Whirlpool AKP 240/JA Mode d'emploi Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Fours Whirlpool AKP 240/JA. Whirlpool AKP 240/JA Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 46
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
User and maintenance manual
Manuale d’uso e manutenzione
Руководство по эксплуатации
и техобслуживанию
Інструкція з експлуатації і
технічного обслуговування
IT
RU
UK
(Apply the label from warranty here)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Résumé du contenu

Page 1

User and maintenance manualManuale d’uso e manutenzioneРуководство по эксплуатации и техобслуживаниюІнструкція з експлуатації і технічного обслуговува

Page 2 - WARNING

GB9COOKING TABLERecipe Function Preheating Shelf (from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakes Ye s 2 160-180 35-55 Wire shelf + ca

Page 3 - TROUBLESHOOTING GUIDE

GB10N.B.: cooking times and temperatures are approximate for 4 portions.Biscuits/Tartlets - 1 /3 170-180 20-40Baking tray+drip tray, switch levels hal

Page 4 - CLEANING

GB11How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Page 5 - MAINTENANCE

IT12IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRIIl presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla si

Page 6 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

IT13Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamen

Page 7

IT14Il forno non funziona:• Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente.• Spegnere e riaccendere il forno, per a

Page 8

IT15RIMOZIONE DELLA PORTAPer togliere la porta:1. Aprire completamente la porta.2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fe

Page 9 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

IT16SOSTITUZIONE DELLA LAMPADAPer sostituire la lampada posteriore (se in dotazione):1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.2. Svitare il copri-l

Page 10 - COOKING TABLE

IT17ACCESSORI COMPATIBILI(per gli accessori forniti con il forno fare riferimento alla scheda tecnica)Leccarda (Fig. 1)Da usare, posizionata sotto la

Page 11

IT18DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI1. Manopola selezione funzioni2. Orologio analogico3. Manopola termostatoACCENSIONE DEL FORNORuotare la manopola selez

Page 12 - RECOMMENDED USE AND TIPS

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at

Page 13 - AVVERTENZA

IT19TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONIFUNZIONE DESCRIZIONEOFF -LAMPADA Accensione della lampada interna al forno. STATICOFunzione adatta a cuocere qualsiasi

Page 14 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

IT20TABELLA DI COTTURARicetta Funzione Preriscaldamento Livello cottura(dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)Accessori Torte a lievitazione Sì 2 160-1

Page 15 - SERVIZIO ASSISTENZA

IT21NOTA: temperature e tempi di cottura sono indicativamente validi per 4 porzioni.Pizze/Focacce Sì 1/3 230-250 12-30Piastra dolci+leccarda, invertir

Page 16 - MANUTENZIONE

IT22Come leggere la tabella di cotturaLa tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripian

Page 17 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

RU23ОЧЕНЬ ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙВ данном руководстве и на самом приборе даются важные указания

Page 18

RU24После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и убедитесь в том, то дверца закрывается должным образом.

Page 19

RU25Духовка не работает• Проверьте наличие напряжения в сети и то, правильно ли подключена духовка к электрической сети.• Выключите и вновь включите д

Page 20 - TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONI

RU26ПРИМЕЧАНИЕ: в результате длительного приготовления продуктов с высоким содержанием влаги (например, пиццы, овощей и т.п.) на внутренней стороне дв

Page 21 - TABELLA DI COTTURA

RU27ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИЗамена задней лампочки (если предусмотрена)1. Отключите духовку от электросети.2. Выкрутите плафон (Рис. 6), замените лампочку (тип

Page 22

RU28ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ(список принадлежностей, поставляемых в комплекте с духовкой, см. в техническом описании).Поддон (Рис. 1)Поддон предназ

Page 23

GB2After unpacking the oven, be sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, c

Page 24 - ОСТОРОЖНО

RU29ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ1. Ручка выбора режима2. Аналоговые часы3. Ручка термостатаВКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИУстановите ручку выбора режима духовки в пол

Page 25 - ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ

RU30ПРОГРАММИРУЕМЫЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ЗАДАННОЙ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬЮ ПРИГОТОВЛЕНИЯ1. Поворачивайте кнопку (B) против часовой стрелки (н

Page 26 - УБОРКА ПРИБОРА

RU31ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮДБлюдо Режим ПредварительныйнагревУровень (считая снизу)Температура (°C)Время (мин)Принадлежности Пироги из дрожжевого

Page 27 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

RU32ПРИМЕЧАНИЕ: время и температура указаны с учетом приготовления 4 порций и имеют ориентировочный характер.Фаршированные овощи (помидоры, перец, цук

Page 28 - ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВКОЙ

RU33Как пользоваться таблицей “Приготовление различных блюд”В таблице указывается оптимальный режим для приготовления данного блюда, с использованием

Page 29

UK34ВАША БЕЗПЕКА ТА БЕЗПЕКА ІНШИХ ЛЮДЕЙ – ПОНАД УСЕУ цій інструкції та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід прочит

Page 30

UK35Після розпакування духової шафи переконайтеся, що вона не була пошкоджена під час транспортування і дверцята зачиняються як слід. У випадку пробле

Page 31 - ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ/ФУНКЦИЙ

UK36Дверцята не відкриваються:• Вимкніть духову шафу і знову увімкніть її, щоб перевірити чи несправність залишилася.• Важливо: під час процесу самооч

Page 32 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД

UK37ЗНІМАННЯ ДВЕРЦЯТЩоб зняти дверцята:1. Повністю відкрийте дверцята.2. Підніміть фіксатори та натисніть на них від себе до кінця (рис. 1).3. Закрийт

Page 33

UK38ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИЩоб замінити лампочку на задній стінці (якщо є):1. Відключіть духову шафу від електромережі.2. Викрутіть пл

Page 34

GB3The electronic programmer does not work:• If the display shows the letter “ ” followed by a number, contact your nearest After-sales Service. Speci

Page 35 - НЕБЕЗПЕЧНО

UK39СУМІСНІ АКСЕСУАРИ(перелік аксесуарів, що постачаються в комплекті з духовою шафою, див. у технічній специфікації)Піддон (Рис. 1)Використовується д

Page 36 - ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

UK40ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ1. Ручка перемикача функцій2. Аналоговий годинник3. Ручка термостатаЯК КЕРУВАТИ ДУХОВОЮ ШАФОЮУВІМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИПоверніть

Page 37

UK41ТАБЛИЦЯ ОПИСУ ФУНКЦІЙФУНКЦІЯ ОПИСOFF -ЛАМПОЧКА Для включення внутрішнього освітлення духової шафи. ТРАДИЦІЙНИЙ РЕЖИМЦя функція призначена для приг

Page 38 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

UK42ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯРецепт Функція Прогрівання Полиця (від низу)Температура (°C)Час(хв.)Аксесуари Пироги з дріжджового тіста Так 2 160-180 35-55 Р

Page 39

UK43N.B.: час приготування і значення температури вказані приблизно на 4 порції.Піца / фокаччо Так 1/3 230-250 12-30Деко для випічки + піддон, переста

Page 40

UK44Як читати таблицю приготуванняВ таблиці вказано, яку функцію краще всього використовувати для певної страви, готувати її на одній або кількох поли

Page 41

05/20115019 610 01225Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAIT RU UKGB

Page 42 - ТАБЛИЦЯ ОПИСУ ФУНКЦІЙ

GB4REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (fig. 1).3. Close the

Page 43 - ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯ

GB5REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla

Page 44

GB6COMPATIBLE ACCESSORIES(for the accessories supplied with oven refer to the tech fiche)Drip-tray (Fig. 1)For collecting fat and bits of food when pl

Page 45

GB7CONTROL PANEL DESCRIPTION1. Function selector knob2. Analog clock3. Thermostat knobHOW TO OPERATE THE OVENSWITCHING ON THE OVENTurn the selector kn

Page 46 - 5019 610 01225

GB8FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION DESCRIPTIONOFF -LAMP To switch on the oven light. CONVENTIONALFunction suitable for cooking any type of dish on

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire