Whirlpool TAN 13 FF (AG) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Réfrigérateurs-congélateurs Whirlpool TAN 13 FF (AG). Whirlpool TAN 13 FF (AG) Instruction for Use [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
E
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Sumario
Instalación, 2
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 3
Vista en conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 4-5
Poner en marcha el aparato
Uso óptimo del frigorífico
Uso óptimo del congelador
Mantenimiento y cuidados, 6
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el compartimento frigorífico
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 7
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Anomalías y soluciones, 8
Asistencia, 9
Manual de instrucciones
TAN 13 FF (AG)
Espanol
, 1
E
Portuges, 11
P
I
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

EFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 2Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 3Vista en conj

Page 2 - Instalación

10E195070866.0005/2008 - Xerox Business Services

Page 3 - Descripción del

PFRIGORÍFICO 2 PORTASÍndiceInstalação, 12Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescrição do aparelho, 13Visão geralInício e u

Page 4 - Puesta en

12PInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo

Page 5 - Uso óptimo del congelador

P13Descrição doaparelhoVisão geralEstas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura hajapormenore

Page 6 - Mantenimiento y cuidados

14PInício e utilização12Iniciar o aparelho! Antes de iniciar o aparelho, obedeçaas instruções para a instalação (veja a Instalação).! Antes de ligar o

Page 7 - Precauciones y consejos

P15Utilize melhor o congelador Não congele novamente alimentos que estiverem adescongelar-se ou descongelados; estes alimentosdevem ser cozidos para

Page 8 - Anomalías y soluciones

16PManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:N

Page 9 - Asistencia

P17Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são fo

Page 10 - 195070866.00

18PAnomalias e soluçõesPode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),verifique se não s

Page 11 - Instruções para a

P19AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os

Page 12 - Instalação

2EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso

Page 13 - Descrição do

20P195070866.0005/2008 - Xerox Business Services

Page 14 - Início e utilização

E3Descripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pre

Page 15 - Utilize melhor o congelador

4EPuesta enfuncionamiento y uso12Poner en marcha el aparato! Antes de poner en funcionamiento el aparato, sigalas instrucciones sobre la instalación (

Page 16 - Manutenção e cuidados

E5Uso óptimo del congelador No vuelva a congelar alimentos que están pordescongelar o descongelados; dichos alimentosdeben ser previamente cocinados

Page 17 - Precauções e conselhos

6EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de al

Page 18 - Anomalias e soluções

E7Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias s

Page 19 - Assistência

8EAnomalías y solucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controleque no s

Page 20

E9Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, ape

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire