Whirlpool LL 6066 X SK Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Lave-vaisselle Whirlpool LL 6066 X SK. Whirlpool LL 6066 X SK Instruction for Use [de] [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DISHWASHER
Contents
Installation, 2-3
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Technical data
Description of the appliance, 4
Overall view
Control panel
Loading the racks, 5
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Start-up and use, 6
Starting the dishwasher
Loading the detergent
Washing options
Wash cycles, 7
Wash cycle table
Rinse aid and refined salt, 8
Loading the rinse aid
Loading the refined salt
Care and maintenance, 9
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Precautions and advice, 10
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Troubleshooting, 11
Assistance, 12
Before calling for Assistance
English, 1
EN
Instruction booklet
LL 6066
Suomi, 49 Dansk, 37
Norsk, 13
N O S V
F I
D A
Svenka, 25
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Instruction booklet

DISHWASHERContentsInstallation, 2-3Positioning and levellingConnecting the water and electricity suppliesTechnical dataDescription of the appliance, 4

Page 2 - Installation

10EN The appliance was designed and manufactured incompliance with current international safetystandards. The following information has beenprovided

Page 3 - Technical data

11ENTroubleshootingMalfunction: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start.  The plug has not been inserted into the electrical so

Page 4 - Description of the appliance

12ENAssistanceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem onyour own (see Troubleshooting);• Restart the programme to che

Page 5 - Loading the racks

ENLL 6066Norsk, 13 NOInnholdsfortegnelseInstallasjon, 14-15Plassering og nivelleringHydraulisk og elektrisk tilkoblingTekniske dataBeskrivelse av appa

Page 6 - Start-up and use

14 N O Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å haden klar for senere behov. Ved eventuelt salg,overdragelse eller flytting, må man forsikre

Page 7 - Wash cycles

15N OA Det er veldig viktig å kontrollere den ytre slangenmed jevne mellomrom: Dersom du ser at den harblitt helt rød må du sørge for at den skiftes

Page 8 - Rinse aid and refined salt

16 N O3146911278105VarsellampeON-OFFTastON-OFFTastFORSINKETIGANGSETTING* Varsellampe Mangel påMYKGJØRINGSSALT*

Page 9 - Care and maintenance

17N O12 34Laste kurveneHvis kurven er utstyrt med håndtakav typen click clack* (se figur),trekk dem opp eller skyv dem nedfor å justere høyden .Eksem

Page 10 - Precautions and advice

18 N OStarte oppvaskmaskinen1. Åpne vannkranen.2. Trykk på tasten ON/OFF: et ’bip’ vil høres og varsellampenON/OFF tennes.3. Åpne døren og ha i rikt

Page 11 - Troubleshooting

19N O Oppvaskmaskinene Ariston er utstyrt med et automatisk system med rengjøring av filtrene som kan forlenge varigheten av programmene. Antall

Page 12 - Assistance

2EN Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure the manual is kept

Page 13 - Bruksanvisning

20 N OGHF Bruk bare spesifikke rengjøringsprodukter foroppvaskmaskiner.Ikke bruk kjøkkensalt eller industrisalt. Hvis du benytter et produkt med f

Page 14 - Installasjon

21N O1ACB2ABCKoble fra vann og strøm• Skru igjen vannkranen etter hver vask for å fjernefaren for lekkasjer.• Trekk ut støpselet når du rengjør maskin

Page 15

22 N O Apparatet er prosjektert og konstruert i samsvarmed internasjonale sikkerhetforskrifter. Disseadvarslene gis av hensyn til sikkerheten og må

Page 16 - Beskrivelse av apparatet

23N OSkulle det oppstå problemer under bruk, kontrollere følgende punkter før du tar kontakt med TekniskAssistanse.Feil og løsningerDet kan hende at a

Page 17 - Laste kurvene

24 N OFør du kontakter Teknisk assistanse:• Undersøk om du kan løse feilen selv (se Feil ogløsninger).• Start opp programmet på nytt for å se omprob

Page 18 - Start og bruk

LL 6066S VSvenka, 25BruksanvisningDISKMASKINInnehållsförteckningInstallation, 26-27Placering och nivelleringAnslutningar av vatten och elTekniska data

Page 19 - Programmer

26S V Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning såatt den alltid finns till hands. I händelse avförsäljning, överlåtelse eller flytt, ska du fö

Page 20 - Glansmiddel og salt

27S VA Det är mycket viktigt att kontrollera den yttreslangen regelbundet: Om du upptäcker att den ärrödfärgad ska den bytas ut så snart som möjligt

Page 21 - Vedlikehold og ettersyn

28S V3146911278105 Kontrollampa för PROGRAMKnapp förPROGRAMVALKontrollampa förALLT I ETT-TABLETTERKontrollampa förFRAMSKRIDANDE AVPROGRAMMET och

Page 22 - Forholdsregler og råd

29S V12 34Om korgen är försedd medklickhandtag* (se figuren), dra demupp eller ned för att reglera höjden.Lastningsexempel för övre korgLastningsexe

Page 23 - Feil og løsninger

3ENConnecting the water outlet hoseConnect the outlet hose (without bending it) to adrain duct with a minimum diameter of 4 cm.Alternatively, rest it

Page 24 - Assistanse

30S VABDCStarta diskmaskinen1. Öppna vattenkranen.2. Tryck på ON/OFF-knappen: En kort ljudsignal hörsoch kontrollampan ON/OFF tänds.3. Öppna luckan oc

Page 25

31S VDiskmedel (A) = fack A (B) = fack B Anvisningar för programval Program Pulver Flytande Tabletter Fördisk Torkning Programmets längd (tolerans

Page 26

32S VGHF Använd endast produkter som är avsedda fördiskmaskiner.Använd inte livsmedels- eller industrisalt. Om en flerfunktionsprodukt (2 i 1, 3 i 1

Page 27 - Tekniska data

33S V1ACB2ABCAvstängning av vatten och el• Stäng av vattenkranen efter varje diskning för attundvika läckage.• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör r

Page 28 - Beskrivning av maskinen

34S V Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighetmed internationella säkerhetsföreskrifter. Dessasäkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl

Page 29 - Fyll korgarna

35S VOm det förekommer funktionsfel på maskinen, kontrollera följande punkter innan du vänder dig tillserviceverkstaden.Fel och åtgärderDet kan inträf

Page 30 - Start och användning

36S VInnan du kontaktar serviceverkstaden:• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder).• Starta programmet igen för att ko

Page 31 - Programtabell

LL 6066OversigtInstallation, 38-39Placering og planstillingTilslutning af el og vandTekniske dataBeskrivelse af opvaskemaskinen, 40Samlet oversigtBetj

Page 32 - Sköljmedel och härdningssalt

38DA Det er vigtigt, at dette hæfte opbevares, så detaltid kan konsulteres. Ved salg eller flytning skalman sørge for, at hæftet bliver sammen medopv

Page 33 - Underhåll och skötsel

DAA* Findes kun på nogle modeller. Det er vigtigt, at man jævnligt kontrollerer denudvendige slange. Hvis den farves rød, skal denhurtigst muligt uds

Page 34 - Säkerhetsföreskrifter

4ENOverall view1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower sprayer arm7. Cutlery basket8. Wash

Page 35 - Fel och åtgärder

40DASamlet oversigt1. Øverste kurv2. Øverste spulearm3. Klapper4. Indstilling af kurven i højden5. Nederste kurv6. Nederste spulearm7. Kurv til bestik

Page 36 - (se Beskrivning av maskinen

DAHvis kurven er udstyret med klik-beslag* (se figuren), skal manhive op eller skubbe ned for atjustere højden.Eksempler på fyldning af øverste kurvEk

Page 37 - Brugsanvisning

42DAABDC* Findes kun på nogle modeller.Start og brugStart af opvaskemaskinen1. Åbn vandhanen.2. Tryk på tasten ON/OFF. Der høres et bip, ogkontrollamp

Page 38 - Tilslutning af el og vand

DAProgramtabelBemærkFor at gøre doseringen nemmere, er det godt at vide følgende:1 skefuld = ca. 15 gram i pulverform = ca. 15 ml i flydende form1 tes

Page 39

44DA Brug kun opvaskemidler, salt mm., der erberegnet til opvaskemaskiner.Brug ikke almindelig bordsalt eller industrisalt. Hvis der anvendes multit

Page 40 - Beskrivelse af

DAFrakobling af vand og el• Luk for vandhanen efter hver opvask for atundgå risiko for vandspild.• Træk stikket ud af stikkontakten, nåropvaskemaskine

Page 41 - Fyldning af kurve

46DA Apparatet er konstrueret og bygget ioverensstemmelse med de internationalesikkerhedsregler. Følgende oplysninger gives afsikkerhedsmæssige årsag

Page 42 - Start og brug

DAFejl og afhjælpningFejl: Mulig årsag / Løsning: Opvaskemaskinen starter ikke. • Stikket er ikke sat ordentligt i stikkontakten, eller der er strøm

Page 43

D AInden der rettes henvendelse til Servicecentret, skal man gøre følgende:• Undersøg, om fejlen selv kan afhjælpes (se Fejl og afhjælpning).• Start p

Page 44 - Påfyldning af salt

ASTIANPESUKONELL 6066YhteenvetoAsennus, 50-51Sijoittaminen ja vaaitusVesi- ja sähköliitännätTekniset tiedotLaitteen kuvaus, 52KokonaiskuvaOhjauspaneel

Page 45 - Vedligeholdelse

5ENIf the rack is equipped with the clickclack handles* (see figure), pullthem upwards or downwards toadjust the height.Loading examples for the upper

Page 46 - Forskrifter og råd

50FI On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitävoidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksentai muuton yhteydessä varmista, että se pysyyyhd

Page 47

FIA* Olemassa vain tietyissä malleissa. Ulkoinen letku tulee ehdottomasti tarkistaaajoittain: jos se kirkkaan punainen, se tuleevaihdattaa mahdollisi

Page 48 - Servicetjeneste

52FIKokonaiskuva1. Yläkori2. Ylempi suihkutinvarsi3. Kääntyvät väliseinämät4. Korin korkeuden säädin5. Alakori6. Alempi suihkutinvarsi7. Ruokailuvälin

Page 49 - Käyttöohjeet

FIJos kori on varustettunapsautuskahvoilla* (katsokuvaa), vedä ne ylös tai alaskorkeuden säätämiseksi. Yläkorin täyttöesimerkkejäAlakorin täyttöesime

Page 50 - Vesi- ja sähköliitännät

54FIABDC* Olemassa vain tietyissä malleissa.Käynnistys ja käyttöPesukoneen käynnistys1. Avaa vesihana.2. Paina näppäintä ON/OFF: voit kuulla äänimerki

Page 51

FIOhjelmataulukkoHuomaaPesuaineen annostelun helpottamiseksi on hyvä tietää, että:1 ruokalusikka = 15 g jauhemaista pesuainetta = 15 ml nestemäistä pe

Page 52 - Laitteen kuvaus

56FI Käytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita.Älä käytä ruoka- tai teollisuusuolaa. Jos käytetään monitoimituotteita (2in1, 3in1,4in1) ei ole tarp

Page 53 - Korien täyttäminen

FIVeden ja sähkövirran pois sulkeminen• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen, jottavältetään vuotovaara.• Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasis

Page 54 - Käynnistys ja käyttö

58FI Laite on suunniteltu ja valmistettukansainvälisten turvallisuusmääräystenmukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaanturvallisuussyistä ja ne tulee

Page 55 - Ohjelmataulukko

FIMikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuunsoittamista.Häiriöt ja korjaustoimetHäiriöt: Mahdo

Page 56 - Suolan lisääminen

6ENStarting the dishwasher1. Open the water inlet valve.2. Press the ON/OFF button: the machine will emit a beep andthe ON/OFF indicator light will il

Page 57 - Huolto ja hoito

195057673.0005/2006- Xerox Business ServicesF IEnnen huoltoapuun soittamista:• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja kor

Page 58 - Varotoimet ja neuvot

7ENWash cycle tableNoteTo make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:1 tablespoon = 15 grams of powder = approximately

Page 59

8EN Only use products that have been specificallydesigned for dishwashers.Do not use table salt or industrial salt. If using a multi-functional prod

Page 60 - Huoltoapu

9ENShutting off the water and electricitysupplies• Turn off the water tap after every wash cycle toavoid leaks.• Remove the plug from the socket when

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire