Whirlpool TAAN 3 V Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Réfrigérateurs-congélateurs Whirlpool TAAN 3 V. Whirlpool TAAN 3 V User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
TAN 3
TAN 3 S
TAAN 3 V
TAAN 3 VS
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 2
Description de l’appareil, 5
Réversibilité des portes, 6
Installation, 15
Mise en marche et utilisation, 15
Maintenance and care, 16
Précautions et conseils, 17
Anomalies et remèdes, 18
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 2
Description of the appliance, 4
Reversible doors, 6
Installation, 11
Start-up and use, 11
Maintenance and care, 12
Precautions and tips, 13
Troubleshooting, 14
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 2
Descrizione dell’apparecchio, 4
Reversibilità apertura porte, 6
Installazione, 7
Avvio e utilizzo, 7
Manutenzione e cura, 8
Precauzioni e consigli, 9
Anomalie e rimedi,10
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 3
Descripción del aparato, 5
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 6
Instalación, 16
Puesta en funcionamiento y uso, 16
Mantenimiento y cuidados, 17
Precauciones y consejos, 18
Anomalías y soluciones, 19
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÍFICO DE 2 PUERTAS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

ItalianoIstruzioni per l’usoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORETAN 3TAN 3 STAAN 3 VTAAN 3 VSSommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appar

Page 2 - Assistance

10ISmaltimento• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenormelocali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.• Ladiretti

Page 3 - Asistencia

GB11Installation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Page 4 - Description of the appliance

12GBUsing the refrigerator to its full potential• Adjustthetemperatureusingthedisplay.• ActivatetheSUPERCOOLfunctiontolowerthetemperatu

Page 5 - Descripción del aparato

GB13Defrosting the freezer compartmentRemovefrostregularlyusingthespecialscraperprovided.Ifthefrostlayerisgreaterthan5mm,itisnecess

Page 6 - Réversibilité des portes

14GBRespecting and conserving the environment• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.Ensurethatitisprotectedfromdirectsun

Page 7 - Avvio e utilizzo

F15Installation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’i

Page 8 - Manutenzione e cura

16FAlimentsRangement à l’intérieur du réfrigérateurViande et poisson évidéAu-dessus des bacs à fruits et légumesFromages fraisAu-dessus des bacs à fru

Page 9 - Precauzioni e consigli

F17Dégivrage du compartiment réfrigérateurLeréfrigérateurestmunid’unsystèmededégivrageautomatique:l’eauestacheminéeverslaparoiarrière

Page 10 - Anomalie e rimedi

18FEconomies et respect de l’environnement• Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré,protégez-lecontrel’expositiondirecteaux

Page 11 - Start-up and use

E19Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.En casodeventa, cesiónotraslado, verifiqueque

Page 12 - Maintenance and care

2AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• Incasonegativo,

Page 13 - Precautions and tips

20E• Nointroduzcarecipientesdestapadosconlíquidos:produciríaunaumentodehumedadconlaconsiguienteformacióndecondensación. La higiene d

Page 14 - Troubleshooting

E21Descongelar el aparato! Respetelasinstruccionesquesedanacontinuación.Noacelereelprocesocondispositivosoutensiliosdiferentesdelar

Page 15 - Mise en marche et utilisation

22EAhorrar y respetar el medio ambiente• Instaleelaparato en una ambiente fresco y bien aireado,protéjalodelaexposicióndirectaalosra

Page 18 - Anomalies et remèdes

3AsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo(ver Anomalías y Soluciones)

Page 19 - Instalación

4Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuièpossibile che la figura presenti partico

Page 20 - Mantenimiento y cuidados

5Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Page 21 - Precauciones y consejos

6Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversibl

Page 22 - Anomalías y soluciones

I7Installazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assicu

Page 23

8IUtilizzare al meglio il frigorifero• Per regolare la temperatura utilizzarelamanopolaperLAREGOLAZIONEDELLATEMPERATURA(vedi Descrizione

Page 24 - 195051374.01

I9*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcunimodelli.Pulire l’apparecchio• Lepartiesterne,lepartiinternee le guarnizi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire