Whirlpool PH 760 RF (OS) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Plaques chauffantes Whirlpool PH 760 RF (OS). Whirlpool PH 760 RF (AN) Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KOOKPLAAT
Samenvatting
Het installeren, 2-7
Plaatsing
Elektrische aansluiting
Gasaansluiting
Typeplaatje
Kenmerken van de branders en de straalpijpjes
Beschrijving van het apparaat, 8
Algemeen aanzicht
Starten en gebruik, 9-11
Praktisch advies voor het gebruik van de branders
Praktisch advies voor het gebruik van de Keramiek
kookvlak
Voorzorgsmaatregelen en advies, 12
Algemene veiligheidsmaatregelen
Afvalverwijdering
Onderhoud en verzorging, 13
De elektrische stroom afsluiten
Schoonmaken van het apparaat
Onderhoud gaskranen
Storingen en oplossingen, 14
Gebruiksaanwijzing
NL
BE
Nederlands, 1
NL
PH 760 RF
PH 760 RF GH
PZ 760 RF
PH 760 F
PH 750 RT GH
PH 750
PH 750 T
PH 741 RQO GH
PH 730 RT
PH 720 RT
Deutsch, 15
BE
Português, 28
PT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - Gebruiksaanwijzing

KOOKPLAATSamenvattingHet installeren, 2-7PlaatsingElektrische aansluitingGasaansluitingTypeplaatjeKenmerken van de branders en de straalpijpjesBeschri

Page 2 - Het installeren

NLBE10Praktisch advies voor het gebruik van debrandersVoor een optimaal rendement dient u het volgende teonthouden: gebruik voor iedere brander de pa

Page 3 - Elektrische aansluiting

NLBE11Practische raadgevingen voor hetgebruik van de keramischePos Stralingsplaat0Uit1 Boter, chocolade smelten2Opwarmen vloeistoffen34Vla en sausen56

Page 4 - Gasaansluiting

NLBE12Voorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijz

Page 5

NLBE13De elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Schoonmaken van het apparaat! Vermijd het g

Page 6

NLBE14Storingen enoplossingenHet kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u tecontroleren of

Page 7

KOCHMULDEPH 760 RFPH 760 RF GHPZ 760 RFPH 760 FPH 750 RT GHPH 750PH 750 TPH 741 RQO GHPH 730 RTPH 720 RTInhaltsverzeichnisInstallation, 16-20Aufstellu

Page 8 - Beschrijving

BE16! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle ei

Page 9 - Starten en gebruik

BE17 Die an die Dunstabzugshaube angrenzendenHängeschränke sind in einem Abstand vonmindestens 420 mm von der Arbeitsplatteaufzuhängen (siehe Abbildu

Page 10 - Afb. C Afb. D

BE18LGRVor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass: die Steckdose geerdet ist und den gesetzlichenBestimmungen entspricht; die Netzsteckdose fü

Page 11

BE19TYPENSCHILDElektrischerAnschlussSpannung 220-240V ~ 50/60Hz(siehe Typenschild) maximaleLeistungsaufnahme 2000WDieses Gerät entspricht denfolgenden

Page 12 - Afvalverwijdering

NLBE2! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdereraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, ofwanneer u verhuist, dient u dit boe

Page 13 - Onderhoud en verzorging

BE20Merkmale der Brenner und Düsen* Bie 15°C und 1013 mbar-TrockengasPropangas oberer Heizwert = 50,37 MJ/kgButan oberer Heizwert = 49,47 MJ/kgErdgas

Page 14 - Storingen en

BE21Beschreibungdes GerätesGeräteansichtSICHERHEITSVORRICHTUNG*GASBRENNER-ZÜNDKERZE** Nur bei einigen Modellen. Betriebsanzeigeleuchte der Glaskerami

Page 15 - Bedienungsanleitung

BE22Inbetriebsetzung undGebrauch* Nur bei einigen Modellen.!Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcherGasflamme oder Elektroplatte* er entspri

Page 16 - Installation

BE23Bei jeder beliebigen Einstellung, abgesehen von derder Position AUS, schaltet sich dieBetriebsanzeigeleuchte ein.Praktische Hinweise zum Gebrau

Page 17 - H=20mm Arbeitsplatten H=30mm

BE24Praktische Hinweise zum Einsatz der Glaskeramik-KochzonePos. Strahlerplatte0Ausgeschaltet1 Zum Schmelzen von Butter und Schokolade2Zum Aufwärmen v

Page 18 - Anschluss an die Gasleitung

BE25Vorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehen

Page 19 - Abbildungen)

BE26Abschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerätes! Der Einsatz vo

Page 20 - PZ 760 RF

BE27Störungen und AbhilfeBevor Sie bei eventuellen Betriebsstörungen den Kundendienst anfordern, sollten einige Kontrollen vorabdurchgeführt werden. V

Page 21 - Beschreibung

PLANOPH 760 RFPH 760 RF GHPZ 760 RFPH 760 FPH 750 RT GHPH 750PH 750 TPH 741 RQO GHPH 730 RTPH 720 RTÍndiceInstalação, 29-32PosicionamentoLigação eléct

Page 22 - Gebrauch

PT29! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanec

Page 23 - Abb. C Abb. D

NLBE3Als de kookplaat onder eenkeukenkastje wordt geplaatst,moet deze zich op een afstandvan minstens 700 mm van hetkeukenblad bevinden (zieafbeelding

Page 24 - Nur bei einigen Modellen

PT30560 mm.45 mm.Esquema para prender os ganchosPosição do gancho Posição do ganchopara H=20mm para H=30mmFrentePosição do gancho Atráspara H=40mm! Ut

Page 25 - Vorsichtsmaßregeln

PT31Ligação com tubo rígido (cobre ou aço)! A ligação do sistema de gás deve ser realizada demaneira a não provocar solicitações de nenhum género aoap

Page 26 - Reinigung und Pflege

PT32Características dos queimadores e bicosTabela 1Gás liquefeito Gás naturalQueimador Diâmetro PoténciatérmicakW(p.c.s.*)PoténciatérmicakW(p.c.s.*)By

Page 27 - Störungen und Abhilfe

PT33Descriçãodo aparelhoVista de conjuntoDISPOSITIVO DESEGURANÇA*Vela para acender osQUEIMADORES A GÁS**Há somente em alguns modelos. Indicador lumin

Page 28 - Instruções para

PT34! Em cada selector está indicada a posição doqueimador de gás ou da chapa eléctrica*correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido pode ser

Page 29 - Instalação

PT35Conselhos práticos para utilização dosqueimadoresPara obter a máxima performance é bom lembrar-sedo seguinte: utilize recipientes adequados para

Page 30 - Ligação do gás

PT36Conselhos práticos para a utilização dovidro cerâmicaPos. Chapa irradiadora0Apagada1Para derreter manteiga, chocolate2Para aquecer líquidos34Para

Page 31

PT37Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 32

PT38Desligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Evite o emprego

Page 33 - Descrição

PT39Anomalias e soluçõesPode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos oque é possível faz

Page 34 - Início e utilização

NLBE4LGR- of met een flexibile buis van roestvrij staal die in demuur zit en voortzet met bedradingsverbinder.Daarbij dient het apparaat uitgerust te

Page 35

PT4004/2005 - 195052191.00XEROX BUSINESS SERVICES

Page 36

NLBE5TYPEPLAATJEElektrischeaansluitingenspanning 220-240V~ 50/60Hz(zie typeplaatje)maximum vermogen 2000WDit apparaat voldoet aan devolgende EU Richtl

Page 37 - Precauções e conselhos

NLBE6Kenmerken van de branders en de straalpijpjesTable 1 (Voor Belgie)Vloeibaar gas Natuurlijk gasGaspit Doorsnee ThermischvermogenkW (p.c.s.*)Thermi

Page 38 - Manutenção e cuidados

NLBE7* A 15°C et 1013 mbar-gaz secPropane P.C.S. = 50,37 MJ/kgButane P.C.S. = 49,47 MJ/kgNaturele G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³Naturele G25 P.C.S. = 32,49

Page 39 - Anomalias e soluções

NLBE8Beschrijvingvan het apparaatAlgemeen aanzichtVEILIGHEIDSMECHANISME*Bougie voor ontsteking van deGASBRANDERS** Slechts op enkele modellen aanwezig

Page 40 - XEROX BUSINESS SERVICES

NLBE9! Op iedere knop staat aangegeven waar degasbrander of de elektrische plaat* zich preciesbevindt.GasbrandersDe gekozen brander kan met de betreff

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire