Whirlpool DDLX 80115 Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Téléphones mobiles Whirlpool DDLX 80115. Whirlpool DDLX 80116 Use and care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

Guias de saúde e segurança, de utilização e manutenção e instalaçãowww.whirlpool.eu/register

Page 2

10DESCRIÇÃO DO PRODUTOMÁQUINAPAINEL DE COMANDOS1. Tampo2. Painel de comandos3. Depósito de água4. Porta5. Manípulo da porta6. Filtro da porta (atrás

Page 3 - PORTUGUÊS

11PTPORTALUZ DO TAMBOR (se disponível)ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS Para abrir a porta, puxe o manípulo.Se interromper um programa em execução, abrindo a po

Page 4

12UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZCOMO UTILIZAR A MÁQUINA1. VERIFICAR O DEPÓSITO DE ÁGUAAssegure-se de que o depósito de água está corretamente inserido2.

Page 5 - DE SEGURANÇA

13PTUTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISOAssegure-se de que não cam isqueiros ou fósforos no interior da roupa.Assegure-se de que a roupa não está impregnada com

Page 6

14PROGRAMA Tipo de secagem e recomendações Etiquetas de cuidados com a roupaRegulamentosCOTTON / ALGODÃO Para secar roupa de algodão. Extra Dry / E

Page 7

15PTPROGRAMA Tipo de secagem e recomendações Etiquetas de cuidados com a roupaRegulamentosECO COTTON / ECO ALGODÃOPrograma de algodão padrão, destina

Page 8 - DO AMBIENTE

16PROGRAMA Tipo de secagem e recomendações Etiquetas de cuidados com a roupaRegulamentosDRYING TIME / TEMPO DE SECAGEMPrograma de secagem de tempo li

Page 9 - DE CONFORMIDADE

17PTGENTLE / SUAVERAPID / RÁPIDO Oferece uma secagem mais rápida com uma duração de programa mais reduzida.Permite um tratamento mais suave da roupa,

Page 10 - DO PRODUTO

18FUNÇÕESBOTÃO ROTATIVOINÍCIO/PAUSAKEY LOCK 3 SEC / BLOQUEIO DAS TECLAS 3 SECSTART DELAY / INÍCIO DIFERIDOPermite selecionar o programa pretendido: ro

Page 11 - DISPONÍVEIS

19PTINDICADORESINDICADORES DE FALHAINDICADOR DE SEQUÊNCIA DOS PROGRAMASANTICREASE / ANTIVINCOSWater tank / Depósito de água (=> esvaziar o depós

Page 12 - A MÁQUINA

2PORTUGUÊS ...3

Page 13 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

20POUPANÇA DE ENERGIA• Para reduzir o tempo de secagem, assegure-se de que a roupa é centrifugada à velocidade de centrifugação máxima permitida pelo

Page 14 - PROGRAMAS

21PTLIMPEZA E MANUTENÇÃOESVAZIAR O DEPÓSITO DE ÁGUAEsvazie o depósito de água após cada programa, certicando-se de que a mangueira de drenagem não e

Page 15

22Limpe o ltro da porta após cada ciclo.Certique-se de que não existe roupa no interior da máquina de secar. Abra a porta.1. Remova o ltro da porta

Page 16

23PT5. Limpe o ltro inferior até car seco, de forma a deixar de pingar.6. Limpe cuidadosamente o compartimento do ltro com um pano macio ou um aspi

Page 17

24LIMPAR O EXTERIOR DA MÁQUINA DE LAVARUtilize um pano húmido e macio para limpar as partes exteriores da máquina de secar.Não utilize detergentes lim

Page 18 - Após interromper um

25PTINVERTER O BLOQUEIO DA PORTASe necessário, o bloqueio da porta da máquina de secar pode ser invertido. Utilize um alicate e uma chave de fendas de

Page 19 - INDICADORES

265. Fixe a porta do lado esquerdo, rodando os 2 parafusos. Certique-se de que aperta os parafusos na vertical para evitar a compressão para fora do

Page 20 - POUPANÇA DE ENERGIA

27PTA sua máquina de secar está equipada com várias funções automáticas de segurança. Isto permite a deteção atempada de falhas e o sistema de seguran

Page 21 - MANUTENÇÃO

28A MÁQUINA DE SECAR NÃO FUNCIONA, APESAR DE SE TER PREMIDO O BOTÃO INÍCIO/PAUSAA porta não está bem fechada • Empurre a porta para fechá-la até ouvi

Page 22

29PTINDICADOR DE OCORRÊNCIA DE FALHA E AVISOSCertique-se de que • Esvazia o depósito de água após cada programa• Limpa o ltro da porta após cada p

Page 23

3PTPORTUGUÊSGUIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA, DE UTI-LIZAÇÃO e MANUTENÇÃO E INSTALAÇÃOGuia de Utilização e ManutençãoÍndiceGuia de Saúde e SegurançaINSTRUÇÕ

Page 24 - DA MÁQUINA DE LAVAR

30A seguir, encontrará um resumo de possíveis causas de falha e respetivas soluções. Se o problema persistir mesmo tendo seguido as instruções indicad

Page 25 - INVERTER O BLOQUEIO DA PORTA

31PTTRANSPORTE E MANUSEAMENTO1. Desligue a máquina de secar.2. Assegure-se de que a porta da máquina e o depósito de água estão bem fechados.3. Se a m

Page 26

32SERVIÇO PÓS-VENDAANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDASE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓXIMO1

Page 28

343a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Page 29

35PT4.max 100 cm39 inch12

Page 30

5... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.400010822617001

Page 31 - TRANSPORTE E MANUSEAMENTO

4LIMPEZA E MANUTENÇÃO ...21ESVAZIAR O DEPÓSITO DE ÁGUA ...

Page 32 - SERVIÇO

5PTINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAIMPORTANTE A LER E A RESPEITARAntes de utilizar a máquina de secar, leia atentamente os guias de Saúde e Segurança e de Uti

Page 33

6 AVISONunca pare a máquina de secar antes do m do ciclo de secagem, a menos que todas as peças de roupa sejam rapidamente retiradas e estendidas pa

Page 34

7PTfusível do tipo BS 1363A de 13A, será necessário utilizar um fusível aprovado pela A.S.T.A. do tipo BS 1362 e, de seguida, proceder da seguinte for

Page 35

8ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOSQuando eliminar a máquina de secar, inutilize-a cortando o cabo de alimentação e removendo as portas e prateleiras (se

Page 36 - 400010822617

9PTDECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEEste aparelho foi concebido, fabricado e vendido em conformidade com as seguintes diretivas europeias:LVD 2014/35/UE, E

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire