Whirlpool TP 95 G NL Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Plaques chauffantes Whirlpool TP 95 G NL. Whirlpool TP 95 G NL Instruction for Use [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TP 95 G
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Instructions for use and installation
Instructions pour l'emploi et l'installation
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Instructies voor het gebruik en het installeren
LIGNE EQUINOX
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - LIGNE EQUINOX

TP 95 GIstruzioni per l'uso e l'installazioneInstructions for use and installationInstructions pour l'emploi et l'installationGebr

Page 2 - Design & Robustezza

1CONTENTSSafety precautions...2De

Page 3 - Avvertenze

21. This appliance has been designed for private, non-professional use in normal dwellings.2. Carefully read the recommendations in this instructionbo

Page 4

3EFDescription of the hob TP 95 GA Auxiliary gas burnerB Semi-rapid gas burnerC Rapid gas burnerD Double flame gas burnerR Reducing support for small

Page 5 - L’uso dei bruciatori

4NoteTo ignite a burner, proceed as follows:• turn the relative knob counter-clockwise until the pointeris on the high-flame symbol;• press the knob d

Page 6

5Installation• total free cross section of passage of at least 6 cm² forevery kW of rated heating capacity of the appliance, witha minimum of 100 cm²

Page 7

6fig.3fig.41.5 mm1.5mmABCXmmXmmXmmXmmInstallationMake sure you take all the necessary precautions toguarantee proper installation in compliance with t

Page 8

7Gas supply connection• Check that the appliance is set for the type of gas availableand then connect it to the mains gas piping or the gascylinder

Page 9

8For models supplied without a plug, fit a standard plug,suitable for the load indicated on the rating plate, onto thecable and connect to a suitable

Page 10 - Design and power

1SOMMAIRELes cuisinières Scholtès ...1

Page 11 - Safety precautions

2Avertissements1. Cet appareil a été conçu pour un usage familial detype non-professionnel à l’intérieur d’une habitationnormale.2. Lisez attentivemen

Page 12

1INDICEAvvertenze...….

Page 13 - Using the burners

3EFA Brûleur gaz AuxiliaireB Brûleur gaz Demi-rapideC Brûleur gaz RapideD Brûleur gaz Triple couronneR Grille de réduction pour petite casserolesG Gri

Page 14 - Installation

4NoteImportant:• Ne pas actionner le dispositif d’allumage automatiquependant plus de 15 secondes consécutives.• Dans certains cas, les problèmes d’al

Page 15

5Instructions pour l'installationpas être obstruées;• être protégée par exemple par des grilles, treillismétallique, etc. de façon à ne pas rédui

Page 16

6fig.3fig.4MURO1.5 mm1.5mmABCXmmXmmXmmXmmInstallationIl faudra veiller à prendre toutes les précautions nécessairesafin de garantir une installation c

Page 17

7Raccordement à la canalisation du gaz• Le raccordement de l’appareil à la canalisation du gaz ouà la bouteille de gaz doit être effectué en conformit

Page 18 - LES CUISINIERES SCHOLTES

8* A 15°C et 1013 mbar-gaz secPropane G31 H.s. = 50,37 MJ/kgButane G30 H.s. = 49,47 MJ/kgMéthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m3Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m

Page 19 - Avertissements

1INHALTHinweise ...

Page 20

21. Das Gerät ist für den Gebrauch durch Privatpersonenfür die nichtprofessionelle Anwendung inWohnhäusern konzipiert.2. Lesen Sie die in dem vorliege

Page 21

3EFBeschreibung des Kochfelds TP 95 GA HilfskochbrennerB SchnellkochbrennerC BlitzkochbrennerD. Zündkerze GasbrennerR Reduzierrost für kleine TöpfeG A

Page 22

4NoteEinstellung der BrennköpfeZur Einstellung auf den Drehschalter drücken und gleichzeitigentgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierungdes S

Page 23 - 1.5 mm1.5

2Avvertenze1. Questo apparecchio è stato concepito per essereutilizzato da privati per un uso di tipo nonprofessionale all’interno di abitazione comu

Page 24

5Die nachstehenden Anweisungen wenden sich an denqualifizierten Installateur, so daß er die Installations-, Einstell-und technischen Wartungsarbeiten

Page 25

6fig.3fig.41.5 mm1.5mmABCXmmXmmXmmXmmInstallationDiese Anweisungen beziehen sich auf ein Gerät der:Klasse3-Kategorie II 2ELL3B/P (für DEUTSCHLAND)-Kat

Page 26 - Design & Solidität

7Gasanchluß• Der Anschluß des Gerätes an die Gasleitung bzw. an dieGasflasche muß entsprechend den Vorschriften dergeltenden Normen erfolgen, und zwar

Page 27 - Hinweise

8ES IST UNERLÄSSLICH, DAS GERÄT ZU ERDENDieses Gerät ist für den Betrieb mit Wechselstrom bei derauf dem Typenschild (unter dem Kochfeld und auf der l

Page 28

1Algemene aanwijzingen...2Beschri

Page 29 - Bedienung der Brennköpfe

2Algemene aanwijzingen1. Dit apparaat is ontworpen om door particulierengebruikt te worden, d.w.z. niet voor het gebruik inbedrijfskeukens maar is daa

Page 30 - Raum Raum

3EFBeschrijving van de kookplaat TP 95 GA Hulp gasbranderB Halfsnelle gasbranderC Snelle gasbranderD Ontsteking gasbrandersG Roosters voor de pannenM

Page 31

4NoteOntsteking van de brandersOm een brander te ontsteken als volgt te werk gaan:• de betreffende knop indrukken, linksom draaien en hetstreepje met

Page 32

5Instrukties voor de installatiewarmtecapaciteit kan worden afgelezen op het plaatje metde technische gegevens aan de onderkant van het apparaat;• de

Page 33

6fig.3fig.4Installatie van de kookplatenIn dit geval is het noodzakelijk om de nodigevoorzorgsmaatregelen te treffen om er zeker van te zijn datde ins

Page 34 - Design & Robuust

3A Bruciatore gas AusiliarioB Bruciatore gas SemirapidoC Bruciatore gas RapidoD Bruciatore gas DC-DRG Griglie di appoggio per recipienti di cotturaM M

Page 35 - Algemene aanwijzingen

7fig.6fig.5A fig.7Het vervangen van de straalpijpjes van de brander met"onafhankelijke dubbele vlamkronen":• verwijder de roosters en

Page 36

8Aansluiting van de elektrische voedingskabel op het netBij de modellen die niet van een stekker voorzien zijn moetu een genormaliseerde stekker voor

Page 39

viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabrianotel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954www.Merloni.com01-03 - 195034897.02 Xerox Business Se

Page 40

4L’uso dei bruciatoriIl bruciatore a “doppie fiamme indipendenti”Questo bruciatore a gas è formato da due fuochi concentri-ci, che possono funzionare

Page 41

5Istruzioni per l'installatore• essere protette ad esempio con griglie, reti metalliche,ecc. in modo da non ridurre la sezione utile suindicata;•

Page 42

6Installazione dei piani di cotturaÈ necessario prendere le opportune precauzioni al fine diassicurare una installazione rispondente alle normeantinfo

Page 43

7zo, reperibile presso i Nostri Centri Assistenza Tecnica.• rimettere in posizione tutti i componenti seguendo leoperazioni inverse rispetto alla seq

Page 44

8carico e rispondente alle norme in vigore. Il filo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore. Il cavo dialimentazione deve e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire