Whirlpool B 23 V (SP) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Réfrigérateurs-congélateurs Whirlpool B 23 V (SP). Whirlpool B 23 V (SP) Instruction for Use [en] [it] [pl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Frigorífico-freezer combinadoInstalación y usoFridge/freezer combinedInstallation and useKühl-Gefrier-KombinationInstallations- und Gebrauchsanweisung

Page 2

8EConsejos para ahorrar- Instale el aparato correctamente.Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol yen un lugar bien aireado.- E

Page 3 - Instalación

9ECómo mantenerlo en buen estadoAntes de cualquier operación de limpieza desconectarpreviamente el aparato de la red de alimentación (sim-plemente des

Page 4 - Vista de cerca

10ESolución de problemasLa lámpara verde no se enciendeCompruebe que:· El interruptor general de la casa esté conectado;· El enchufe esté correctament

Page 5

11GBmouth because they could stick to your mouth and cause burns.7. Do not carry out any cleaning or maintenance operationswithout first having discon

Page 6 - Puesta en marcha

12GBA Closer LookA Temperature regulator knob for the fridgecompartmentThis knob allows you to adjust the fridge tempera-ture on different positions;

Page 7 - Cubetas de hielo

13GB G H HIJLMNOQPACDEBFKK

Page 8 - Carnes y pescados

14GBHow to Start the ApplianceHow to use the refrigerator compartment...The thermostat automatically regulates the temperature in-side the appliance =

Page 9 - Fruta y verdura

15GBFor the preparation of food to be frozen, please con-sult a specialized manual.- Food that has be thawed, even partially, must not be re-frozen: y

Page 10 - Consejos para ahorrar

16GBGuide to Using the FreezerMeat and FishFood WrappingTenderising(days)Storage(months)Thawing TimeBeef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required.Lamb

Page 11 - Descongelación

17GBFruits and VegetablesFood PreparationBlanchingTimeWrappingStorage(months)Thawing TimeApples and Pears Peel and cut into slices. 2’In Containers (c

Page 12 - Solución de problemas

Frigo-freezer combinado1Instrucciones para la instalación y usoFridge-freezer combined11Instructions for installation and useKühl-Gefrier-Kombination2

Page 13 - Installation

18GBTips on Saving Energy- Install it wellAnd therefore far from heat sources, from direct sunlight, ina well aired place and according to the distanc

Page 14 - A Closer Look

19GBKeeping Your Appliance in ShapeCleaning and maintenanceAlways unplug the appliance from the mains beforecleaning.- Your appliance is manufactured

Page 15

20GBIs There a Problem?The refrigerator does not function.Have you checked whether:• The main switch for the electricity to the apartment orhome has b

Page 17 - Ice trays

22DDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinw

Page 18 - Guide to Using the Freezer

23DInstallationshinweiseUm eine optimale und langfristige Funktion sowie ei-nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, istes wichtig, das Gerä

Page 19 - Fruits and Vegetables

24DAus der Nähe betrachtetA Drehknopf für die Temperaturregulierung desKühlteilsDieser Knopf ermöglicht eine für beide Räumeunterschiedliche Temperat

Page 20 - Tips on Saving Energy

25D G H HIJLMNOQPACDEBFKK

Page 21 - Defrosting

26DDie erste Inbetriebnahme des GerätesDer Thermostat reguliert automatisch die Temperatur im In-nern des Gerätes = minimale Kühltemperatur = maximale

Page 22 - Is There a Problem?

27DSo friere ich richtig ein- Für das Verpacken von einzufrierenden Lebensmittelnsollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden.- Eine einmal a

Page 23

1EInstalaciónPara garantizar un buen funcionamiento y un mínimoconsumo de electricidad es importante que la instala-ción se realice correctamente.La a

Page 24

28DTips zum Sparen- Die richtige InstallationDas heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein-wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter B

Page 25 - Installationshinweise

29DAnleitung zum Gebrauch des GefriergerätesFleisch und FischLebensmittel Verpackung AbhängenLagerdauer(Monate)AuftauenRindfleisch Aluminiumfolie 2 /

Page 26 - minimale Kühltemperatur;

30DLebensmittel VorbereitungBlanchierzeit (Minuten)VerpackungLagerdauer(Monate)AuftauenÄpfel und BirnenWaschen,schälen undin Stücke schneiden2'Be

Page 27

31DAbtauenACHTUNG: Der Kältekreis darf nicht beschädigtwerden.Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer Vorrichtun-gen oder anderer Gegenstände, außer d

Page 28 - Nach Erlöschen der roten

32DGibt’s ein Problem?Das Gerät funktioniert nichtBitte kontrollieren Sie, ob:• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;• der Stecker richtig in der Stec

Page 30 - Tips zum Sparen

Reversibilidad abiertura puertasReversing the door openingReversibilitaet der Tueroeffnungen312

Page 31

45∅ 3mm

Page 34 - Gibt’s ein Problem?

2EA Mando para la regulación de la temperatura delcompartimiento frigoríficoEste mando permite regular la temperatura inte-rior del frigorífico, de ac

Page 35

Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com11/2003 - 195039441.01 -

Page 36

3E G H HIJLMNOQPACDEBFKK

Page 37

4EPuesta en marchaEl termóstato regula automáticamente la temperatura en elinterior del aparato. = menos frÍo = más frÍoSe aconseja, siempre,

Page 38

5E- Para la preparación de alimentos a congelar, consul-tar un manual especializado.- No congele de nuevo un alimento descongelado, aunquesólo sea par

Page 39

6ECarnes y pescadosGuía para el uso del compartimiento congeladorTipo ConfecciónMacerado dela carne (dias)Duración(meses)DescongelaciónAsado y cocido

Page 40 - Merloni Elettrodomestici

7EFruta y verduraTipo ConfecciónCocci-ónConfecciónDuración(meses)DescongelaciónManzanas y perasPelar y cortar enpedacitos2’En recipientes, cubiertosde

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire