DISHWASHERContentsInstallation, 2-3Positioning and levellingConnecting the water and electricity suppliesTechnical dataDescription of the appliance, 4
10EN The appliance was designed and manufactured incompliance with current international safetystandards. The following information has beenprovided
11ENTroubleshootingMalfunction: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start. The plug has not been inserted into the electrical so
12ENAssistanceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem onyour own (see Troubleshooting);• Restart the programme to che
ENLL 6066Norsk, 13 NOInnholdsfortegnelseInstallasjon, 14-15Plassering og nivelleringHydraulisk og elektrisk tilkoblingTekniske dataBeskrivelse av appa
14 N O Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å haden klar for senere behov. Ved eventuelt salg,overdragelse eller flytting, må man forsikre
15N OA Det er veldig viktig å kontrollere den ytre slangenmed jevne mellomrom: Dersom du ser at den harblitt helt rød må du sørge for at den skiftes
16 N O3146911278105VarsellampeON-OFFTastON-OFFTastFORSINKETIGANGSETTING* Varsellampe Mangel påMYKGJØRINGSSALT*
17N O12 34Laste kurveneHvis kurven er utstyrt med håndtakav typen click clack* (se figur),trekk dem opp eller skyv dem nedfor å justere høyden .Eksem
18 N OStarte oppvaskmaskinen1. Åpne vannkranen.2. Trykk på tasten ON/OFF: et ’bip’ vil høres og varsellampenON/OFF tennes.3. Åpne døren og ha i rikt
19N O Oppvaskmaskinene Ariston er utstyrt med et automatisk system med rengjøring av filtrene som kan forlenge varigheten av programmene. Antall
2EN Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure the manual is kept
20 N OGHF Bruk bare spesifikke rengjøringsprodukter foroppvaskmaskiner.Ikke bruk kjøkkensalt eller industrisalt. Hvis du benytter et produkt med f
21N O1ACB2ABCKoble fra vann og strøm• Skru igjen vannkranen etter hver vask for å fjernefaren for lekkasjer.• Trekk ut støpselet når du rengjør maskin
22 N O Apparatet er prosjektert og konstruert i samsvarmed internasjonale sikkerhetforskrifter. Disseadvarslene gis av hensyn til sikkerheten og må
23N OSkulle det oppstå problemer under bruk, kontrollere følgende punkter før du tar kontakt med TekniskAssistanse.Feil og løsningerDet kan hende at a
24 N OFør du kontakter Teknisk assistanse:• Undersøk om du kan løse feilen selv (se Feil ogløsninger).• Start opp programmet på nytt for å se omprob
LL 6066S VSvenka, 25BruksanvisningDISKMASKINInnehållsförteckningInstallation, 26-27Placering och nivelleringAnslutningar av vatten och elTekniska data
26S V Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning såatt den alltid finns till hands. I händelse avförsäljning, överlåtelse eller flytt, ska du fö
27S VA Det är mycket viktigt att kontrollera den yttreslangen regelbundet: Om du upptäcker att den ärrödfärgad ska den bytas ut så snart som möjligt
28S V3146911278105 Kontrollampa för PROGRAMKnapp förPROGRAMVALKontrollampa förALLT I ETT-TABLETTERKontrollampa förFRAMSKRIDANDE AVPROGRAMMET och
29S V12 34Om korgen är försedd medklickhandtag* (se figuren), dra demupp eller ned för att reglera höjden.Lastningsexempel för övre korgLastningsexe
3ENConnecting the water outlet hoseConnect the outlet hose (without bending it) to adrain duct with a minimum diameter of 4 cm.Alternatively, rest it
30S VABDCStarta diskmaskinen1. Öppna vattenkranen.2. Tryck på ON/OFF-knappen: En kort ljudsignal hörsoch kontrollampan ON/OFF tänds.3. Öppna luckan oc
31S VDiskmedel (A) = fack A (B) = fack B Anvisningar för programval Program Pulver Flytande Tabletter Fördisk Torkning Programmets längd (tolerans
32S VGHF Använd endast produkter som är avsedda fördiskmaskiner.Använd inte livsmedels- eller industrisalt. Om en flerfunktionsprodukt (2 i 1, 3 i 1
33S V1ACB2ABCAvstängning av vatten och el• Stäng av vattenkranen efter varje diskning för attundvika läckage.• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör r
34S V Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighetmed internationella säkerhetsföreskrifter. Dessasäkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl
35S VOm det förekommer funktionsfel på maskinen, kontrollera följande punkter innan du vänder dig tillserviceverkstaden.Fel och åtgärderDet kan inträf
36S VInnan du kontaktar serviceverkstaden:• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder).• Starta programmet igen för att ko
LL 6066OversigtInstallation, 38-39Placering og planstillingTilslutning af el og vandTekniske dataBeskrivelse af opvaskemaskinen, 40Samlet oversigtBetj
38DA Det er vigtigt, at dette hæfte opbevares, så detaltid kan konsulteres. Ved salg eller flytning skalman sørge for, at hæftet bliver sammen medopv
DAA* Findes kun på nogle modeller. Det er vigtigt, at man jævnligt kontrollerer denudvendige slange. Hvis den farves rød, skal denhurtigst muligt uds
4ENOverall view1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower sprayer arm7. Cutlery basket8. Wash
40DASamlet oversigt1. Øverste kurv2. Øverste spulearm3. Klapper4. Indstilling af kurven i højden5. Nederste kurv6. Nederste spulearm7. Kurv til bestik
DAHvis kurven er udstyret med klik-beslag* (se figuren), skal manhive op eller skubbe ned for atjustere højden.Eksempler på fyldning af øverste kurvEk
42DAABDC* Findes kun på nogle modeller.Start og brugStart af opvaskemaskinen1. Åbn vandhanen.2. Tryk på tasten ON/OFF. Der høres et bip, ogkontrollamp
DAProgramtabelBemærkFor at gøre doseringen nemmere, er det godt at vide følgende:1 skefuld = ca. 15 gram i pulverform = ca. 15 ml i flydende form1 tes
44DA Brug kun opvaskemidler, salt mm., der erberegnet til opvaskemaskiner.Brug ikke almindelig bordsalt eller industrisalt. Hvis der anvendes multit
DAFrakobling af vand og el• Luk for vandhanen efter hver opvask for atundgå risiko for vandspild.• Træk stikket ud af stikkontakten, nåropvaskemaskine
46DA Apparatet er konstrueret og bygget ioverensstemmelse med de internationalesikkerhedsregler. Følgende oplysninger gives afsikkerhedsmæssige årsag
DAFejl og afhjælpningFejl: Mulig årsag / Løsning: Opvaskemaskinen starter ikke. • Stikket er ikke sat ordentligt i stikkontakten, eller der er strøm
D AInden der rettes henvendelse til Servicecentret, skal man gøre følgende:• Undersøg, om fejlen selv kan afhjælpes (se Fejl og afhjælpning).• Start p
ASTIANPESUKONELL 6066YhteenvetoAsennus, 50-51Sijoittaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätTekniset tiedotLaitteen kuvaus, 52KokonaiskuvaOhjauspaneel
5ENIf the rack is equipped with the clickclack handles* (see figure), pullthem upwards or downwards toadjust the height.Loading examples for the upper
50FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksentai muuton yhteydessä varmista, että se pysyyyhd
FIA* Olemassa vain tietyissä malleissa. Ulkoinen letku tulee ehdottomasti tarkistaaajoittain: jos se kirkkaan punainen, se tuleevaihdattaa mahdollisi
52FIKokonaiskuva1. Yläkori2. Ylempi suihkutinvarsi3. Kääntyvät väliseinämät4. Korin korkeuden säädin5. Alakori6. Alempi suihkutinvarsi7. Ruokailuvälin
FIJos kori on varustettunapsautuskahvoilla* (katsokuvaa), vedä ne ylös tai alaskorkeuden säätämiseksi. Yläkorin täyttöesimerkkejäAlakorin täyttöesime
54FIABDC* Olemassa vain tietyissä malleissa.Käynnistys ja käyttöPesukoneen käynnistys1. Avaa vesihana.2. Paina näppäintä ON/OFF: voit kuulla äänimerki
FIOhjelmataulukkoHuomaaPesuaineen annostelun helpottamiseksi on hyvä tietää, että:1 ruokalusikka = 15 g jauhemaista pesuainetta = 15 ml nestemäistä pe
56FI Käytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita.Älä käytä ruoka- tai teollisuusuolaa. Jos käytetään monitoimituotteita (2in1, 3in1,4in1) ei ole tarp
FIVeden ja sähkövirran pois sulkeminen• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen, jottavältetään vuotovaara.• Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasis
58FI Laite on suunniteltu ja valmistettukansainvälisten turvallisuusmääräystenmukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaanturvallisuussyistä ja ne tulee
FIMikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuunsoittamista.Häiriöt ja korjaustoimetHäiriöt: Mahdo
6ENStarting the dishwasher1. Open the water inlet valve.2. Press the ON/OFF button: the machine will emit a beep andthe ON/OFF indicator light will il
195057673.0005/2006- Xerox Business ServicesF IEnnen huoltoapuun soittamista:• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja kor
7ENWash cycle tableNoteTo make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:1 tablespoon = 15 grams of powder = approximately
8EN Only use products that have been specificallydesigned for dishwashers.Do not use table salt or industrial salt. If using a multi-functional prod
9ENShutting off the water and electricitysupplies• Turn off the water tap after every wash cycle toavoid leaks.• Remove the plug from the socket when
Commentaires sur ces manuels