Whirlpool IDCA 735 ECO (EU) Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Séchoirs à tambour Whirlpool IDCA 735 ECO (EU). Whirlpool IDCA 735 ECO (EU) Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
1
Contents
Important information, 2-3
Installation, 4
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Description of the tumble dryer, 5-6
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 7
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 8-9-10
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 11-12
Sorting laundry
Care labels
Special items
Drying times
Warnings and suggestions, 13
General safety
Information on recycling and disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 14
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Troubleshooting, 15
Assistance and Guarantee, 16-17-18
Spare parts
IDCA 735
! This symbol reminds you to read this instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Instruction manual
TUMBLE DRYER
English,1
EN
ΕΛΛΗΝΙΚΑ,17
GR
Nederlands,33
NL
РУССКИЙ,49
CIS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - Instruction manual

EN1ContentsImportant information, 2-3Installation, 4Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informationDescripti

Page 2 - Important information

10ENOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay timer The start of some programmes (see P

Page 3

EN11Sorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Page 4 - Installation

12ENSpecial items Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying fo

Page 5 - Description of

EN1313Warnings and suggestions! This appliance was designed and manufactured in com-pliance with current international safety standards. The followin

Page 6 - Indicator lights

14ENWater container Condenser unitCondenser coverCatchesFilterHandleAir intakeTapRearFrontCondenser unitCare and maintenanceDisconnecting the power su

Page 7 - How to carry out

EN1515Troubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a pow

Page 8 - Programmes and options

16ENBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou

Page 9

GR17ΕλληνικάΠεριεχόμεναΣημαντικές πληροφορίες, 17-18Εγκατάσταση, 19Που εγκαθίσταται το στεγνωτήριοΑερισμόςΗλεκτρική σύνδεσηΠροκαταρκτικές πληροφορίεςΠ

Page 10 - Opening the door

18GR2Σημαντικές πληροφορίεςΓια μια αποτελεσματική λειτουργία του στεγνωτηρίου με συμπύκνωση πρέπει να ακολουθήσετε το σχέδιο τακτικής συντήρησης που α

Page 11 - Care labels

GR19Μονάδα συμπύκνωσης - Είναι αναγκαίο να καθαρίζετε το χνούδι από τον συμπυκνωτή κάθε μήνα.Φάση 1Ανοίξτε το καπάκι του συμπυκνωτή- κρατήστε τη λαβή

Page 12 - Drying times

2ENFailure to clean the filter after each drying cycle can undermine drying performance as the machine takes longer to dry and thus consumes more ener

Page 13 - Warnings

20GRΠου εγκαθίσταται το στεγνωτήριο • Οι φλόγες μπορεί να προξενήσουν ζημιές στο στεγνωτήριο, που πρέπει να εγκατασταθεί μακριά από κουζίνες αερίου, θ

Page 14 - Care and maintenance

GR21συμπύκνωσης (καπάκι ανοιχτό) Κουμπί On/Off Κουμπί και ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSEΕπιλογέας ΠρογραμμάτωνΠατήστε στην πόρταΜονάδα Δοχείο συλλογής

Page 15 - Troubleshooting

22GRΚουμπί ON/OFF/ResetΈνα κανονικό πάτημα του κουμπιού ανάβει ή σβήνει το προϊόν. Αν το στεγνωτήριο είναι σε λειτουργία ένα παρατεταμένο πάτημα για π

Page 16 - Assistance

GR23Εκκίνηση και επιλογή του προγράμματος1. Εισάγετε το βύσμα του στεγνωτηρίου στην ηλεκτρική πρίζα τροφοδοσίας.2. Επιλέξτε το πρόγραμμα με βάση τον τ

Page 17 - Οδηγίες χρήσης

24GRΠίνακας των προγραμμάτωνΠρογράμματα και δυνατότητεςΕιδικά/Αθλητικά/Χωριστά ΠρογράμματαΚύκλοι με Εξοικονόμηση ΕνέργειαςΟι Κύκλοι Εξοικονόμησης Ενέρ

Page 18 - Σημαντικές πληροφορίες

GR25Πρόγραμμα Μάλλινων Αυτό είναι ένα πρόγραμμα ειδικό για ρούχα που αντέχουν το στέγνωμα με τύμπανο διακρινόμενα με το σύμβολο . Μπορεί να χρησιμοπ

Page 19

26GRνατότητεςΟΙ δυνατότητες επιτρέπουν την εξατομίκευση του επιλεγμένου προγράμματος με βάση τις προσωπικές σας ανάγκες.Εκκίνησης με χρονική υστέρηση

Page 20 - Εγκατάσταση

GR27Διαχωρισμός της μπουγάδας• Ελέγξτε τα σύμβολα στις ετικέτες των διαφόρων ρούχων για να ελέγξετε αν τα ρούχα μπορούν να υποστούν το στέγνωμα σε τύμ

Page 21 - Περιγραφή του

28GRΕιδικά ρούχαΚουβέρτες και καλύμματα κρεβατιού:τα ακρυλικά ρούχα (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) πρέπει να στεγνώνουν με εξαιρετική φροντίδα σε

Page 22

GR29! Αυτή η οικιακή ηλεκτρική συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανονισμούς για ζητήματα ασφάλειας. Αυτές οι προειδοποι

Page 23 - Πως διενεργείται ένα

EN3Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis.Step 1Open the condenser cover- grip the handle and pull towards y

Page 24 - Προγράμματα και

30GRΚλείσιμο της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος! Αποσυνδέετε το στεγνωτήριο όταν δεν είναι σε λειτουργία, καθώς και κατά τις διεργασίες καθαρισμού και συ

Page 25

GR31Προβλήματα και λύσεις Πιθανά αίτια / Λύσεις:• Το βύσμα δεν μπήκε καλά στην ηλεκτρική επιτοίχια πρίζα για να κάνει επαφή.• Έγινε διακοπή ρεύματ

Page 26 - Άνοιγμα της πόρτας

32GRΠριν τηλεφωνήσετε στο Κέντρο υποστήριξης:• Συμβουλευτείτε τον οδηγό επίλυσης προβλημάτων για να δείτε εάν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα από μόνοι

Page 27 - Μπουγάδα

NL33NederlandsInhoudsopgaveBelangrijke informatie, 34-35Installatie, 36Waar men de wasdroger moet installerenVentilatieElectrische aansluitingInformat

Page 28 - Χρόνοι στεγνώματος

34NL2Belangrijke informatieVoor een efficiënte werking van de condensdroger is het noodzakelijk het schema van regelmatig onderhoud te volgen dat hier

Page 29 - Προειδοποιήσεις και

NL35Condensor - Het is noodzakelijk het stof uit de condensor te halen doe dit elke week.Fase 1Open het deksel van de condensator- pak de handgreep en

Page 30 - Φροντίδα και συντήρηση

36NL10 mm15 mm15 mm15 mm15 mm1221Less than 1mFig. AFig. BInstallatieWaar men de wasdroger moet installe-ren • Vlammen kunnen de wasdro-ger beschadigen

Page 31 - Προβλήματα και λύσεις

NL37Knop On/OffKnop en controlelampSTART/PAUSEProgramma knopDruk op het deurtjeCondensatieeenheid (deksel open) Waterverzamelvaatje Typeplaatje met be

Page 32 - Υποστήριξη

38NLKnop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk

Page 33 - Gebruiksaanwijzing

NL39Starten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies het programma op basis

Page 34 - Belangrijke informatie

4ENInstallationWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dry

Page 35

40NLSpeciale programma’s/Sport/GedeeltelijkEnergy Saver Programma’s De Energy Saver programma’s verlagen het energieverbruik en helpen dus niet alleen

Page 36 - Installatie

NL41Wolprogramma Dit is een speciaal programma voor kledingstukken, die tegen trommeldrogers kunnen en het symbool dragen. Het programma kan worden

Page 37 - Beschrijving van

42NLOpties Met de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen.Uitgestelde start Het starten van bepaalde programma’s (zie

Page 38

NL43Sorteren van de was• Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle-dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden.• Sorte

Page 39 - Hoe men de machine laat

44NLBijzondere kledingsstukken Dekens en beddespreien: acryl (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) moet bijzonder zorgvuldig en bij lage temperatuur wor

Page 40 - Programma’s en opties

NL45! Dit apparaat werd ontworpen en gerealiseerd volgens de in-ternationale normen voor de veiligheid. Deze waarschuwingen worden gegeven voor uw vei

Page 41 - (zie tabel)

46NLOnderbreking van de electrische voe-ding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onderh

Page 42 - Openen van het deurtje

NL47Problemen en oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen:• De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact.• De spanning

Page 43 - Wasetiketten

48NLVoordat men het servicecentrum belt:• Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen

Page 44 - Droogtijden

CIS49РусскийСодержаниеВажные сведения, 50-51Установка, 52Место установки сушильной машиныВентиляцияЭлектрическое подключениеПодготовительные работыОпи

Page 45 - Waarschuwingen

EN5On/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorCondenser unit (cover open) Water container Condenser cov

Page 46 - Zorg en onderhoud

50CISДля эффективной работы сушильной машины с конденсационной сушкой необходимо производить ее регулярное обслуживание, как описано ниже:Фильтр ворса

Page 47 - Problemen

CIS51Конденсатор - Настоятельно рекомендуется очищать конденсатор от ворса один раз в месяц.Фаза 1Откройте крышку конденсатора- потяните ручку на себя

Page 48 - Reserveonderdelen

52CISМесто установки сушильной машины • Открытое пламя может повредить сушильную машину, поэтому ее следует устанавливать вдали от газовых плит, вароч

Page 49 - Руководство по

CIS53Кнопка ON/OFFКнопка и индикатор START/PAUSEРукоятка выбора программНажмите на люкКонденсатор (крышка открыта) Бачок для слива воды Паспортная та

Page 50 - Важные сведения

54CISКнопка ON/OFF/Отмена.Машину можно включить или выключить одним простым нажатием кнопки. Если машина выполняет цикл сушки, длительное нажатие прим

Page 51

CIS55Выбор и запуск программы1. Вставьте штепсельную вилку сушильной машины в сетевую розетку.2. Выберите программу в зависимости от типа белья (см. Т

Page 52 - Установка

56CISПрограммы Специальная/Спортивная одежда/ЧастичнаяЭнергосберегающие циклыЭнергосберегающие циклы сокращаю потребление электроэнергии и таким образ

Page 53 - Описание

CIS57Программа Шерсть Данная программа предназначена для белья, подходящего для автоматической сушки, с символом на этикетке. Допускается загрузка в

Page 54

58CISДополнительные функции Дополнительные функции позволяют персонализировать выбранную программу согласно Вашим нуждам.Запуск с задержкой Запуск

Page 55 - Порядок выполнения

CIS59Подготовка белья• Проверьте символы на этикетках всех вещей, так как не все вещи подходят для автоматической сушки.• Разделите белье по типу ткан

Page 56 - Программы и

6ENON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Page 57

60CISДеликатные изделия Покрывала и одеяла: изделия из акрила (Aci-lian, Courtelle, Orion, Dralon) необходимо сушить с предельной осторожностью при ни

Page 58 - Порядок открывания люка

CIS61! Данная сушильная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. Данные предупреждения приводятся для

Page 59 - Типы белья

62CISОтключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети э

Page 60 - Продолжительность сушки

CIS63Неисправности и методы их устраненияВозможные причины / Методы устранения:• Штепсельная вилка плохо вставлена в сетевую розетку.• Отключилось

Page 61 - Предупреждения

64CISПеред тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания:• Внимательно прочитайте инструкции по устранению неисправностей и попробуйте решить про

Page 62 - Уход и обслуживание

EN7Starting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun

Page 63 - Неисправности и

8ENSpecial/Sport/Partial ProgrammesEnergy Saver Cycles The Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, th

Page 64 - Сервисное

EN99Wool Programme This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire