Whirlpool C90 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Réfrigérateurs-congélateurs Whirlpool C90. Whirlpool CF90 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PT
ES
GR
NL
BC155
BC219
BC118/18
BC184/18
FROSTIG
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

PTESGRNLBC155BC219BC118/18BC184/18FROSTIG

Page 2

PORTUGUÊS 10As especificações técnicas estão situadas na chapade características, localizada na secção interna doaparelho, e na etiqueta de energia.Di

Page 3 - NEDERLANDS 32

11PORTUGUÊSde maneira que as crianças não possam acederfacilmente ao interior do aparelho. Desmantele oaparelho em conformidade com as normas locaisre

Page 4 - Informações de segurança

PORTUGUÊS 12filtros, sistemas de drenagem ou gavetas dedetergente.• Danos causados nas seguintes peças: vidrocerâmico, acessórios, cestos de loiça e t

Page 5

ESPAÑOL 13Información sobre seguridadAntes de utilizar el aparato por primera vezEste aparato ha sido diseñado para usarlo enhogares.Para garantizar u

Page 6 - Primeira utilização

14ESPAÑOLpersonas (incluidos niños) que tengan suscapacidades físicas, sensoriales o mentalesreducidas, o que no tengan la experiencia y losconocimien

Page 7 - Uso diário

ESPAÑOL 15Descripción del productoCompartimento frigorífico(para almacenar alimentos frescos y bebidas)Estantes (algunos ajustables en altura)Cajones

Page 8 - Limpeza e manutenção

16ESPAÑOLCompartimento frigoríficoLa descongelación del compartimento frigorífico serealiza de manera automática. La presencia degotas de agua en la p

Page 9 - O que fazer se

ESPAÑOL 17Almacenamiento de los alimentosEnvuelva los alimentos para que no pueda pasaragua, humedad o vapor; esto evita la transferenciade olores o s

Page 10 - Questões ambientais

18ESPAÑOLProblema Posible causa SoluciónEl panel de mandosestá apagado y elaparato no funcionaPuede que haya un problema con elsuministro eléctrico al

Page 11 - GARANTIA IKEA

ESPAÑOL 19La información técnica se especifica en la placa decaracterísticas situada en el interior del aparato yen la etiqueta de energía.Dimensiones

Page 13 - Información sobre seguridad

20ESPAÑOLestantes para evitar que los niños jueguen con elaparato. Deseche el producto de acuerdo con lanormativa local sobre eliminación de residuos

Page 14 - 14ESPAÑOL

ESPAÑOL 21En la última página de este manualencontrará el listado de Proveedoresde Servicio designados por IKEA ylos respectivos números de teléfonona

Page 15 - Primer uso

22ΕΛΛΑΣΠληροφοριες ασφαλειαςΠριν από την πρώτη χρήσηΑυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση.Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη χρήση της συσκευήςσας

Page 16 - Uso diario

ΕΛΛΑΣ 23• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικά, ηλεκτρικά ή χημικάπροϊόντα για να επιταχύνετε τη διαδικασίααπόψυξης, εάν δεν τα συνιστά ο κατασκευαστής.• Μη χρη

Page 17 - Limpieza y mantenimiento

24ΕΛΛΑΣΠεριγραφη προϊοντοςΘάλαμος ψυγείου(για διατήρηση φρέσκων τροφίμων και ποτών)Ράφια (ορισμένα με ρυθμιζόμενο ύψος)Συρτάρια για φρούτα και λαχανικ

Page 18 - Qué hacer si

ΕΛΛΑΣ 25Θάλαμος ψυγείουΗ απόψυξη του θαλάμου του ψυγείουπραγματοποιείται πλήρως αυτόματα. Η παρουσίασταγονιδίων νερού στο πίσω εσωτερικό τοίχωματου θα

Page 19 - Respeto por el medio ambiente

26ΕΛΛΑΣΑποθήκευση τροφίμωνΤυλίξτε τα τρόφιμα ώστε να μην μπορεί να εισέλθεινερό, υγρασία ή συμπυκνώματα. Έτσι αποφεύγεταιη μεταφορά των οσμών και αρωμ

Page 20 - GARANTÍA IKEA

ΕΛΛΑΣ 27Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΟ πίνακας ελέγχουείναι σβηστός ή/καιη συσκευή δενλειτουργείΕνδέχεται να υπάρχει πρόβλημαστην ηλεκτρική τροφοδοσία τη

Page 21 - ESPAÑOL 21

28ΕΛΛΑΣΤα τεχνικά χαρακτηριστικά βρίσκονται στηνπινακίδα τεχνικών στοιχείων, στην εσωτερικήπλευρά της συσκευής και στην ετικέτα πληροφοριώνγια την ενέ

Page 22 - Περιεχομενα

ΕΛΛΑΣ 29ΕΓΓΥΗΣΗ IKEAΠοια είναι η διάρκεια της εγγύησης της IKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από τηναρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής σ

Page 23 - ΕΛΛΑΣ 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 13ΕΛΛΑΣ 22NEDERLANDS 32

Page 24 - Πρωτη χρηση

30ΕΛΛΑΣ• Βλάβη από πρόθεση ή αμέλεια, βλάβη πουοφείλεται σε μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας,εσφαλμένη εγκατάσταση ή σύνδεση σεακατάλληλη τάση, βλάβη

Page 25 - Καθημερινη χρηση

ΕΛΛΑΣ 31Τρόπος επικοινωνίαςΓια ταχύτερη εξυπηρέτηση, συνιστάται ηχρήση των ειδικών τηλεφωνικών αριθμώνπου αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο.Ανατρέχετε

Page 26 - Συντηρηση και καθαρισμος

32NEDERLANDSVeiligheidsinformatieVoordat u het apparaat in gebruik neemtDit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.Lees deze gebruiksaanwijzin

Page 27 - Τι να κάνετε σε περίπτωση…

33NEDERLANDS• Gebruik of plaats geen elektrische apparaten inde vakken van het apparaat, als hiervoor geenuitdrukkelijke toestemming door de fabrikant

Page 28 - Περιβαλλοντικά θέματα

34NEDERLANDSProductbeschrijvingKoelvak(voor het bewaren van vers voedsel en dranken)Schappen (gedeeltelijk in hoogte verstelbaar)CrispersBinnenkant ko

Page 29 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

35NEDERLANDSKoelvakHet ontdooien van het koelvak vindt volledigautomatisch plaats. De aanwezigheid vanwaterdruppels op de achterwand aan debinnenkant

Page 30

36NEDERLANDSBewaren van levensmiddelenVerpak de levensmiddelen zodanig dat er geenwater, vocht of condens in kan komen; dit helpt deverspreiding van l

Page 31 - ΕΛΛΑΣ 31

NEDERLANDS 37Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHetbedieningspaneel isuit en/of hetapparaat werkt nietMisschien is er een probleemmet de elektricitei

Page 32 - Veiligheidsinformatie

NEDERLANDSDe technische informatie staat op het typeplaatjeaan de binnenkant van het apparaat en op hetenergielabelAfmetingen BC219 BC184/18 BC155 BC1

Page 33 - 33NEDERLANDS

3939NEDERLANDSafgedankt onbruikbaar door de voedingskabeldoor te snijden en de deuren en schappen teverwijderen, zodat kinderen niet gemakkelijk in he

Page 34 - Eerste gebruik

PORTUGUÊS 4Informações de segurançaAntes da primeira utilizaçãoEste aparelho destina-se a ser utilizado emambientes domésticos.Para obter os melhores

Page 35 - Dagelijks gebruik

4040NEDERLANDSopvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieveinstallatie of aansluiting op een verkeerd voltage,schade veroorzaakt door chemische ofelekt

Page 36 - Reiniging en onderhoud

4141NEDERLANDSHoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebtOm u sneller van dienst te kunnen zijn,adviseren wij u de specifieketelefoonnummers in de

Page 37 - Wat moet u doen als…

42 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifO

Page 43

5019 608 02124/A©Inter IKEA System B.V. 2011 AA-511615-2Printed in Italy 09/11

Page 44

PORTUGUÊS 5• Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos nointerior dos compartimentos do aparelho se estesnão forem do tipo expressamente autoriza

Page 45

Descrição do produtoCompartimento frigorífico(para a conservação de alimentos frescos ebebidas)Prateleiras (altura parcialmente ajustável)Gaveta para

Page 46

7PORTUGUÊSCompartimento frigoríficoA descongelação do compartimento do frigorífico écompletamente automática. A presença de gotasde água na parede tra

Page 47

Armazenar alimentosEmbrulhe os alimentos de forma a evitar a entradade água, humidade ou condensação; evitará assima passagem de odores ou aromas de u

Page 48 - 5019 608 02124/A

9PORTUGUÊSProblema Causa possível SoluçãoO painel de controloestá desligado e/ou oaparelho não funciona Pode existir um problema naalimentação eléctri

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire