PTESGRNLBC155BC219BC118/18BC184/18FROSTIG
PORTUGUÊS 10As especificações técnicas estão situadas na chapade características, localizada na secção interna doaparelho, e na etiqueta de energia.Di
11PORTUGUÊSde maneira que as crianças não possam acederfacilmente ao interior do aparelho. Desmantele oaparelho em conformidade com as normas locaisre
PORTUGUÊS 12filtros, sistemas de drenagem ou gavetas dedetergente.• Danos causados nas seguintes peças: vidrocerâmico, acessórios, cestos de loiça e t
ESPAÑOL 13Información sobre seguridadAntes de utilizar el aparato por primera vezEste aparato ha sido diseñado para usarlo enhogares.Para garantizar u
14ESPAÑOLpersonas (incluidos niños) que tengan suscapacidades físicas, sensoriales o mentalesreducidas, o que no tengan la experiencia y losconocimien
ESPAÑOL 15Descripción del productoCompartimento frigorífico(para almacenar alimentos frescos y bebidas)Estantes (algunos ajustables en altura)Cajones
16ESPAÑOLCompartimento frigoríficoLa descongelación del compartimento frigorífico serealiza de manera automática. La presencia degotas de agua en la p
ESPAÑOL 17Almacenamiento de los alimentosEnvuelva los alimentos para que no pueda pasaragua, humedad o vapor; esto evita la transferenciade olores o s
18ESPAÑOLProblema Posible causa SoluciónEl panel de mandosestá apagado y elaparato no funcionaPuede que haya un problema con elsuministro eléctrico al
ESPAÑOL 19La información técnica se especifica en la placa decaracterísticas situada en el interior del aparato yen la etiqueta de energía.Dimensiones
20ESPAÑOLestantes para evitar que los niños jueguen con elaparato. Deseche el producto de acuerdo con lanormativa local sobre eliminación de residuos
ESPAÑOL 21En la última página de este manualencontrará el listado de Proveedoresde Servicio designados por IKEA ylos respectivos números de teléfonona
22ΕΛΛΑΣΠληροφοριες ασφαλειαςΠριν από την πρώτη χρήσηΑυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση.Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη χρήση της συσκευήςσας
ΕΛΛΑΣ 23• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικά, ηλεκτρικά ή χημικάπροϊόντα για να επιταχύνετε τη διαδικασίααπόψυξης, εάν δεν τα συνιστά ο κατασκευαστής.• Μη χρη
24ΕΛΛΑΣΠεριγραφη προϊοντοςΘάλαμος ψυγείου(για διατήρηση φρέσκων τροφίμων και ποτών)Ράφια (ορισμένα με ρυθμιζόμενο ύψος)Συρτάρια για φρούτα και λαχανικ
ΕΛΛΑΣ 25Θάλαμος ψυγείουΗ απόψυξη του θαλάμου του ψυγείουπραγματοποιείται πλήρως αυτόματα. Η παρουσίασταγονιδίων νερού στο πίσω εσωτερικό τοίχωματου θα
26ΕΛΛΑΣΑποθήκευση τροφίμωνΤυλίξτε τα τρόφιμα ώστε να μην μπορεί να εισέλθεινερό, υγρασία ή συμπυκνώματα. Έτσι αποφεύγεταιη μεταφορά των οσμών και αρωμ
ΕΛΛΑΣ 27Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΟ πίνακας ελέγχουείναι σβηστός ή/καιη συσκευή δενλειτουργείΕνδέχεται να υπάρχει πρόβλημαστην ηλεκτρική τροφοδοσία τη
28ΕΛΛΑΣΤα τεχνικά χαρακτηριστικά βρίσκονται στηνπινακίδα τεχνικών στοιχείων, στην εσωτερικήπλευρά της συσκευής και στην ετικέτα πληροφοριώνγια την ενέ
ΕΛΛΑΣ 29ΕΓΓΥΗΣΗ IKEAΠοια είναι η διάρκεια της εγγύησης της IKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από τηναρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής σ
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 13ΕΛΛΑΣ 22NEDERLANDS 32
30ΕΛΛΑΣ• Βλάβη από πρόθεση ή αμέλεια, βλάβη πουοφείλεται σε μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας,εσφαλμένη εγκατάσταση ή σύνδεση σεακατάλληλη τάση, βλάβη
ΕΛΛΑΣ 31Τρόπος επικοινωνίαςΓια ταχύτερη εξυπηρέτηση, συνιστάται ηχρήση των ειδικών τηλεφωνικών αριθμώνπου αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο.Ανατρέχετε
32NEDERLANDSVeiligheidsinformatieVoordat u het apparaat in gebruik neemtDit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.Lees deze gebruiksaanwijzin
33NEDERLANDS• Gebruik of plaats geen elektrische apparaten inde vakken van het apparaat, als hiervoor geenuitdrukkelijke toestemming door de fabrikant
34NEDERLANDSProductbeschrijvingKoelvak(voor het bewaren van vers voedsel en dranken)Schappen (gedeeltelijk in hoogte verstelbaar)CrispersBinnenkant ko
35NEDERLANDSKoelvakHet ontdooien van het koelvak vindt volledigautomatisch plaats. De aanwezigheid vanwaterdruppels op de achterwand aan debinnenkant
36NEDERLANDSBewaren van levensmiddelenVerpak de levensmiddelen zodanig dat er geenwater, vocht of condens in kan komen; dit helpt deverspreiding van l
NEDERLANDS 37Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHetbedieningspaneel isuit en/of hetapparaat werkt nietMisschien is er een probleemmet de elektricitei
NEDERLANDSDe technische informatie staat op het typeplaatjeaan de binnenkant van het apparaat en op hetenergielabelAfmetingen BC219 BC184/18 BC155 BC1
3939NEDERLANDSafgedankt onbruikbaar door de voedingskabeldoor te snijden en de deuren en schappen teverwijderen, zodat kinderen niet gemakkelijk in he
PORTUGUÊS 4Informações de segurançaAntes da primeira utilizaçãoEste aparelho destina-se a ser utilizado emambientes domésticos.Para obter os melhores
4040NEDERLANDSopvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieveinstallatie of aansluiting op een verkeerd voltage,schade veroorzaakt door chemische ofelekt
4141NEDERLANDSHoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebtOm u sneller van dienst te kunnen zijn,adviseren wij u de specifieketelefoonnummers in de
42 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifO
5019 608 02124/A©Inter IKEA System B.V. 2011 AA-511615-2Printed in Italy 09/11
PORTUGUÊS 5• Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos nointerior dos compartimentos do aparelho se estesnão forem do tipo expressamente autoriza
Descrição do produtoCompartimento frigorífico(para a conservação de alimentos frescos ebebidas)Prateleiras (altura parcialmente ajustável)Gaveta para
7PORTUGUÊSCompartimento frigoríficoA descongelação do compartimento do frigorífico écompletamente automática. A presença de gotasde água na parede tra
Armazenar alimentosEmbrulhe os alimentos de forma a evitar a entradade água, humidade ou condensação; evitará assima passagem de odores ou aromas de u
9PORTUGUÊSProblema Causa possível SoluçãoO painel de controloestá desligado e/ou oaparelho não funciona Pode existir um problema naalimentação eléctri
Commentaires sur ces manuels