ITPIANOPI 604SommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDescrizione dellapparecchio, 4Vista dinsiemePrecauzioni e consigli, 5Sicu
10GBWhere a hob is installed above an oven without aforced ventilation cooling system, adequate ventilationmust be provided inside the cabinet by mean
GB11Description of the applianceOverall viewPilot lamp of theELECTRIC PLATEELECTRIC PLATEControl knobs for the cook-topELECTRIC PLATE The ELECTRIC PL
12GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
GB13Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the appliance Do not
14FRTABLE DE CUISSONPI 604SommaireInstallation, 15-16PositionnementRaccordement électriqueDescription de lappareil, 17Vue densemblePrécautions et co
FR15 Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil suive lapp
16FR560 mm.45 mm.FV123451 23451234512345RSTNRSNRN380-400V 3N~H05RR-F 5x1.5 CEI-UNEL 35363380-400V 2N~H05RR-F 4x1.5 CEI-UNEL 35363220-230V 1N~ H05RR-F
FR17Description de lappareilVue densembleVoyant FONCTIONNEMENTPLAQUE ÉLECTRIQUEPlaques électriquesManettes de commandeDES PLAQUES ÉLECTRIQUES PLAQU
18FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour de
FR19Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Nutilis
2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20ESENCIMERAPI 604SumarioInstalación, 21-22ColocaciónConexión eléctricaDescripción del aparato, 23Vista de conjuntoPrecauciones y consejos, 24Segurida
ES21 Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, decesión o de mudanza, verifique que permanezca jun
22ESCuando la instalación se realice sobre un hornoempotrado sin ventilación forzada de enfriamiento, sedebe garantizar la presencia de tomas para la
ES23Descripción del aparatoVista de conjuntoPiloto de FUNCIONAMIENTO DE LASPLACAS ELÉCTRICASPLACAS ELÉCTRICASMandos de PLACAS ELÉCTRICAS PLACAS ELÉCT
24ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se
ES25C ortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato
PLANOPI 604ÍndiceInstalação, 27-28PosicionamentoLigação eléctricaDescrição do aparelho, 29Vista de conjuntoPrecauções e conselhos, 30Segurança geralEl
27PT É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão oumudança, assegure-se que o mesmo permane
28PTNo caso de instalação sobre um forno de encaixar semventilação forçada de arrefecimento, para consentir umaadequada ventilação no interior do móve
29PTDescriçãodo aparelhoVista de conjuntoIndicador luminosoDAS CHAPAS ELÉCTRICASCHAPAS ELÉCTRICASBotões de comando das CHAPASELÉCTRICAS AS CHAPAS ELÉ
IT3Nel caso diinstallazionesopra un forno da incasso senza ventilazione forzatadi raffreddamento, per consentire unadeguataareazione allinterno del
30PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f
31PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho Evite o emprego
KOOKPLAATPI 604SamenvattingHet installeren, 33-34PlaatsingElektrische aansluitingBeschrijving van het apparaat, 35Algemeen aanzichtVoorzorgsmaatregele
33NL Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdereraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, ofwanneer u verhuist, dient u dit boek
34NLAls de kookplaat wordt geïnstalleerd boven een inbouwovendie niet beschikt over een afkoelmechanisme met ventilator,moet de nodige ventilatie binn
35NLBeschrijvingvan het apparaatAlgemeen aanzichtControlelampje WERKING ELEKTRISCHEKOOKPLAATELEKTRISCHEKOOKPLATENBedieningsknoppenELEKTRISCHE KOOKPLAT
36NLVoorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzin
37NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Schoonmaken van het apparaat Vermijd het geb
38DEKOCHMULDEPI 604InhaltsverzeichnisInstallation, 39-40AufstellungElektroanschlussBeschreibung des Gerätes, 41GeräteansichtVorsichtsmaßregeln und Hin
DE39 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle ei
4ITDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeSpiaFUNZIONAMENTO PIASTRA ELETTRICAPIASTRE ELETTRICHEManopole di comandoPIASTRE ELETTRICHE PIASTRE ELETT
40DEBei Installation über einem Einbaubackofen ohneKühlsystem-Zwangsbelüftung müssen Ab- undZuluftöffnungen vorgesehen werden, um eine geeigneteBelüft
DE41Beschreibung des GerätesGeräteansichtElektroplatten-FunktionsanzeigeleuchteElektroplattenElektroplatten-Schalter ELEKTROPLATTEN: Diese können von
42DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehe
DE43Abschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetzzu trennen.Reinigung Ihres Gerätes Der Einsatz vo
44DE09/2006 - 195045732.02XEROX BUSINESS SERVICES
IT5Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for
6ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Evitare l
IT7AssistenzaComunicare: il modello della macchina (Mod.) il numero di serie (S/N)Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristi
HOBPI 604ContentsInstallation, 9-10PositioningElectrical connectionsDescription of the appliance, 11Overall viewPrecautions and tips, 12General safety
GB9 Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It contains importantinformation for safe use, installation an
Commentaires sur ces manuels