IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREItaliano, 1 Français, 29Portuges, 57Espanol, 43English,15GBI FPTEBMBT 2022 IF H/HASommarioInstal
10IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di alimen
I11Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
12IAnomalie e rimediAnomalie:Il display è spento.Il motore non parte.Il display è debolmente acceso.Suona lallarme, compare unmessaggio sul display,
I13Mod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg 0,090Gross
14I195068257.00 05/2008 - Xerox Business Services
GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 16Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 17-18Control panelOv
16GBInstallation! Before placing your new appliance into operationplease read these operating instructions carefully.They contain important informatio
GB17Description of theapplianceControl panelALLARMSEVER FRESHSUPER COOLICE PARTYHOLIDAYREFRIGERATORTemperatureAdjustmentFREEZERTemperatureAdjustment O
18GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
GB19AccessoriesSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable andthe height is adjustable (seediagram), allowing ea
2IInstallazioneCollegamento elettricoDopo il trasporto, posizionare lapparecchioverticalmente e attendere almeno 3 ore prima dicollegarlo allimpiant
20GBStart-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place itin an upright position and wait at least 3 hours
GB21Chiller systemNo FrostThe No Frost systemcirculates cold aircontinuously to collecthumidity and prevent iceand frost formation. Thesystem maintain
22GB3. Close the handles on eitherside of the container and turnthe knob on the lid of thecontainer all the way to theCLOSE position. Then turn thekno
GB23Vacuum storage Pre-packed foods stored using the vacuum systemmust still be consumed before the use-by date. Repeatedly storing these vacuum-pac
24GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup
GB25Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov
26GBTroubleshootingMalfunctions:The display is completely switched off.The motor does not start.The display is on but it is dim.The alarm sounds, a me
GB27AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the
28GB195068257.00 05/2008 - Xerox Business Services
FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURMode demploiSommaireInstallation, 30Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil,
I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloON/OFFPremendo questo tasto è possibile accendere linteroprodotto (sia vano frigo che vano freezer)
30FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce quil
F31Description delappareilTableau de bordON/OFFCette touche sert à allumer lappareil tout entier(compartiment réfrigérateur et compartiment freezer)
32FDescription delappareilVue densemble Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.Balconnet amovible àabattant, contenantun SUPPORT AOEUFSBal
F33Accessoires* Nexiste que sur certains modèles.CLAYETTES: pleines ougrillagées.Elles sont amovibles etréglables en hauteur grâce àdes glissières sp
34FMise en marche etutilisationMise en service du combiné! Après son transport, placez lappareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant de
F35Système de refroidissementNo FrostLe No Frost gère un fluxcontinu dair froid quiabsorbe lhumidité etempêche la formation deglace et de givre : il
36FActivation et désactivation de Ever Fresh1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les alimentsstockés à lintérieur ne gênent pas sa fermeture.2. P
F37 La soupape des boîtes est dotée dun système desécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9),la soupape se replace en position haute
38FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. Gardez la t
F39Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
40FAnomalies :L'afficheur est totalement éteint.Le moteur ne démarre pas.Lafficheur est faiblement éclairé.Lalarme retentit, un message estaffi
F41Avant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ce
42F195068257.00 05/2008 - Xerox Business Services
ECOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORManual de instruccionesSumarioInstalación, 44Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescrip
44EInstalación! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En caso de venta,cesión o traslado, verifique que perm
E45Descripción del aparatoPanel de controlALARMASEVER FRESHSUPER COOLICE PARTYHOLIDAYRegulación de laTemperaturaFRIGORÍFICORegulación de laTemperatura
46EDescripción delaparatoVista en conjunto La cantidad y/o su ubicación pueden variar.Balconcito extraíblecon tapa y conHUEVERABalconcito extraíblePO
E47AccesoriosBANDEJAS: enteras o tiporejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura), seutilizan para int
48EPuesta enfuncionamiento y usoCómo poner en marcha el combinado! Después del transporte, coloque el aparatoverticalmente y espere aproximadamente 3
E49Sistema de enfriamientoNo FrostEl sistema No Frostadministra un flujocontinuo de aire frío querecoge la humedad eimpide la formación dehielo y esca
I5RIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle appositeguide (vedi figura), perlinserimento di contenitorio alimenti
50EActivar y desactivar el Ever Fresh1. Llene el recipiente. Controle que los alimentosubicados en su interior permitan su correcto cierre.2. Coloque
E51 La válvula de los recipientes posee un sistema deseguridad. Si después de haber producido el vacío, laválvula vuelve hacia arriba antes de tres d
52EMantenimiento ycuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de al
E53Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
54EAnomalías ysolucionesAnomalías:El display está completamenteapagadoEl motor no arranca.El display está débilmente encendido.Suena la alarma, aparec
E55Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Si, no
56E195068257.00 05/2008 - Xerox Business Services
PTCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORInstruções para a utilizaçãoÍndiceInstalação, 58Posicionamento e ligaçãoReversibilidade da abertura das portasDescri
58PTInstalação! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesm
PT59Descrição doaparelhoPainel de comandosBotão ON/OFFPressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiroaparelho (quer o compartimento frig
6IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Dopo il trasporto, posizionare lapparecchioverticalmente ed attendere circa 3 ore prima dicollegarlo alla pr
60PTDescrição doaparelho Variáveis em número e/ou na posição.Prateleira extraível daporta com tampa ePORTA OVOSPrateleira extraível daporta VÃO PARA
PT61AcessóriosPRATELEIRAS: vidro ou degrade.Podem ser extraídas e têmaltura regulável mediante asguias para este fim (veja afigura), para introduzirre
62PTInício e utilizaçãoComo iniciar o aparelho duplo! Depois do transporte, posicione o aparelhoverticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligá
PT63Sistema de refrigeraçãoNo FrostO No Frost realiza agestão de um fluxocontínuo de ar frio quecolecta a humidade eimpede a formação degelo e brina:
64PT2. Aplicar a tampa no recipiente.3. Fechar os manípulossituados aos lados dorecipiente e parafusarcompletamente a manoplapresente na sua tampa(pos
PT65Utilize melhor o congelador Regule a temperatura através do display.Pour congeler (si le congélateur est déjà enservice) prima a tecla SUPER FRE
66PTManutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDurante as operações de limpeza e manutenção énecessário isolar o aparelho da rede eléctrica:
PT67Precauções e conselhos!Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são fo
68PTAnomalias e soluçõesAnomalias:O display está inteiramenteapagado.O motor não inicia.O display está aceso fraco.Toca o alarme, aparece umamensagem
PT69Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os c
I7Sistema di raffreddamentoNo FrostIl No Frost gestisce unflusso continuo di ariafredda che raccoglielumidità e impedisce laformazione di ghiaccioe b
72PT195068257.00 05/2008 - Xerox Business Services
8I2. Applicare il coperchio sul contenitore.3. Chiudere le maniglie poste ailati del contenitore ed avvitarecompletamente la manopolapresente sul suo
I9Utilizzare al meglio il congelatore Regolare la temperatura tramite il display. Per congelare (se il congelatore è già in funzione)premere il tast
Commentaires sur ces manuels