Whirlpool ACQ254XF0 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Climatiseurs à système divisé Whirlpool ACQ254XF0. Whirlpool ACQ254XF0 Operating instructions Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ia
Use and Care Guide
q
Guia Para Uso
l
q
Guide d’utilisation et dgentvetien
0
e
q
L
q
q
1. Air louvers
1. Tabiiiia de Direccih
2. Control panel
1. Bouton de rkgiage de
de Aire
la circulation de i’air
3. Slide-out air filter
2. Panel de Control
2. Tableau de commande
4. Adjustable air
3. Fiitro Desiizabie
3. Fiitre couiissant
direction cartridges
4. Rejiiias dei Aire
4. Jalousies
5. Front panel
5. Panel Deiantero
5. Panneau avant
ROOM AIR
CONDITIONER
ACONDICIONADOR
DEAIRE
CLIMATISEUR
1169276
?19d
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Guia Para Uso

Ia Use and Care Guide q Guia Para Uso l q Guide d’utilisation et dgentvetien 0 e q L q q 1. Air louvers 1. Tabiiiia de Direccih 2. Control

Page 2 - Table des matikes

Using the exhaust vent control l To circulate room air (Figure 3) set Exhaust Vent Control to CLOSED. This setting allows continuous coolin

Page 3 - Note to You

C6mo usar el control de aire l Para hater circular aire en la habitaci6n (Figura 3) fije el Control de Aire en OFF. Esta position le per

Page 4 - Note 31 I’utilisateur

q Cleaning Instructions It is necessary to clean your air filter and front panel properly for top performance and cleaner air. Cleaning the fro

Page 5 - Air Conditioner Safety

la lnstrucciones de Limpieza Es necesario limpiar el filtro de aire y el panel delantero debidamente para que su aparato funcione mejor y el air

Page 6 - ADVERTENCIA -P

Cleaning the slide-out air filter Your air conditioner’s air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps remove dust, lin

Page 7

C6mo limpiar el filtro de aire El filtro del acondicionador de aire se puede quitar para facilitar su limpieza. Un filtro limpio ayuda a e

Page 8 - Operating

ml Performing Annual Maintenance Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can

Page 9 - Mise en marche du

q C6mo Realizar el Mantenimiento Anual Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o mas para mover e instalar el acondicionador de

Page 10 - (on some models)

3. Remove the front panel. (See “Cleaning the front panel” on page 12.) 4. Remove green ground wire from the base. Keep ground screw to rea

Page 11 - (sur certains mod(?les)

3. Quite el panel delantero (Ver “Coma limpiar el panel delantero” en la pagina 15). 4. Quite de las base el Verde de peusta a tierra. Conserv

Page 12 - Cleaning the front panel

Contents Page A Note to You ... 3 Air Conditioner Safety ...

Page 13 - . Instructions

RI Troubleshooting You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below

Page 14 - Cleaning the slide-out

The unit turns on and off too much, or does not cool room Check if . . . The air conditioner is not properly sized for your room. Then

Page 15 - C6mo limpiar el filtro

q Diagnhtico de Problemas Usted puede resolver facilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrandose el costo de una

Page 16 - Maintenance

La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6n Verifique si . . . El acondicionador de aire no tiene el tamano adecuado p

Page 17 - Entretien Annuel

u3 m Diagnostic II est facile de resoudre de nombreux problemes simples qui peuvent affecter un climatiseur, ce qui evite d’appeler un depan

Page 18

L’appareil se met en marche et s’arrGte, ou ne refroidit pas la piece Verifier . . . Action . . . Controler la capacite de refroidisse

Page 19

I#! Ordering Accessories You can order the following accessories for your air conditioner from your local authorized dealer or by calling l-

Page 20 - Troubleshooting

a Requesting Assistance or Service in the U.S.A. Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 20-21. It m

Page 21

•a Mm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UU. Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio tecnico, por favor revise la secti

Page 22 - Diagnhtico de Problemas

m Requesting in Canada Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section. It may sav

Page 23

la A Note to You Thank you for buying this appliance. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Ca

Page 24

. HD emande d’assistance ou de sewice au Canada Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez veriiier la section “Diagnostic”. Ce

Page 25

q Warranty LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship

Page 26 - Commande d’accessoires

TERMIN DE LA GARANTiA PAGAREMOS POR GARANTiA COMPLETA POR UN AnO Refacciones trabajos de reparation para corregir defectos de 10s materiales 0

Page 27 - Service in the

q l Garantie DUREE DE LA GARANTIE NOUS PAIERONS POUR GARANTIE COMPLETE D’UNE ANNEE Pieces de rechange et main-d’oeuvre de reparation pour I’el

Page 28 - Tknico en 10s

- filler board model modelo con tabla de relleno modele a plancbes de remplissage - side curtain model modelo con cortina lateral modele a rideaux lat

Page 29 - Assistance or Service

Filler board window installation Instalaci6n en la ventana con tabla de relleno Installation dans une fenQtre avec planches de remplissage

Page 30 - Pour plus d’assistance

All types of installation: A. electric drill C. level and S/32" or D. gloves smaller bit E. safety glasses B. flat-blade F. utility knife sc

Page 31 - Warranty

Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension c

Page 32 - 0 man0

Wiring requirements Power supply cord plug receptacle Recepticulo para la clavija del cord6n ektrico Fiche de branchement et prise de courant

Page 33 - Garantie

Follow the instructions for your type of air conditioner. Siga las instrucciones para el tipo de su acondicionador de aire. Suivre les

Page 34

m l Note 31 I’utilisateur Merci d’avoir achetk cet appareil. Pour que votre appareil puisse vous fournir de nombreuses annees de service

Page 35 - pour I’installation

conhuedfrom page 6 viene de lap@na 6 suite de fapage 6 :.:... .:.. Place cabinet back into the window with filler I?::... board (N) tight against

Page 36

continuedfrom page 7 viene de la pd@aa 7 suite de lapaRe 7 NOTE: Install window-lock bracket to NOTE: Instale un soporte de seauridad para prevent air

Page 37 - CaiSSe)

continuedfrom page 8 viene de la p&na 8 suite de la pale 8 Pull left curtain (E) out until it fits into window channel (F). Use a 3/32” drill

Page 38 - ,.:.: :.. :,. ::j:y T

It is the customer’s responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician familiar with through-the- wall ro

Page 39

continuedfrom page IO viene de la pdgina 10 suite de lapage IO Reuse the insulation to seal opening between cabinet and frame. For models suppl

Page 40 - VenliUIa

q Air Conditioner Safety Your safety is important to us. This guide contains safety symbols and statements. Please pay special attention

Page 41 - / FScitations!

H Seguridad del Acondicionador de Aire Su seguridad es importante para nosotros. q Este simbolo lo alertara para evitar Este manual contie

Page 42 - Congratulations! (

q l Instructions de skurit6 climatiseur Votre skurit6 nous tient B coeur. 0 Ce symbole vous aver-tit de dangers tels Ce guide contient des i

Page 43

q Operating Instructions Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. D

Page 44 - . . .::.2::

m lnstrucciones de Opera&n Peligro de Choque Electrico Conecte a un contact0 de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire