Manuel d’utilisation et d’entretienUser and maintenance manualAKZM 767
FR8POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION1. Bandeau de commandes2. Résistance supérieure/gril3. Ventilateur (no
FR9INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR 1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée v
FR10PREMIERE UTILISATION DU FOUR - RÉGLAGE DE L’HEURE Après avoir branché le four au réseau électrique, il est nécessaire de régler l’heure. Les deux
FR11REGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSONCette fonction permet de cuire pendant un temps défini, de 1 minute jusqu’au temps maximum permis par la fonction sé
FR12MINUTEURCette fonction ne peut être utilisée que four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps de cuisson des pâtes. La duré
FR13Pizzas1. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : l’afficheur visualise « BREAD » (pain). Pour sélectionner la fonction « PIZZA », procédez c
FR14NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOURPour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau fonctions page 15.Pour lancer le cycl
FR15TABLEAU DESCRIPTION DES FONCTIONSBOUTON FONCTIONSOFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.LAMPE Pour allumer/éteindre la lumière à l’in
FR16RÉGLAGESPour régler l’afficheur (horloge, luminosité, volume du signal sonore, éco-nomie d’énergie).PAIN/PIZZAPour cuire différents types et forma
FR17TABLEAUX DE CUISSONRecette Fonction Pré-chauffageGradin(du bas)Temp.(°C)Durée(min)Accessoires et notesGâteaux levésOui 2/3 160-180 30-90 Moule à g
FR18Tourtes (légu-mes, quiches)Oui 3 180-190 40-55 Moule à gâteau sur grilleOui 1-4 180-190 40-55Grad. 4 : moule à gâteau sur grille (inverser les gra
FR19* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les goûts personnels.Pommes de terre sauté
FR20RECETTES TESTÉES conformément à la norme IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07)Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températu
FR21Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradi
FR22PizzasGraissez légèrement les plats pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Distribuez la mozzarella sur la pizza aux deux tie
GB23YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all
GB24Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local wa
GB25Energy saving- Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.- Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they abs
GB26Oven exteriorIMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance,
GB27REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).3. Close the
FR1VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTELe présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui
GB28REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repl
GB29FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate
GB30INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN 1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1).2. The o
GB31STARTING THE OVEN - SETTING THE TIMEAfter connecting the oven to the mains power, the time must be set on the clock. The two hour digits flash on
GB32SETTING COOKING TIMEThis function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the maximum time allowed by the
GB33SELECTING SPECIAL FUNCTIONSTurn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing three special functions.To browse, s
GB34SETTINGTurn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing four display settings which can be changed.ClockTurn the
GB35FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION SELECTOR KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven light on/off.SPECIALSDEFROSTTo
GB36BREAD/PIZZATo bake different types and sizes of bread and pizza. This function has two programmes with predefined settings. settings. Just indicat
GB37COOKING TABLESRecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakesYes 2/3 160-180 30-90 Cake tin on
FR2- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.- Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment
GB38Vols-au-vent / Puff pastry crackersYes 3 190-200 20-30 Drip-tray / baking trayYes 1-4 180-190 15-40Shelf 4: pan on wire shelfShelf 1: drip-tray /
GB39* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Lasagna & Meat Yes 1-4 20
GB40Tested Recipes Table (in compliance with regulations IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table advises the ideal function an
GB41How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAFR GBPrinted in Italy02/20125019 310 01403
FR3Élimination des emballagesLes matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne le
FR4Avant de faire appel au Service Après-vente :1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
FR5Accessoires :• Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle après leur utilisation et après refroidissement. S’ils sont encore chau
FR6DÉMONTAGE DE LA PORTEPour démonter la porte :1. Ouvrez complètement la porte du four.2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les po
FR7REMPLACEMENT DE L’AMPOULEPour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :1. Débranchez le four.2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplace
Commentaires sur ces manuels