Whirlpool BC 231 I Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Réfrigérateurs-congélateurs Whirlpool BC 231 I. Whirlpool BC 231 I Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Koel-vriescombinatie

Fridge/freezer combinedInstallation and useRéfrigérateur-congélateur combinéInstallation et emploiKühl/Gefrier-KombinationInstallation und GebrauchKoe

Page 2 - BC 231 I

8GBCleaning and Special MaintenanceBefore cleaning the refrigerator, disconnect it from theelectrical mains (by removing the plug from the socketor by

Page 3

9GBIs There a Problem?The refrigerator does not function.Have you checked whether:• The main switch for the electricity to the apartment orhome has be

Page 4 - A Closer Look

10Fvous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons àpeine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.7. Ne procédez à aucune opération d

Page 5 - How to Start the Appliance

11FVu de prèsA Manette pour le réglage de la températureCette manette permet de réglerla température des deux com-partiments sur des positions dif-fér

Page 6 - Freezing Foods Properly

12FCe qu'il ne faut pas mettre dans le réfrigérateurL’ail (il transmet les odeurs), les oignons et les poireauxLes bananes (elles noircissent)Les

Page 7 - Guide to Using the Freezer

13F- A l’intérieur du réfrigérateur, l’air circule normalement etl’air plus froid, qui est plus lourd, a tendance à descendre.C’est pourquoi, les vian

Page 8 - Fruits and Vegetables

14FQuelques conseils pour faire des économies- Installez-le bienAutrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière di-recte du soleil, dans une p

Page 9 - Tips on Saving Energy

15FGuide à la congélacionViandes et poissonType ConfectionFaisandage(jours)Conservation(mois)DécongélationRôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papi

Page 10 - Defrosting

16FFruits et légumesType Préparation Cuisson ConfectionConserv.(mois)DécongélationPommes et poiresPeler et couper enmorceaux2’Dans des bacs, couvrir a

Page 11 - Is There a Problem?

17FNettoyage et entretien particulierAvant tout nettoyage de votre réfrigérateur, coupexl'alimentation électrique (en débranchant la fiche oul&ap

Page 12 - Installation

Fridge/freezer combined 1Instructions for installation and useRéfrigérateur-congélateur combiné 10Instructions pour l'installation et l'empl

Page 13 - Vu de près

18FQuelque chose ne va pasLe réfrigérateur ne fonctionne pas.Avez-vous contrôlé si:• l’interrupteur général de votre appartement est décon-necté;• la

Page 14

19DDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinw

Page 15 - Pour bien congeler

20DInstallationshinweiseDie ErdungVor dem Stromanschluß kontrollieren Sie bitte, ob dieVoltangaben auf dem Schild links neben dem Gemüsefachden Stromd

Page 16

21DA TemperaturreglerMit diesem Knopf können fol-gende unterschiedliche, für bei-de Räume geltende Temperatu-ren eingestellt werden: der Kühlschrank

Page 17 - Guide à la congélacion

22DRichtiger Gebrauch des KühlschranksDer Thermostat reguliert automatisch die Temperatur im In-nern des Gerätes1 = minimale Kühltemperatur5 = maximal

Page 18

23D- Im Innern des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürlicheArt; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichtsnach unten. Aus diesem Grunde s

Page 19 - Comment le garder en forme

24DAnleitung zum Gebrauch des GefriergerätesFleisch und FischLebensmittel Verpackung AbhängenLagerdauer(Monate)AuftauenRindfleisch Aluminiumfolie 2 /

Page 20 - Quelque chose ne va pas

25DLebensmittel VorbereitungBlanchierzeit (Minuten)VerpackungLagerdauer(Monate)AuftauenÄpfel und BirnenWaschen,schälen undin Stücke schneiden2'Be

Page 21

26DTips zum Sparen- Die richtige InstallationDas heißt fern von Hitzequellen, von direkter Sonnenein-wirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter B

Page 22 - Installationshinweise

27DReinigung und PflegeVor jedem Reinigungsvorgang ist die Stromversorgungdes Gerätes zu unterbrechen (Stecker herausziehenoder Hauptsicherung abschal

Page 23 - Aus der Nähe betrachtet

1GB7. Never clean or perform maintenance on the appliancewithout first removing the plug from the socket; in fact,turning the knob for adjusting the t

Page 24

28DGibt’s ein Problem?Das Gerät funktioniert nichtBitte kontrollieren Sie, ob:• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;• der Stecker richtig in der Stec

Page 25 - So friere ich richtig ein

29NLzodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden.7. Sluit altijd eerste de stroom af voordat u overgaat totreinigen of onderhoud; het is

Page 26

30NLVan dichtbij gezienA TemperatuurknopDeze knop regelt de tempera-tuur van de twee afdelingen opverschillende posities: de koelkast is uit;1 minde

Page 27

31NLHet inschakelen van het apparaatBELANGRIJKHoud na het transport het apparaat vertikaal geplaatsten wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 u

Page 28 - Tips zum Sparen

32NL- In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en dekoudere lucht daalt omdat hij zwaarder is. Daarom moetenvlees en kaas boven de groe

Page 29 - Reinigung und Pflege

33NLGids voor het klaarmaken en invriezenVlees en visSoorten VerpakkenBesterven(dagen)Conservatie(in maanden)OntdooienRunderbraadstuk Gewikkeld in alu

Page 30 - Gibt’s ein Problem?

34NLFruit en groentenSoot PreparatieIn heetwaterVoorbereidingConservatie(in maanden)OndtooienAppelSchillen en in stukjessnijden2’ In bakjes, in siroop

Page 31 - Installatie

35NLRaadgevingen voor energiebesparing- Installeer op de juiste wijzeDat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van recht-streeks zonlicht, in een goed

Page 32 - Van dichtbij gezien

36NLSpeciale reiniging en onderhoudSluit altijd eerst de stroom af.- De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënischmateriaal gemaakt en geven

Page 33 - Bananen (worden bruin)

37NLEr is een probleemDe koelkast functioneert niet.Heeft u gecontroleerd of:• de zekering is doorgeslagen;• de stekker niet goed in het stopcontact z

Page 34 - Invriezen

2GBA Closer LookA Compartment for freezing fresh foods andstoring frozen foodsThis knob is used to regulate thetemperature in the two com-partments wi

Page 35 - Vlees en vis

Via Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italjtel. +39 0732 6611www.merloni,com05/2004 - 195035054.03 - Xerox Business Services DocuTech

Page 36 - Fruit en groenten

3GBHow to Start the ApplianceNOTICEAfter the appliance has been delivered, stand it in theupright position and wait approximately 3 hours be-fore conn

Page 37 - Hoe onderhoud ik hem

4GB- Within the refrigerator compartment, the air circulatesnaturally, with the colder air falling because it is heavier. Thisis the reason why meat a

Page 38

5GBGuide to Using the FreezerMeat and FishFood WrappingTenderising(days)Storage(months)Thawing TimeBeef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required.Lamb T

Page 39 - Er is een probleem

6GBFruits and VegetablesFood PreparationBlanchingTimeWrappingStorage(months)Thawing TimeApples and Pears Peel and cut into slices. 2’In Containers (co

Page 40 - 60044 Fabriano (AN) Italj

7GBTips on Saving Energy- Install the Appliance ProperlyIn other words, away from sources of heat and direct sun-light, in a well ventilated room comp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire