KoelkastInstallatie en gebruikRefrigeratorInstallation and useKühlschrankInstallations- und GebrauchsanweisungenLodówkaInstalacja i u¿ytkowanieTAA 3 P
8GBATTENTIONRead your manual carefully since it contains instructionswhich will ensure safe installation, use and maintenanceof your appliance.Your Re
9GBA closer lookAAThermostat knob for regulatingthe temperatureUse this knob to regulate the temperature of therefrigerator. The following settings ar
10GBHow to Start the ApplianceNOTICEAfter the appliance has been delivered, stand it in theupright position and wait approximately 3 hours be-fore con
11GB- Within the refrigerator compartment, the air circulates natu-rally, with the colder air falling because it is heavier. This isthe reason why mea
12GBTips on Saving Energy- Install the Appliance ProperlyIn other words, away from sources of heat and direct sun-light, in a well ventilated room com
13GBKeeping Your Appliance in ShapeCleaning and maintenanceAlways unplug the appliance from the mains beforecleaning.- Your appliance is manufactured
14GBIs There a Problem?The refrigerator does not function.Have you checked whether:• The main switch for the electricity to the apartment orhome has b
15DDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinw
16DInstallationshinweiseUm eine optimale und langfristige Funktion sowieeinen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen,ist es wichtig, das Gerät
17DAus der Nähe betrachtetA Reglerknopf für die TemperaturregulierungDieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume (Kühl- undGefrierraum) unterschied
2 Deurs koel-vriescombinatie1Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruikTwo-doors refrigerator-freezer8Instructions for installation and u
18DRichtiger Gebrauch des KühlschranksDer Thermostat reguliert automatisch die Temperatur imInneren des Gerätes1 = minimale Temperatur5 = maximale Tem
19D- Im Inneren des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürlicheArt; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichtsnach unten. Aus diesem Grunde
20DTips zum Energiesparen- Die richtige InstallationDas heißt fern von Hitzequellen, von direkterSonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und un
21DAbtauenACHTUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf!Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischerVorrichtungen oder anderer Gegenstände, außer denvom
22DGibt’s ein Problem?Das Gerät funktioniert nichtBitte kontrollieren Sie, ob:• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;• der Stecker richtig in der Stec
23PLBezpieczeñstwo to dobry obyczaj7. Nie przystêpujcie do czyszczenia ani konserwacji lodówkibez uprzedniego wyjêcia wtyczki z kontaktu; ustawienie
24PLLodówko-zamra¿arka z bliskaA Pokrêt³o do regulacji temperatury w czêcilodówkiPokrêt³o to pozwala ustawiæ temperaturê lodówkina ró¿ne sposoby (poz
25PLJak uruchomiæ lodówko-zamra¿arkêJak korzystaæ z lodówkiUWAGAPo przywiezieniu lodówki do domu nale¿y ustawiæ j¹w pozycji pionowej i odczekaæ oko³o
26PL- Wewn¹trz lodówki powietrze cyrkuluje swobodnie, a wiêczimne powietrze powoli opada na dó³, poniewa¿ jest onociê¿sze. Dlatego zaleca siê przechow
27PL- W³aciwa instalacjaTo znaczy daleko od róde³ ciep³a, od bezporedniegowiat³a s³onecznego, w pomieszczeniu o dobrej wentylacjii zachowuj¹c
1NLzich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mondzodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden.7. Sluit altijd eerst de stroom
28PLJak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê w dobrej formiePrzed zaczêciem wszelkich czynnoci czyszczenia nale¿ywy³¹czyæ urz¹dzenie z sieci elektrycznej (wyj
29PLProblemy?Mod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg
Reversibilidad abiertura puertasReversing the door openingReversibilitaet der TueroeffnungenPrzemiennoæ otwierania drzwiczek312
45∅ 3mm
Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com12/2003 - 195038716.05 -
2NLVan dichtbij gezienI Uitneembare rekken die in hoogte verstelbaarzijnJ Vriesgedeelte voor het maken van ijsblokjeshet invriezen van voedsel, voor h
3NLHet inschakelen van het apparaatBELANGRIJKHoud na het transport het apparaat vertikaal geplaatsten wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 ur
4NL- In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en dekoudere lucht daalt omdat hij zwaarder is. Daarom moetenvlees en kaas boven de groen
5NL- Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor-bereiding van in te vriezen etenswaren.- reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts ged
6NLSpeciale reiniging en onderhoudSluit altijd eerst de stroom af.- De materialen van de vries-koelkast zijn van hygiënisch mate-riaal gemaakt en geve
7NLEr is een probleemDe koelkast functioneert niet.Heeft u gecontroleerd of:• de zekering is doorgeslagen;• de stekker niet goed in het stopcontact zi
Commentaires sur ces manuels