Whirlpool WML 700 EX 60HZ Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Whirlpool WML 700 EX 60HZ. Whirlpool WML 700 EX 60HZ Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3-4-5
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 6-7
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Personalisation, 9
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 11
General safety
Disposal
Care and maintenance, 12
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 13
Service, 14
WML 700
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
FR
Français,15
PT
Português,43
ES
Español,29
FA
,57
AR
, 71
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3-4-5Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of t

Page 2

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will

Page 3

GB11Precautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing inform

Page 4 - The first wash cycle

12GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hy

Page 5 - Technical data

GB13TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Page 6 - Description of the washing

14GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whet

Page 7 - Starting a wash cycle

FR15FrançaisSommaireInstallation, 16-17-18-19Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniq

Page 8 - Wash cycles

16FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-gement, veiller à ce qu

Page 9 - Personalisation

FR1765 - 100 cmRaccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’éva-cuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale

Page 10 - Detergents and laundry

18FRPremier cycle de lavageAvant la première mise en service de l’appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et

Page 11 - Precautions and tips

FR19Caractéristiques techniquesModèleWML 700Dimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 53,5 cmCapacitéde 1 à 7 kg Raccordements élec-triquesVo

Page 12 - Care and maintenance

2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma

Page 13 - Troubleshooting

20FRTiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).Touche ON/OFF: pour allum

Page 14

FR21VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce qu’ils signalent:Départ différéSi la fonction “Départ différé” a été activée

Page 15 - Mode d’emploi

22FRProgrammesTableau des programmesAnti-taches: ce programme 1 est idéal pour le lavage de linge très sale, aux couleurs résistantes. Il assure une c

Page 16 - Installation

FR23Sélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température p

Page 17 - 65 - 100 cm

24FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de l

Page 18 - Premier cycle de lavage

FR25Précautions et conseils! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies po

Page 19 - Caractéristiques techniques

26FRCoupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lav

Page 20 - Description du lave-linge et

FR27Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôl

Page 21 - Démarrage d’un programme

28FRAssistanceAvant d’appeler le service après-vente:• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèd

Page 22 - Programmes

ES29EspañolSumarioInstalación, 30-31-32-33Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción d

Page 23 - Personnalisations

GB365 - 100 cmConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drai-nage duct or a wall drain located at a height between 65

Page 24 - Produits lessiviels et linge

30ESUna cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el fun-cionamiento. Cuando se insta

Page 25 - Précautions et conseils

ES3165 - 100 cmConexión del tubo de descarga Conecte el tubo de de-scarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga o a una descarga de pared colo-cada

Page 26 - Entretien et soin

32ESconecte el cable amarillo/verde al borne marcado con E o o de color verde o amarillo/verde; conecte el cable marrón al borne marcado con L o de c

Page 27 - Anomalies et remèdes

ES33Datos técnicosModeloWML 700Dimensionesancho 59,5 cm.altura 85 cm.profundidad 53,5 cm.Capacidadde 1 a 7 kg. Conexiones eléctricasver la placa de ca

Page 28 - Assistance

34ESContenedor de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).Botón de ON/OFF: para encender y apagar la lavadora.Mando

Page 29 - Manual de instrucciones

ES35PilotosLos pilotos suministran información importante.He aquí lo que nos dicen:Comienzo retrasadoSi se ha activado la función “Comienzo retrasado”

Page 30 - Instalación

36ESProgramasTabla de programasAntimancha: el programa 1 es adecuado para el lavado de prendas muy sucias, con colores resistentes. El programa garant

Page 31

ES37Seleccionar la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se

Page 32 - Primer ciclo de lavado

38ESDetergentes y ropaContenedor de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de la cor-recta dosificación del detergente: si se excede

Page 33 - Datos técnicos

ES39Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-tencias s

Page 34 - Descripción de la lavadora y

4GBAs the colours of the wires in the lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:Co

Page 35 - Poner en marcha un programa

40ESLimpiar la bombaLa lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas, botones

Page 36 - Programas

ES41Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que

Page 37 - Personalizaciones

42ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• VerifiquesilaanomalíalapuederesolverUd.solo (ver “Anomalías y soluciones”);•

Page 38 - Detergentes y ropa

PT43PortuguêsSumárioInstalação, 44-45-46-47Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técnicosDescrição da má

Page 39 - Precauciones y consejos

44PT! É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que e

Page 40 - Mantenimiento y cuidados

PT4565 - 100 cmLigação do tubo de descarga Ligue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a um conduto de descarga ou a uma descarga de parede colocados ent

Page 41 - Anomalías y soluciones

46PTComo as cores dos fios do cabo podem não corresponder às marcas coloridas que identificam os terminais da ficha, proceda da seguinte maneira:ligue

Page 42 - Asistencia

PT47Dados técnicosModelo WML 700Medidaslargura 59,5 cmaltura 85 cmprofundidade 53,5 cmCapacidade de 1 a 7 kg Ligações eléctricas veja a placa das cara

Page 43 - Instruções para utilização

48PTGaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja “Detergentes e roupa”).Tecla deON/OFF: para ligar e desligar a máquina de lavar

Page 44 - Instalação

PT49Indicadores luminososOs indicadores luminosos fornecem informações impor-tantes.Vejamos o que significam:Início posteriorSe tiver sido activada a

Page 45

GB5Technical dataModelWML 700Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53,5 cmCapacityfrom 1 to 7 kg Electrical connectionsplease refer to the technica

Page 46 - Primeiro ciclo de lavagem

50PTProgramasTabela dos programasAntimanchas: o programa 1 é adequado à lavagem de peças muito sujas com cores resistentes. O programa garante uma cla

Page 47 - Dados técnicos

PT51Seleccione a temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).A temperatura pode

Page 48 - Painel de comandos

52PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também do em-prego da dose certa de detergente: com excessos não se la

Page 49 - Iniciar um programa

PT53Precauções e conselhos! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurança. Es

Page 50

54PTManutenção e cuidados Limpar a bombaEsta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de ma

Page 51 - Personalizações

PT55Anomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistên-cia”),

Page 52 - Detergentes e roupa

56PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifiqueseconsegueresolveraanomaliasozinho(veja “Anomalias e soluções”);• Reinicieo

Page 53 - Precauções e conselhos

5758-59-60-61

Page 54 - Manutenção e cuidados

58!

Page 55 - Anomalias e soluções

5965 - 100 cm10065

Page 56 - Assistência

6GBDetergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).ON/OFF button: switches the washing ma

Page 57 - 

60 E

Page 58 - 

61851

Page 59 - 

62 

Page 60 - 

63

Page 61 - 

64

Page 62 - 

65 

Page 63 - 

66

Page 64 - 

67!

Page 65 - 

68 

Page 66 - 

69

Page 67 - 

GB7Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has been

Page 68 - 

70 

Page 69 - 

7172-73-74-7576-77

Page 70 - 

72!

Page 71 - 

73 10065

Page 72 - 

74 E

Page 73

758553,51 

Page 74 - 

76 

Page 75 - 

77

Page 76 - 

78A1

Page 77 - 

79 

Page 78 - 

8GBWash cyclesTable of wash cyclesAnti Stain: the programme 1 is suitable to heavily-soiled garments with resistant colours. It ensures a washing clas

Page 79 - 

80

Page 80 - 

81!

Page 81 - 

82 

Page 82 - 

83

Page 83 - 

84

Page 84 - 195135245.00

GB9Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even set

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire