Whirlpool AVTF 109 (EU) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Machines à laver Whirlpool AVTF 109 (EU). Whirlpool AVTF 109 (EU) Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CIS
Ñîäåðæàíèå
Óñòàíîâêà, 2-3
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 2
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, 2-3
Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 3
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 3
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 4-5
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 4
Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí, 5
Èíäèêàòîðû, 5
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 6
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 6
Òàáëèöà ïðîãðàìì, 6
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 7
Âûáîð òåìïåðàòóðû, 7
Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà, 7
Ôóíêöèè, 7
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 8
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 8
Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 8
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 8
Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 8
Woolmark Platinum Care
(Ïðîãðàììà «Çîëîòîé êàøåìèð»), 8
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 9
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 9
Óòèëèçàöèÿ, 9
Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 9
Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 10
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 10
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 10
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 10
Êàê ÷èñòèòü ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 10
×èñòêà íàñîñà, 10
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 10
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 11
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 12
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
AVTF 109
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè
CIS
ÐÓÑÑÊÈÉ, 1
CZ
Èeský, 61
Magyar, 37
HU
RO
English, 13
GB
Polski, 25
ES
PL
Românã, 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè

CISÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 2-3Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 2Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè, 2-3Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 3Òåõíè÷åñêèå õàðàêòå

Page 2 - Óñòàíîâêà

+15Îáñëóæèâàíèå è óõîäÊàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâîìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû:1. ñíèìèòå íèæíèéïëèíòóñ â ïåðåäíåé÷

Page 3 - Ïåðâûé öèêë ñòèðêè

CIS ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ âÀâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ.

Page 4 - Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû

 +15Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 11).

Page 5 - Áëîêèðîâêà êíîïî÷íîé ïàíåëè

13GBContentsInstallation, 14-15Unpacking and levelling, 14Electric and water connections, 14-15The first wash cycle, 15Technical details, 15W

Page 6 - Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû

14GB Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the instr

Page 7 - Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè

15GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm from thefloor

Page 8 - Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå

16GBWashing machine descriptionA) Opening (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely.B) Opening the drum (Soft opening): With one

Page 9 - Ïðåäóïðåæäåíèÿ è

17GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionDisplayIn addition to being a practical tool to programme your

Page 10 - Îáñëóæèâàíèå è óõîä

18GBStarting and ProgrammesBriefly: starting a programme1. Switch the washing machine on by pressing button .All the icons will light up for a few s

Page 11 - Íåèñïðàâíîñòè

19GBFunction Effect Comments Enabled withprogrammes:S u p erWas hAllows for animpeccablewash, visiblywhiter than astandardClass Awash.This function is

Page 12 - Ñåðâèñíîå

+15Óñòàíîâêà Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü âêîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðîäà-æè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçä

Page 13 - Instructions for use

20GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a

Page 14 - Installation

21GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bu

Page 15 - The first wash cycle

22GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your applian

Page 16 - Washing machine description

23GBTroubleshootingServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionYour washing machine could fail to work. Before

Page 17 - Keyboard lock:

24GBServiceServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see pages 23, 24); Restart the programme to ch

Page 18 - Starting and Programmes

25PLPolskiSpis treciInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowanie, 26Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 26-27Pierwszy cykl prania, 27D

Page 19 - Personalisations

26PL! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,czy przeniesienia pralki w in

Page 20 - Detergents and laundry

27PLPod³¹czenie rury usuwania wodyPod³¹czyæ rurêusuwania wody, bezzginania jej, doprzewodu ciekowegolub do cieku w cianie,które powinnyznajdowaæ

Page 21 - Precautions and advice

28PLOpis pralkiA) OTWIERANIE. (Rys.1). Podnieæ zewnêtrzn¹ pokrywê i ca³kowicie j¹ otworzyæ.B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening): Nacisn¹æ pal

Page 22 - Care and maintenance

29PLSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja OpisPo zakoñczeniu programu wywietlon

Page 23 - Troubleshooting

!CISÏîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-íåö ñëèâíîãî øëàíãà íàêðàé ðàêîâèíû, âàííû,èëè ïîìåñòèòå âñïåöèàëüíûé âûâîäêàíàëèçàöèè. Øë

Page 24

30PLUruchomienie i ProgramyUwagi. Opis funkcji przeciw gnieceniu siê tkanin, zobacz £atwiejsze prasowanie, na nastêpnej stronie. Podane w tabeli

Page 25 - Instrukcja obs³ugi

31PLFunkcje Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿ycia Opcjaaktywnaprzyprogramach:Super Wash Pozwala nadoskona³e wypraniebielizny; bieliznajest zdecydowaniebielsza,

Page 26 - Instalacja

32PLSzufladka na rodki pior¹ceDobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ od w³aciwegodozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹c go za du¿o,wcale nie poprawia s

Page 27 - Pierwszy cykl prania

33PLZalecenia i rodki ostro¿nociSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis! Pralk

Page 28 - Opis pralki

34PLKonserwacjaWy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacjih

Page 29 - Wywietlacz (display)

35PLAnomalie i rodki zaradczeSerwistechnicznyNieprawid³owociw dzia³aniuZasadyostro¿nociKonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja OpisMo¿e siê zd

Page 30 - Uruchomienie i Programy

36PLPrzed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 35); Ponownie nastawiæ

Page 31 - Potrzeby indywidualne

37HUMagyarÖsszefoglalásÜzembehelyezés, 38-39Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 38Víz és elektromos csatlakozás, 38-39Elsõ mosási ciklus, 3

Page 32 - rodki pior¹ce i bielizna

38HUÜzembehelyezés E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikorelõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépeteladná, átadná vagy másnál helyezné el,

Page 33 - Usuwanie odpadów

39HUA leeresztõcsõ csatlakoztatásaA leeresztõcsövetcsatlakoztassalefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100 cmközötti magasságbanlévõ fali lefolyószifonhoz

Page 34 - Konserwacja

"+15Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíûI- ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1). Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå.II- Îòêðûâàíèå áàðàáàíà (Soft op

Page 35 - Anomalie i rodki zaradcze

40HUA mosógép leírásaVezérlõ panel3. ábra4. ábraA) KINYITÁS (1. ábra). Felemelni a külsõ fedõlapot és teljesen kinyitni.B) A DOB KINYITÁSA (

Page 36 - Serwis Techniczny

41HUSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírásAz után, hogy a program elindításához megnyomta aSTART/R

Page 37 - Használati utasítás

42HUKelmék és a szennyezõdéstermészeteProgramok HõmérsékletMosószerÖblítõszerFehérítés /FehérítõszeropcióCiklusidõtartama(perc)Mosóciklus leírásaElõmo

Page 38 - Üzembehelyezés

43HUFunkciók Hatás Megjegyzések a használathoz A következõprogramokkalmûködik:SuperWashAz A Osztálybanszabványosnálláthatóanfehérebb,makulátlantisztas

Page 39 - Mûszaki adatok

44HUMosószeradagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, amosás nem lesz hatékonyabb,

Page 40 - A mosógép leírása

45HUÓvintézkedések és tanácsokSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírás A mosógépet a nemzetközi biz

Page 41 - Billentyûzár

46HUKarbantartás és törõdésA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét

Page 42 - Indítás és Programok

47HURendellenességekés elhárírásukSzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok MosószerekÜzembehelyezésLeírásMegtörténhet, hogy a mosóg

Page 43 - Program módosítások

48HUMielõtt a Szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 47. oldal); Újból indítsa el a programot,

Page 44 - Mosószerek és mosandók

49RORomânãSumarInstalare, 50-51Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 50Legãturi hidraulice ºi electrice, 50-51Primul program de spãlare, 51Date tehnice,

Page 45 - Óvintézkedések és tanácsok

#CISÏðîãðàììûÓñòàíîâêà ÎïèñàíèåÑåðâèñÍåèñïðàâíîñòèÌåðûáåçîïàñíîñòèÎáñëóæèâàíèåè óõîäÌîþùèåñðåäñòâàÄèñïëåéÄèñïëåé  óäîáíîå óñòðîéñòâî äëÿ ïðîãðàììèðîâ

Page 46 - Karbantartás és törõdés

50RO! Este important sã se pãstreze acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cesiune sau schimbare a locuinþei, acesta

Page 47 - Rendellenességek

51ROConectarea furtunului de evacuareConectaþi furtunul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare a apei,situate în

Page 48

52RODescriereamaºinii de spãlatDisplayPanoul de controlTaste FUNCÞIISelectorALEGERE PROGRAMTastaPORNIRE/OPRIRETastaSTART/RESET TEMPERATURACENTRIFUGARE

Page 49 - INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE

53RODisplay-ulDisplayul este un instrument util pentru programarea maºinii (a se vedea pag. 55), furnizându-vã informaþii cuprivire la programul de sp

Page 50 - Instalare

54ROTipul de þesãturã ºi gradul demurdãriePrograme TemperaturãDetergentAditivînmuiereOpþiuneAlbire /DecolorantDurataprogram-ului(minute)Descrierea p

Page 51 - Date tehnice

55ROOpþiune Efect Note pentru folosire Activã cuprograme-le:SuperWashPermite o spãlareimpecabilã, evidentîmbunãtãþitã faþã destandardul în ClasaA.1, 2

Page 52 - Descrierea

56ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã mai eficient,

Page 53 - Display-ul

57ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie.Aceste avertizãri sunt furnizat

Page 54 - Pornire ºi Programe

58ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzarea instalaþ

Page 55 - Personalizãri

59ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a telefona la Asistenþã (vezi pag. 60),verificaþi dacã aceastã problemã nu poa

Page 56 - Detergenþi ºi rufe albe

$+15Òêàíü è ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿÏðîãðàììaÒåìïå-ðàòóðàÌîþùåå ñð åäñ òâîÑìÿã-÷èòåëüòáåëèâàíèå(Ôóíêöèÿ)/Îòáåëèâàò-åëüÄëèòå-ëüíîñòüöèêëà,ìèíÎïèñàíèå öèêëà

Page 57 - Precauþii ºi sfaturi

60ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (a se vedea pag. 59); Porniþi din nou programul p

Page 58 - Întreþinere ºi îngrijire

61CZÈeskýObsahInstalace, 62-63Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 62Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody, 62-63První prací cyklus, 63Te

Page 59 - Anomalii ºi remedii

62CZ Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darováníanebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùst

Page 60 - Asistenþã

63CZTechnické údajeModelAVTF 109Rozmìryíøka 40 cmvýka 85 cmhloubka 60 cmKapacitaod 1 do 5 kgNapájenínapìtí 220/230 V 50 Hzmaximální pøíkon 18

Page 61 - Návod k pouití

64CZPopis praèkyJak se otvírá a zavírá prací bubenA) OTEVÍRÁNÍ (Obr. 1): Nadzvedni vrchní kryt a kompletnì ho otevøi.B) Otevøení bubnu (Soft open

Page 62 - Instalace

65CZServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace Popis  Zablokování tlaèítkového panelu. Pro bezpeèí Vae a Vaich d

Page 63 - První prací cyklus

66CZUvedení do chodu a programyTabulka programùPoznámky Popis ochrany pøed zmaèkáním: viz Snadné ehlení, na vedlejí stranì. Údaje uvedené vtabulce

Page 64 - Popis praèky

67CZNastavení rychlosti odstøeïováníVpøípadì, e se pøi zapnutí praèky nachází OTOÈNÝ VOLIÈvpoloze odpovídající programu, jeho souèástí je i odstøe

Page 65

68CZDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek pranízávisí také nasprávném dávkovánípracích prostøedkù:pouití jejichnadmìrného mnostvísniuje efek

Page 66 - Uvedení do chodu a programy

69CZOpatøení a radyServisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace Popis Praèka byla navrena a vyrobena vsouladuspla

Page 67 - Nastavení èinnosti

%CISÔóíêöèè Íàçíà÷åíèå Èñïîëüçîâàíèå Äîñòóïíà ñïðîãðàììàìè:ÑóïåðñòèðêàÏîçâîëÿåò ïîëó÷èòüáåçóïðå÷íî ÷èñòîåáåëüå, çàìåòíîáîëåå áåëîå ïîñðàâíåíèþ ñîñòàíä

Page 68 - Prací prostøedky a prádlo

70CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøeben

Page 69 - Opatøení a rady

71CZMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz str. 72),zkontrolujte prostøednictvím následujícího

Page 70 - Údrba a péèe

72CZPøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 71); Opìtovnì uveïte do chodu prací program

Page 71 - Poruchy a

&+15Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÕîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íåãàðàíòèðóåò

Page 72 - Servisní sluba

'CISÏðåäóïðåæäåíèÿ èðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëå-íà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áå-çîïàñíîñòè. Âíèìàòåë

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire