 1 bis 5, von unten nachoben nummeriert), je nach dem
- 7 -DescriptionDescriptionDescriptionDescriptionDescriptionLes tables de cuisson sont équipées de 3 foyers électriques radiants et d'un foyer ha
- 61 -Zuordnungstabelle Gerichte/GarfunktionenGARGUT BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGESüße Kuchen undGemüsekuchen(Mürbeteig oder Blätterteig)Qui
- 62 -Zuordnungstabelle Gerichte/GarfunktionenGARGUT BEISPIELE FUNKTION TEMPERATUR UNTERLAGEPlätzchen (ohne Hefe) Biskuit, Löffelbiskuit, versch. Plät
- 63 -Pyrolyse-SelbstreinigungNützliche Maßnahmen vor einer PyrolyseNützliche Maßnahmen vor einer PyrolyseNützliche Maßnahmen vor einer Py
- 64 -WAS TUN, WENN ... aus Ihr aus Ihr aus Ihr aus Ihr aus Ihrem Bacem Bacem Bacem Bacem Backkkkkofofofofofen staren
- 65 -
- 66 -
- 8 -Conseils prConseils prConseils prConseils prConseils praaaaatiques pour lutilisatiques pour lutilisatiques pour lutilisatiques pour lutilisat
- 9 -Maintenance ordinaire et entretien de lacuisinièreAvant toute opération d'entretien, déconnectez la cuisinière. Si vous désirez prolonger la
- 10 -Produits de nettoyagespéciaux pourvitrocéramiqueOù les acheterRaclette à lames et lames derechangeBricolage etquincaillerieStahl-FixSWISSCLEANER
Commentaires sur ces manuels