Whirlpool RM 304 AW I Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Réfrigérateurs-congélateurs Whirlpool RM 304 AW I. Whirlpool RM 304 AW I Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - RM 304 AW I

RéfrigérateurKoelkastFrigoriferoRM 304 AW IInstallation et emploiInstallatie en gebruikInstallazione e uso

Page 2

8FNettoyage et entretien particulierAvant tout nettoyage de votre réfrigérateur, coupezl’alimentation électrique (en débranchant la fiche oul’interrup

Page 3 - Installation

9FQuelque chose ne va pasLe réfrigérateur ne fonctionne pas.Avez-vous contrôlé si:• l’interrupteur général de votre appartement est décon-necté;• la f

Page 4 - Vu de près

10NLzich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mondzodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden.7. Sluit altijd eerst de stroom

Page 5

11NLVan dichtbij gezienA TemperatuurknopDeze knop regelt detemperatuur van detwee afdelingen opverschillende posities:- de koelkast is uit;1 minder

Page 6

12NLDe thermostaatknop regelt automatisch de temperatuur inde apparaat:1 = minder koud5 = kouderWij raden een gemiddelde stand aan.Voor het creëren va

Page 7 - Pour bien congeler

13NL- Plaats geen containers (plastic, glas) of voedsel in contactmet het verkoelingselement (achterwand). Dit kan het voed-sel beschadigen, energieve

Page 8 - Guide à la congélacion

14NL- Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor-bereiding van in te vriezen etenswaren.- reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts ge

Page 9 - Fruits et légumes

15NLGids voor het klaarmaken en invriezenVlees en visSoorten VerpakkenBesterven(dagen)Conservatie(in maanden)OntdooienRunderbraadstuk Gewikkeld in alu

Page 10 - Comment le garder en forme

16NLFruit en groentenSoot PreparatieIn heetwaterVoorbereidingConservatie(in maanden)OndtooienAppelSchillen en in stukjessnijden2’ In bakjes, in siroop

Page 11 - Quelque chose ne va pas

17NLSpeciale reiniging en onderhoudSluit altijd eerst de stroom af.- De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënischmateriaal gemaakt en geven

Page 13 - Van dichtbij gezien

18NLEr is een probleemDe koelkast functioneert niet.Heeft u gecontroleerd of:• de zekering is doorgeslagen;• de stekker niet goed in het stopcontact z

Page 14 - Hygiëne van de etenswaren

19ILa sicurezza, una buona abitudinetere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezerpoiché rischiate di ustionarvi.7. Non fate né pulizia

Page 15

20IVisto da vicinoA Manopola per la regolazione dellatemperatura e luce internaQuesta manopola consente di regolare la temperatu-ra dei due reparti su

Page 16 - Invriezen

21ICome avviare l'apparecchioATTENZIONEDopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmen-te ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo a

Page 17

22Iposteriore). Ciò potrebbe danneggiare i cibi, far aumentarei consumi di energia e facilitare la formazione di condensa(sui cibi, contenitori, ecc.)

Page 18

23I- Per la preparazione dei cibi da congelare consultareun manuale specializzato.- Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non devemai esser

Page 19 - Hoe onderhoud ik hem

24IGuida all'utilizzo del reparto freezerCarni e pesciTipo ConfezionamentoFrollatura(giorni)Conservazione(mesi)ScongelamentoArrosto e bollito dim

Page 20 - Er is een probleem

25ITipo PreparazioneScottatura(min)ConfezionamentoConservazione(mesi)ScongelamentoMele e pereSbucciare e tagliare apezzetti2’In contenitori ricoperti

Page 21 - Installazione

26IPrima di procedere a qualsiasi operazione di puliziastaccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione(disinserendo la spina o l'interrut

Page 22 - Visto da vicino

27IC'è qualche problemaIl frigorifero non funziona.Avete controllato se:· l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito;· la spina non

Page 23 - L'hygiène alimentaire

1Fvous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons àpeine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.7. Ne procédez à aucune opération de

Page 26

Conformément à nos conditions générales de vente, nous nous réservons la faculté de modifier nos modèles sanspréavis: et cette brochure ne peut être c

Page 27

2FVu de prèsA Manette pour le réglage de la températureCette manette per-met de régler la tem-pérature des deuxcompartiments surdes positions différen

Page 28 - Come tenerlo in forma

3FComment mettre en marche l'appareilATTENTIONAprès le transport, pour que votre appareil fonctionnebien, placez-le à la verticale et attendez a

Page 29 - C'è qualche problema

4FSuivez attentivement nos conseils quant à la durée maxi-mum de conservation: tout aliment, pour frais qu’il soit, nereste pas intact très longtemps

Page 30

5F- Lors de la préparation des aliments à congeler, con-sultez un manuel spécialisé.- Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, nedoit jam

Page 31

6FGuide à la congélacionViandes et poissonType ConfectionFaisandage(jours)Conservation(mois)DécongélationRôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papie

Page 32 - Document number: 195039683.02

7FFruits et légumesType Préparation Cuisson ConfectionConserv.(mois)DécongélationPommes et poiresPeler et couper enmorceaux2’Dans des bacs, couvrir av

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire