Whirlpool KP9I96(X)/DE Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Plaques chauffantes Whirlpool KP9I96(X)/DE. Whirlpool KP9I96(X)/DE Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
KOCHFELD
DE
Inhaltsverzeichnis
Installation, 2-3
Aufstellung
Elektroanschluss
Technische eigenschaften
Entsorgung
Beschreibung des Gerätes, 4-6
Geräteansicht
Bedienfeld
Induktionselemente
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 7-11
Einschalten des Kochfeldes
Ausschalten des Kochfeldes
Booster-Funktion
Praktische back-/brathinweise
Der elektronische garprogrammierer, 12
Sicherheitsvorrichtungen, 13
Topferkennung
Geeignetes Kochgeschirr
Tonsignal
Sicherheitsschalter
Wärmeschutz
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 14
Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes
Allgemeine Sicherheit
Reinigung und Pflege, 15-16
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Reinigung Ihres Gerätes
Abnahme/Montage der Backofentür
KP9I96/DE
KP968I MS/DE
English, 33
GBGB
GBGB
GB
Nederlands, 17
NL
Deutsch, 1
DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungKOCHFELDDEInhaltsverzeichnisInstallation, 2-3AufstellungElektroanschlussTechnische eigenschaftenEntsorgungBeschreibung des Gerätes

Page 2 - Installationsanweisungen

DE10Praktische back-/brathinweiseDie Garzeiten könnten je nach Art, Beschaffenheit oder Menge des Gargutes einer Änderung bedürfen. Beierstmaligem Gar

Page 3 - Entsorgung

DE11UMLUFT-GarenArt der SpeiseFührungsschienevon untenMenge kg Temperatur °CGarzeit(Minuten)Kuchen* aus Rührteig, in Kuchenform* aus Rührteig, ohne Ku

Page 4 - Beschreibung

DE12Der elektronischegarprogrammiererDieser ermöglicht, den Backofen oder den Grill fürfolgende Funktionen zu programmieren:• verzögerter Start bei vo

Page 5

DE13SicherheitsvorrichtungenTopferkennungJede Induktionskochzone ist mit einerTopferkennungs-Vorrichtung ausgerüstet. DieKochzone bewirkt ein Erhitzen

Page 6 - Induktionselemente

DE14Vorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehen

Page 7 - Gebrauch

DE15Reinigung undPflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerä

Page 8

DE16Abnahme/Montage der Backofentür:Zur Erleichterung der Reinigung des Backofeninnernkann die Backofentür wie folgt abgenommen werden:• Backofentür

Page 9

GebruiksaanwijzingKOOKPLAATNLInhoudInstallatie, 18-19PlaatsingElektrische aansluitingTechnische kenmerkenAfvalverwijderingBeschrijving van het apparaa

Page 10 - Praktische back-/brathinweise

18NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueleraadpleging in de toekomst. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist

Page 11

NL19• de begrenzende afsluitklep en de huishoudelijkeinstallatie geschikt zijn voor de stroombelasting vande apparatuur (zie het herkenningsplaatje);•

Page 12 - Der elektronische

DE2Installationsanweisungen! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bittesorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen. Sorgen Sie dafü

Page 13 - Sicherheitsvorrichtungen

20NLBeschrijvingvan het apparaatAlgemeen aanzicht120-180 mm760600KEUZEKNOP voor de ELEKTRISCHE OVEN(keuzeschakelaar van de bereidingsfuncties)TIMERTHE

Page 14 - Vorsichtsmaßregeln

NL21Beschrijvingvan het apparaatBedieningspaneel* Slechts op enkele modellen aanwezig.Toets voor het VERLAGEN van de STROOMSTERKTEIndicator van de KEU

Page 15 - Reinigung und

22NLDe inductie-elementenHet inductiesysteem is het snelste kooksysteem dat erbestaat.Verschillend van de traditionele technologie, wordtmet de induct

Page 16 - Lampenwechsel im Backofenraum

NL23Starten en gebruikAls de kookplaat elektrisch wordt aangesloten hoort una enkele seconden een kort geluidssignaal:Inschakelen kookplaatU schakelt

Page 17 - Gebruiksaanwijzing

24NLDe oven biedt negen combinatiemogelijkheden voorde elektrische warmte-elementen; als voor het tekoken gerecht de meest geschikte combinatie wordtg

Page 18 - Installatie

NL25Braadspit - draaispitOm het braadspit te gebruiken moet u als volgt tewerk gaan: prik het vlees dat u klaar wilt maken opdwarsspies in de lengteri

Page 19 - Afvalverwijdering

26NLKooktipsDe bereidingstijden kunnen variëren afhankelijk van de aard van de gerechten, het feit of zij gelijkmatig gaarmoeten worden en de omvang e

Page 20 - Beschrijving

NL27Hete luchtSoort gerechtGeleider vanafde bodemHoeveelheidkg.Temperatuur°CBereidingstijd(minuten)Gebak* Met geklopt deeg, in bakvorm* Met geklopt de

Page 21

28NLDe elektronischeprogrammeurDeze maakt het mogelijk de oven of grill teprogrammeren in de functies:• uitgestelde start met vastgestelde kooktijd;•

Page 22 - De inductie-elementen

NL29VeiligheidssystemenHet waarnemen van de pannenLedere inductie-zone is voorzien van een systeem datde pan waarneemt.. De zone straalt alleen warmte

Page 23 - Starten en gebruik

DE3Anschluss des Versorgungskabels an dasStromnetzVersehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für dieauf dem Typenschild angegebene Belastung; wird d

Page 24 - Symbool Functie Vermogen

30NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzing

Page 25

NL31Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het appar

Page 26 - Kooktips

32NLHet demonteren/monteren van deovendeurTeneinde het schoonmaken van de binnenkant van deoven te vergemakkelijken kunt u de ovendeurverwijderen door

Page 27

Operating InstructionsCOOKERContentsInstallation, 34-35PositioningElectrical connectionOven technical specificationsDisposalDescription of the applian

Page 28 - De elektronische

34GBInstallation! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the s

Page 29 - Veiligheidssystemen

GB35* Application of the simultaneousness coefficient inaccordance with norms.ElectricalconnectionPower supplyvoltageFuseCrosssection230V~50Hz 32* A 3

Page 30 - Voorzorgsmaatregelen

36GBDescriptionof the applianceOverall view120-180 mm760600OVEN MODELS SelectorTIMERTHERMOSTATIndicator LIGHT

Page 31 - Onderhoud en verzorging

GB37Control panelPOWERDECREASEKeyPOWER (from 0 to 9) and RESIDUAL HEAT INDICATORS (H)ZONE SELECTION Indicator:ON - The corresponding zone is select

Page 32 - Onderhoud gaskranen

38GBInduction zonesInduction is the fastest cooking method available.Unlike traditional cooking zones, the induction zonedoes not heat up the glass su

Page 33 - Operating Instructions

GB39Start-up and useWhen you connect the hob to the power supply, abeep will sound after a few seconds: you can now turnthe hob on.Turning on the hobP

Page 34 - Installation

DE4Beschreibungdes GerätesGeräteansicht120-180 mm760600FUNKTIONSWÄHLERELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHRTHERMOSTATKONTROLLAMPE

Page 35 - Disposal

40GBThe oven gives nine different heating elementcombinations; so the most suitable type of cooking foreach dish can therefore be chosen, with convinc

Page 36 - Description

GB41Cooling ventilationIn order to cool down the temperature of their exterior,some models are fitted with a cooling fan that comeson when the program

Page 37

42GBCooking tipsCooking times may vary according to the nature of the foods, their homogeneity and their volume. When cooking acertain food for the fi

Page 38 - Induction zones

GB43FAN ASSISTED cookingType of dish Guide rail no. from bottom Quantity kg Temperature °C Time (minutes)Cakes* With beaten mix, in mould* With beaten

Page 39 - Start-up and use

44GBThe electronic cookingprogrammerThe programmer makes it possible to preset the ovenand the grill in terms of:• delay start with a preset length of

Page 40

GB45The safety devicesPan recognitionEach induction cooking zone is fitted with a panrecognition device. The cooking zone only providesheat in the pre

Page 41

46GBPrecautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Page 42 - Cooking tips

GB47Care and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th

Page 43

48GBDisassembling the oven doorTo make it easier to clean the inside of your oven, theoven door can be removed, by proceeding as follows:• Open the do

Page 44 - The electronic cooking

DE5Beschreibungdes GerätesBedienfeld* Nur bei einigen Modellen.Taste zur VERRINGERUNG der LEISTUNGLEISTUNGSANZEIGE (0 - 9) und RESTWÄRMEANZEIGE (H)A

Page 45 - The safety devices

DE6InduktionselementeKochen mit Induktion ist die schnellste undzeitsparendste Art des Kochens.Im Gegensatz zum traditionellen Prinzip derStrahlungswä

Page 46 - Precautions and tips

DE7Inbetriebsetzung undGebrauchWird das Kochfeld an das Stromnetz angeschlossen,ertönt nach einigen Sekunden ein kurzes, akustischesSignal: nur darauf

Page 47 - Care and maintenance

DE8Dieser elektrische Multifunktions-Backofen bietet neununterschiedliche Heizwiderstand-Kombinationen.Durch die Wahl der jeweils geeignetsten Kombina

Page 48 - Changing the oven lightbulb

DE9BratspießDieses Zubehörteil ist nur zum Grillen zu verwenden.Verfahren Sie wie folgt: Spießen Sie das Fleisch derLänge nach auf die Querstange, und

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire