Whirlpool AQC9 6F7 TM1 (EU) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Sèche-linge électrique Whirlpool AQC9 6F7 TM1 (EU). Whirlpool AQC9 6F7 TM1 (EU) User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CZ
1
Česky, 1
CZ
AQUALTIS
AQC9 6F7
Návod k použití
SUŠIČKA
! Tento symbol vám připomíná potřebu
přečtení tohoto návodu k použití.
! Mějte tento návod vždy po ruce kvůli snadné konzultaci a pro
každý případ. Návod uložte v blízkosti sušičky; v případě prodání
nebo postoupení zařízení jiným osobám jim nezapomeňte
odevzdat tento návod, abyste i novým vlastníkům umožnili
seznámit se s upozorněními a radami týkajícími se použití sušičky.
! Pozorně si přečtěte tyto pokyny: Následující strany obsahují
důležité informace ohledně instalace a užitečné rady pro činnost
tohoto elektrospotřebiče.
English, 19
GB
Português, 37
PT
Français, 55
FR
www.hotpoint.eu
Obsah
Instalace, 2
Kam nainstalovat sušičku
Ventilace
Připojení k elektrické síti
Vyrovnání sušičky do vodorovné polohy
Výchozí informace
Upozornění, 4
Základní bezpečnostní pokyny
Úspora energie a ohled na životní prostředí
Péče a údržba, 6
Přerušení elektrického napájení
Vyčištění ltru po každém cyklu
Kontrola bubnu po každém cyklu
Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po
každém cyklu
Čištění ltru Kondenzátoru
Čištění sušičky
Popis sušičky, 8
Otevírání dvířek
Vlastnosti
Ovládací panel
Displej, 9
Uvedení do činnosti a volba programů,
10-15
Volba programu
Speciální programy
Tabulka programů
Ovládací prvky
Prádlo, 16
Rozdělení prádla
Visačky na prádle
Doby sušení
Poruchy a jejich odstraňování, 17
Servisní služba, 18
Náhradní díly
Informace týkající se recyklace a likvidace
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Návod k použití

CZ1Česky, 1CZAQUALTISAQC9 6F7Návod k použitíSUŠIČKA! Tento symbol vám připomíná potřebu přečtení tohoto návodu k použití.! Mějte tento návod vždy p

Page 2 - Instalace

10CZVolba programu1. Zasuňte zástrčku sušičky do zásuvky elektrického napájení.2. Zvolte sušení podle druhu prádla (viz Prádlo).3. Otevřete dvířka a u

Page 3

CZ11Speciální programyKošile - Intenzivní sušení • Tento program je určen specicky pro košile vyrobené z bavlny. • Lze jej použít pro náplně až d

Page 4 - Upozornění

12CZOsvěžit Díky proudu čerstvého vzduchu kyslík pronikne do vláken a odstraní z oblečení nepříjemné zápachy, jako je zápach cigaretového kouře, smaže

Page 5

CZ13Tabulka programů! Když kontrolka On/Off není rozsvícená, stiskněte příslušné tlačítko a poté proveďte volbu programu.Program Funkce Nastavení Po

Page 6 - Péče a údržba

14CZAutomatické sušení a Časově vymezené sušení Nejdříve proveďte volbu programu (viz tabulka programů).! Pro dosažení optimálního výkonu neotvírej

Page 7

CZ15Ovládací prvky • Otočný ovladač programů! Upozornění: Když po stisknutí tlačítka pro uvedení do činnosti dojde ke změně polohy otočného ovladače

Page 8 - Popis sušičky

16CZDoby sušeníBavlna Vysoká teplota1 Kg 2 Kg 3 Kg 4 Kg 5 Kg 6 Kg 7 Kg 8-9 KgAutomatické v minutách35-60 55-90 85-100 100-130 130-150 160-180 200-210

Page 9 - Automatické sušení

CZ17Rozdělení prádla• Zkontrolujte symboly na visačkách jednotlivých kusů prádla, abyste se přesvědčili, zda jsou vhodné pro bub-nové sušení.• Rozdělt

Page 10 - Uvedení do činnosti a volba

18CZKondenzační systémTato sušička je vybavena Kondenzačním systémem pro sušení vašeho prádla. Pro umožnění jeho činnosti Kondenzátor používá plyn zp

Page 11 - Speciální programy

19GBTUMBLE DRYERAQUALTISAQC9 6F7Instruction booklet! This symbol reminds you to read this instruction manual.! Keep this instruction booklet on hand

Page 12

2CZInstalaceKam nainstalovat sušičku• Plameny mohou sušičku poškodit, a proto musí být nainstalována v dostatečné vzdálenosti od plynových sporáků, ka

Page 13

20GBWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. Th

Page 14 - (Tmavý cyklus)

21GBWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. Th

Page 15 - Ovládací prvky

22GBWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and

Page 16 - Doby sušení

23GBWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and

Page 17

24GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each

Page 18 - Servisní služba

25GBDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each

Page 19 - Instruction booklet

26GBTo open doorDryer DescriptionControl Panel The On/Off button/light , if the dryer is running and this button is pressed and held for more than 3

Page 20 - Installation

27GBThe DisplayTimed DryAfter selecting a Programme that has a Timed Dry Option, press the Timed Button to select a drying time. The display will redu

Page 21

28GBStart and ProgrammesChoosing a Programme1. Plug the dryer into the electrical socket. 2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).

Page 22 - Warnings

29GBSpecial ProgrammesShirts High Heat option • This is a programme for Shirts made from Cotton.• It can be used for load sizes up to 3 kg (approx

Page 23

CZ3Tato bubnová sušička pro domácnost je kondenzačníVážená roční spotřeba energie (AEc)* kWh 1) 259.3Spotřeba energie při plné náplni; Edry- kWh 2)

Page 24 - Care and maintenance

30GBRefresh Thanks to a cool air flow, oxygen penetrates the fibers and transports unpleasant odors such as cigarette smoke, frying, smog out of the

Page 25

31GBProgrammes Table! If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme.Programme What it does How to set it Notes /

Page 26 - Dryer Description

32GBSensor Drying and Timed Drying First select a programme (see programmes table).! For the best performance do not open the door before the cycle

Page 27 - The Display

33GBThe Controls• Programme knob ! Warning, if after pressing the start button the programme knob position is changed, the new position will NOT chan

Page 28 - Start and Programmes

34GBCotton High heat1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8-9 kgAutomatic minutes 35-60 55-90 85-100 100-130 130-150 160-180 200-210 210-250Timed 40 or

Page 29 - Special Programmes

35GBSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Page 30

36GBServiceHeat Pump System This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your clothes. To operate, the heat pump contains fluorinated gr

Page 31

PT37PortuguêsPTAQUALTISAQC9 6F7Instruções para a utilizaçãoMÁQUINA DE SECAR ROUPA! Mantenha o presente manual num local acessível para poder consult

Page 32

38PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Page 33 - The Controls

PT39O secador de roupa para uso doméstico é Por condens.O consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 259.3O secador de roupa para uso doméstic

Page 34 - Drying times

4CZ! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnos

Page 35 - Troubleshooting

40PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Page 36 - Essential Contact Information

PT41! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Page 37 - Instruções para a

42PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Page 38 - Instalação

PT4322Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Page 39

44PTBotões e indicadores luminosos OpçãoBotão e indicador luminoso On/OffVisorBotão e indicador luminoso Bloqueio criançasBotão e indicador luminoso

Page 40 - Advertências

PT45O visor possui três secções, cada uma com o respectivo botão.Secagem automáticaDepois de ter seleccionado um programa com a opção Secagem automáti

Page 41

46PTSelecção do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica.2. Seleccione a roupa em função do tipo de r

Page 42 - Cuidados e manutenção

PT47Programa especialProgramas para CamisasCamisas - Secagem intensiva • Este programa destina-se às camisas de algodão.• Pode ser utilizado para ca

Page 43

48PTArejar Graças a um fluxo de ar fresco, o oxigénio penetra nas fibras e remove odores desagradáveis da roupa, como o fumo de cigarro, odores a frit

Page 44 - Descrição da máquina de

PT49Tabela dos programas! Se o indicador luminoso On/Off não estiver aceso, prima o respectivo botão e, em seguida, seleccione o programa.Programa F

Page 45

CZ5! Tento elektrospotřebič byl navržen a vyroben v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnos

Page 46 - Início e programas

50PTSecagem automática e Secagem temporizada Antes de seleccionar um programa (consulte a tabela dos programas).! Para obter melhores desempenhos, não

Page 47 - Programa especial

PT51Comandos • Selector dos programas! Atenção: se, depois de ter premido o botão de início, alterar a posição do selector dos programas, a nova posiç

Page 48

52PTTempos de secagemAlgodão Temperatura alta1 Kg 2 Kg 3 Kg 4 Kg 5 Kg 6 Kg 7 Kg 8-9 KgAutomática Minutos35-60 55-90 85-100 100-130 130-150 160-180

Page 49

PT53Triagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em

Page 50

54PTSistema com bomba de calorEsta máquina de secar roupas é equipada com um sistema com bomba de calor para secar a sua indumentária. Para permitir

Page 51 - Comandos

FR55AQUALTISAQC9 6F7Mode d’emploiSÈCHE-LINGE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvo

Page 52 - Tempos de secagem

56FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Page 53 - Problemas e soluções

FR57Consommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.2Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.16Consommation d&apos

Page 54 - Assistência

58FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Page 55 - Mode d’emploi

FR59! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Page 56

6CZ2Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění  ltru po každém cykluFi

Page 57

60FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute

Page 58 - Précautions

FR6122Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute

Page 59

62FRBoutons d’options et témoinsBouton On/OffVerrou enfant et témoinBouton Start/PauseTémoin de nettoyage du filtre de la pompe à chaleur Témoin de

Page 60 - Soin et entretien

FR63Temps de SéchageUne fois le programme offrant un séchage minuté sélectionné, appuyez sur le bouton Minuterie pour introduire la durée du séchage.

Page 61

64FRDémarrage et programmesSélection d’un programme1. Raccordez le sèche-linge à la prise électrique.2. Triez votre linge selon le type de textile (v

Page 62 - Description du sèche

FR65Programmes spéciauxChemises - Haute température • Ce programme est conçu pour les chemises en coton.• Le programme peut être utilisé pour une

Page 63 - Affichage

66FRRafraîchissement Grâce à un courant d’air frais, l’oxygène pénètre dans les fibres et élimine les odeurs désagréables telles que les odeurs de t

Page 64 - Démarrage

FR67Tableau de programmes! Si le témoin Marche/Arrêt n’est pas allumé, appuyez sur le bouton Marche/arrêt et sélectionnez le programme.Programme Fon

Page 65 - Programmes spéciaux

68FRSéchage par sonde et séchage minuté Sélectionnez d’abord un programme (voir tableau des programmes).! Pour obtenir de meilleurs résultats, n’ouvre

Page 66

FR69Commandes• Bouton Programme! Attention ! Si après avoir appuyé sur le bouton Démarrer, la position du bouton de programme a changé, la nouvelle p

Page 67

CZ72Přerušení elektrického napájení! Odpojte sušičku, když není v činnosti, a také během čištění a provádění údržby.Vyčištění  ltru po každém cykluFi

Page 68

70FRTemps de séchageCoton Température elevéè1 Kg 2 Kg 3 Kg 4 Kg 5 Kg 6 Kg 7 Kg 8-9 KgMinutes automatiques35-60 55-90 85-100 100-130 130-150 160-180

Page 69 - Commandes

FR71Tri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez

Page 70 - Dépannage

72FRSystème à pompe à chaleurCe sèche-linge est équipé d’un système à pompe à chaleur pour sécher votre linge. Pour son fonctionnement, la pompe à cha

Page 71

8CZTlačítka a kontrolky Volitelné funkceTlačítko s kontrolkou On/OffDisplejTlačítko a kontrolka Zablokování tlačítekTlačítko s kontrolkou Start/Paus

Page 72 - Réparation

CZ9Displej je tvořen třemi částmi, každá má odpovídající tlačítko.Časově vymezené sušeníPo zvolení programu s volitelnou funkcí časově vymezeného suše

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire