Whirlpool HP114 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Hottes de cuisine Whirlpool HP114. Whirlpool HP114 Instruction for Use [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HP 114
Hotte
Instruction pour l'utilisation et l'installation
Hood
Instructions for use and installation
Cappa
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Dunstabzugshauben
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - Dunstabzugshauben

HP 114HotteInstruction pour l'utilisation et l'installationHoodInstructions for use and installationCappaIstruzioni per l'uso e l'

Page 2

8Before performing any operation, always ensure that theomnipolar switch is turned to 0 (OFF).a) CleaningClean the external parts with non?corrosive l

Page 3 - PANNEAU DE COMMANDES

9Il pannello comandi è situato sulla parte destra della cap-pa e comprende:Illuminazione Marcia/Arresto1avelocità2avelocità3avelocitàl 1 pulsante per

Page 4

10INSTALLAZIONENEERFig. 1Fig. 2Gli accessori necessari all'installazione della cappa si tro-vano all'interno della stessa. La cappa é conver

Page 5 - ISTRUCTIONS POUR LE MONTAGE

11La cappa è destinata al montaggio a parete:q Togliere i filtri metallici antigrasso.q Posizionare la cappa contro il muro e segnare sulmedesimo la p

Page 6 - ENTRETIEN

12KFig. 4EBAMFig. 5Montaggio dei caminiPrendere i due camini "A" e "B" appoggiare la parte infe-riore del camino "A" sul

Page 7 - CONTROL PANEL

13Das Bedienfeld befindet sich auf der rechten Seite derDunstabzugshaube und umfasst:Beleuchtungstaste Abgeschalteten1.Geschwindigkeit2.Geschwindigkei

Page 8

14INSTALLATIONNEERAbb. 1Abb. 2Das für die Installation der Abzugshaube erforderlicheZubehör befindet sich im Inneren des Gerätes. Die Haubeist verwand

Page 9 - INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY

15Die Haube ist für die Wandmontage bestimmt:q Entfernen Sie die Metall-Fettfilterq Halten Sie die Haube an die Wand und zeichnen Siedie Position der

Page 10 - MAINTENANCE

16KAbb. 4EBAMAbb. 5GEHÄUSEMONTAGENehmen Sie die beiden Gehäuse "A" und "B": setzenSie den Unterteil des Gehäuses "A" auf

Page 13 - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

S.T.A.R. spaZona ind. Crevada, 63 - 31020 Refrontolo (TV) - ItalyCappa09/00 - 195027980.00 Xerox Business Services - Docutech

Page 14 - Manutenzione

1GENERALITESTABLE DE MATIERESCES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLESSONT REPRODUITS SUR LE LIVRET ET SUR

Page 15 - INHALTSVERZEICHNIS

2INSTALLATIONLes accessoires nécessaires à l'installation de la hotte setrouvent à l'intérieur de celle-ci.La hotte est convertible et peut

Page 16 - INSTALLATION

3La hotte est destinée au montage sur une paroi:q Oter les filtres métalliques anti-graisses.q Placer la hotte contre le mur et marquer la positiondes

Page 17 - MONTAGEANWEISUNGEN

4Avant toute opération, s'assurer que le câbled'alimentation est débranché de la fiche de courant ouque l'interrupteur est en position

Page 18 - GEHÄUSEMONTAGE

5RECOMMENDATIONSCONTENTSTHESE INSTRUCTIONS ARE ONLY VALID FOR THE COUNTRIES OF DESTINATION WHOSE SYMBOLS ARESHOWN IN THE BOOKLET AND ON THE APPLIANCE

Page 19

6INSTALLATIONAll the accessories needed for installing the hood areinside the unit. The hood is convertible and may thereforebe installed as an EXTRAC

Page 20 - S.T.A.R. spa

7The hood is intended for fitting on the wall.q Remove the metal anti-grease filtersq Position the hood against the wall and mark on thewall the posit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire