Whirlpool K6G21S(W)/R Mode d'emploi Page 4

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 11
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 3
17
Connecting the gas
The appliance should be connected to the mains or to a
gas cylinder in compliance with current directives. Before
making the connection, check that the cooker is regulated
for the gas supply you are using. If not, follow the
instructions indicated in the paragraph Adapting to
different types of gas”. On some models the gas supply
can be connected on the left or on the right, as necessary;
to change the connection, reverse the position of the hose
holder with that of the cap and replace replace the gasket
(supplied with the appliance). When using liquid gas from
a cylinder, install a pressure regulator which complies with
current directive.
Important: check that the supply pressure complies with
the values indicated in table 1 Characteristics of the
burners and nozzles” since this will ensure safe operation,
correct consumption and ensure a longer life to your
appliance.
Connection with hose
Make the connection using a gas hose complying with
the the characteristics provided in current directive. The
internal diameter of the pipe used is as follows:
- 8mm for liquid gas;
- 13mm for methane gas.
When installing the hose, remember to take the following
precautions:
No part of the hose should touch parts whose tempe-
rature exceeds 50°C;
The length of the hose should be less than 1500 mm;
The hose should not be subject to twisting or pulling,
and should not have bends or kinks.
The hose should not touch objects with sharp edges,
any moving parts, and it should not be crushed;
The full length of the hose should be easy to inspect in
order to check its condition;
Check that the hose fits firmly into place at the two ends
and fix it with clamps complying to current directive.If any
of the above recommendations can not be adopted, flexible
metal pipes should be used.
Should the cooker be installed according to the conditions
of Class 2, subdivision 1, only a flexible metal pipe which
is in compliance with current safety standards should be
used to make the connection to the gas mains.
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe
to a threaded attachment
Remove the hose holder fitted on the appliance. The gas
supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male
attachment. Only pipes and gaskets complying with current
directives. The full length of the pipe must not exceed 2000
mm.
Tight control
Important: when installation has been completed, check
the pipe fitting for leaks with a soapy solution. Never use a
flame. Once the connection has been made, ensure that
the flexible metal tube does not touch any moving parts
and is not crushed.
Connecting the supply cable to the mains
Install a normalised plug corresponding to the load
indicated on the data plate. When connecting the cable
directly to the mains, install an omnipolar circuit-breaker
with a minimum contact opening of 3 mm between the
appliance and the mains. The omnipolar circuit breaker
should be sized according to the load and should comply
with current regulations (the earth wire should not be
interrupted by the circuit breaker).
The supply cable should be positioned so that it does not
reach a temperature of more than 50°C with respect to
the room temperature, along its length. Before making the
connection, check that:
the limiter valve and the home system can support the
appliance load (see data plate);
the mains is properly earthed in compliance with
current directives and regulations;
there is easy access to the socket and omnipolar circuit
breaker, once the hob has been installed.
N.B: never use reducers, adaptors or shunts since they
can cause heating or burning.
Adapting the cooker to different types of gas
In order to adapt the cooker to a different type of gas with
respect to the gas for which it was produced (indicated on
the label attached to the lid), follow these steps:
a) replace the hose holder mounted on the appliance with
that supplied in the bag of cooker accessories”.
Important: the hose holder for liquid gas is marked 8, the
hose holder for methane gas is marked 13. Always fit the
sealing gasket.
b) Replacing the burner nozzles on the hob:
remove the grids and slide the burners from their
housings;
unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner,
and replace them with nozzles for the new type of gas
(see table 1 “Burner and nozzle characteristics”).
replace all the components by repeating the steps in
reverse order.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
LT
Dujų prijungimas
Viryklė turi būti prijungta prie dujų įvado arba dujų baliono
laikantis galiojančių direktyvų. Prieš prijungdami, patikrinkite
kad viryklė būtų sureguliuota jūsų naudojamam dujų tipui.
Jeigu viryklė nesureguliuota, skaitykite skyrių “Pritaikymas
skirtingoms dujų rūšims”. Kai kuriuose modeliuose dujos gali
būti prijungiamos iš kairės arba iš dešinės pusės, atitinkamai
pagal poreikį. Norėdami pakeisti sujungimą, žarnos atvamzdį
uždarykite akle ir pakeiskite tarpinę (tiekiama kartu su
prietaisu). Naudodami suskystintas dujas iš baliono, sumon-
tuokite slėgio reguliatorių, atitinkantį galiojančias direktyvas.
Svarbu: Patikrinkite ar dujų įvado slėgis atitinka vertes, nuro-
dytas lentelėje nr.1 “Degiklių ir purkštukų charakteristikos”,
nes tai užtikrins saugų darbą, teisingą dujų suvartojimą ir
ilgesnį jūsų prietaiso tarnavimo laiką.
Žarnos prijungimas
Sujungimą padarykite naudodami dujų žarną, atitinkančią
vietinius reikalavimus. Montuodami žarną laikykitės šių sau-
gumo priemonių:
Jokia žarnos dalis negali liesti daiktų, kurių temperatūra
viršija 50
O
C.
Žarnos ilgis turėtų būti trumpesnis nei 1500 mm.
Žarna neturi būti sukama ir traukiama, bei neturėtų būti
sulenkta.
Žarna neturėtų liestu daiktų su aštriomis briaunomis,
judančių dalių. Žarna negali būti suspausta.
Visas žarnos ilgis turi būti lengvai prieinamas, kad
apžiūrėti jos būklę.
Patikrinkite ar abiejuose galuose žarna yra gerai pritvirtinta
apkabomis, atitinkančiomis galiojančias vietines taisykles.
Jeigu negalite įvykdyti kurio nors iš aukščiau pateiktų
reikalavimų, turėtų būti naudojamos metalinės lanksčios
žarnos. Jeigu viryklė montuojama atitinkamai 2 klasės 1 pok-
lasio reikalavimams, ypač rekomenduojame dujų sujungimą
padaryti iš lanksčios metalinės žarnos laikantis galiojančių
saugumo standartų.
Lankstaus, nerūdijančio plieno vamzdelio prijungimas
prie įsriegtos jungties
Žarnos laikiklis yra pritvirtintas ant prietaiso. Dujų įvado
vamzdžio jungiamoji mova yra ½ įsriegta kūginė išorinio
sriegio jungtis. Naudokite tiktai galiojančius vietinius standar-
tus atitinkančius vamzdžius ir tarpines. Visas vamzdžio ilgis
negali viršyti 2000 mm. Atlikus sujungimą, įsitikinkite, kad
lankstus metalinis vamzdelis neliečia jokių judančių dalių ir
nėra suspaustas.
Sujungimo sandarumo patikrinimas
Svarbu: Pabaigus montavimą, skysčiu su ištirpintu muilu pa-
tikrinkite ar nėra pratekėjimų pro vamzdelio jungtis. Niekada
nenaudokite ugnies. Atlikus sujungimus, užtikrinkite, kad
lankstus metalinis vamzdelis neliečia judančių dalių ir negali
būti suspaustas.
Elektros kabelio prijungimas prie maitinimo įtampos
Sumontuokite kištuką, atitinkamai apkrovai, nurodytai
ant duomenų lentelės. Kabelį prijungdami tiesiogiai prie
maitinimo įtampos, sumontuokite daugiapolį jungiklį
(automatinį pertraukiklį) su minimalia 3 mm kontaktų
ertme tarp prietaiso ir maitinimo lizdo. Daugiapolis
jungiklis turėtų būti parinktas pagal apkrovą ir turi atitikti
galiojančias taisykles (automatinis pertraukiklis neturi
atjungti įžeminimo).
Maitinimo įtampos kabelis turi būti padėtas taip, kad jis
nepasiektų didesnės nei 50
O
C temperatūros, atsižvelgiant
į kambario temperatūrą. Prieš atlikdami sujungimus pa-
tikrinkite šiuos veiksnius:
Ar ribotuvas ir namuose įdiegta sistema gali atlaikytų
prietaiso apkrovą (žiūrėkite duomenų lentelę).
Įtampos tinklas yra gerai įžemintas, atitinkamai
galiojančioms direktyvoms ir taisyklėms.
Sumontavus gaubtą, prie elektros lizdo ir automatinio
pertraukiklio galima lengvai prieiti.
Niekada nenaudokite adapterių, perėjimų arba šuntų, nes
jie gali sukelti perkaitimą arba gaisrą.
Viryklės pritaikymas skirtingiems dujų tipams
Viryklę norėdami pritaikyti skirtingiems dujų tipams,
atsižvelgiant į dujų tipus kuriems ji buvo pagaminta (nuro-
dyta duomenų lentelėje, pritvirtintoje ant dangčio), elkitės
taip:
a) Pakeiskite žarnos laikiklį, sumontuotą ant prietaiso,
pateiktu krepšelyje “viryklės priedai”.
Svarbu: suskystintų dujų žarnos laikiklis pažymėtas nr.
8, gamtinių dujų žarnos laikiklis pažymėtas nr.13. Visada
sumontuokite tarpinę.
b) Degiklių pakeitimas viryklės viršuje:
Nuimkite groteles ir degiklius ištraukite iš jų korpuso.
Naudodami 7 mm atsuktuvą išsukite purkštukus ir
pakeiskite juos naujo dujų tipo purkštukais. (žiūrėkite
lentelę nr.1 “Degiklių ir purkštukų charakteristikos”).
Sumontuokite visus komponentus kartodami aukščiau
pateiktus žingsnius atvirkštine tvarka.
Vue de la page 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire