AIRCONDITIONERFor questions about features, operation/performance, parts,accessories, or service call: 1-800-253-1301In Canada, call for assistance 1-
To raise the temperature:Press the plus button to raise the temperature. Each time youpress or hold the plus button, the temperature will go up 1° unt
Fan SpeedSet FAN SPEED to the desired setting. When the air conditioneris operating at Low Cool, High Cool (on some models), Med Cool(on some models)
AIR CONDITIONERCAREYour new air conditioner is designed to give you many years ofdependable service. This section tells you how to clean and carefor y
TROUBLESHOOTINGYou can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below tosee wheth
Water drips from cabinet into your houseThe air conditioner is not properly leveled. The airconditioner should slope slightly downward toward theoutsi
SEGURIDADDELACONDICIONADOR DEAIRESu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en
IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentosaplicables.Verifique el lugar donde se instalara el acondicionador de aire. Lainstalaci6n correcta
Cable de suministro de energiaNOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra.B_ii'A. Botdn de reposicidnB. Botdn de pruebaEste acondicio
1.2.3.NOTA: Su modelo podria variar del modelo mostrado.Ubique las bolsas provista con tornillos. Vista inferiorColoque el canal superior en la parte
%00C{};CO Ge GCO 'sd C @"ssdot'de GI'e"'Peligro de Peso ExcesivoUse dos o m&s personas para mover e instaJarel acond
TABLEOF CONTENTSAIR CONDITIONER SAFETY ... 3INSTALLATION REQUIREMENTS ...
2. Coloque el soporte de seguridad para la ventana encima dela ventana inferior y contra el marco de la ventana superior.3. Utilice una broca de barre
• Fan Only ($61o ventilacidn)--S61o funciona el ventilador.Puede seleccionar la velocidad del ventiladorpresionando FAN SPEED (velocidad del ventilado
Para programar el temporizador de manera que elacondicionador de aire se encienda cambiando losajustes previos:1. Encienda el acondicionador de aire.2
Para programar el temporizador de manera que elacondicionador de aire se encienda manteniendo losajustes previos:1. Apague el acondicionador de aire.2
ModeloIModelo2Modelo3MedCoolPowerSaverCoolFan)nlyLowCoolHighCoolc(smb d de (sGire la rueda o use la lengQeta, dependiendo del modelo, paradirigir el a
COMO CUIDARSUACONDICIONADOR DEAIRESu nuevo acondicionador de aire esta dise_ado para darlemuchos aSos de servicio confiable. Esta secci6n le da lainfo
SOLUCION DEPROBLEMASUsted puede resolver facilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrandose el costo de unaIlamada de servi
• Dependiendo del modelo, el control de Temp/Time ocontrol de temperatura no esta en una posici6n Iosuficientemente frfa. Ajuste el Control de Temp/Ti
SECURITEDU CLIMATISEURVotre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel e
IMPORTANT : Respecter tousles codes et riglements envigueur.Inspecter I'emplacement ou le climatiseur sera install& C'est &I'ut
AIR CONDITIONERSAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on you
C'est au client qu'incombe la responsabilite de :• Contacter un electricien qualifie.• Veiller a ce que I'installation electrique soit
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONRisque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour d_placeret installer le climatiseur.Le non-respect de c
Fixer le joint en mousse adh_sifFixer le joint en mousse adhesif le long de la rainure inferieure aubas du rideau.BA. Bottler du rideauB. Joint en mou
2. Placer la bride de blocage en haut du ch&ssis inferieur, etcontre le ch&ssis superieur de la fen_tre.3. Aux emplacements marques, percer de
Power Saver (¢conomiseur d'energie)--Le ventilateur etle compresseur fonctionnent uniquement Iorsqu'unrefroidissement est necessaire. Le com
Pourfairefonctionnerleclimatiseuraveclat_l_commandeREMARQUE : Deux piles AAA (incluses) alimentent latel6commande. Remplacer les piles apres 6 mois d&
ModUle ICoolMedCoolFAN SPEEDModUle 2Cooler WarmerITEMPERATURECooler WarmerFa_ IClosedIOpenModUle 3FAN SPEED TEMPERATURECoolFAN SPEED TEMPERATURE1. Reg
TemperatureTourner la commande de TEMPERATURE & un reglage moyen.Ajuster la performance du climatiseur en tournant la commandeTemperature dans le
Style 21. Arr_ter le climatiseur.2. Enlever le filtre a air en appuyant sur les renfoncements au-dessus du clapet du filtre et en faisant glisser le f
Lecordond'alimentationduclimatiseursed_clenche(leboutonResets'_jecte)• Des perturbations au niveau du courant electriquepeuvent d_clencher (
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.Check the location where the air conditioner will be installed.Proper installation is your respo
_ _ _' / _w_;_Telephoner au Centre pour I'experience de la clientele deWhirlpool Corporation sans frais d'interurbain au :1-800-253-130
Recommended ground methodFor your personal safety, this air conditioner must be grounded.This air conditioner is equipped with a power supply cord hav
NOTE:Yourmodelmaydifferfromtheoneshown. NOTE:Thisscrewisrequiredtocorrectlyattachcurtain(toptobottom)totheairconditionercabinet.BA. Top channelB. #8 x
1. Centerairconditionerinwindow.Checkthatlowerrailofairconditionerisbehindandagainstbacksideofwindowsill.Lowerwindowsashtoholdcabinetinplace.NOTE:Your
AIR CONDITIONERUSEOperating your air conditioner properly helps you to obtain thebest possible results.This section explains proper air conditioner op
To operate air conditioner with remote controlPress the minus TEMP button to lower the temperature. TheSet indicator light will turn on. Each time you
Commentaires sur ces manuels