PORTABLEAIR CONDITIONERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, partsor service, call: 1-877-465-3566or visit our webs
10 To change the temperature display from ºF to ºC, press both the up and down Adjust buttons at the same time.Clock1. To set or adjust the clock, pr
11NOTES: Two AA batteries (included) power the remote control. Replace batteries after 6 months of use, or when the remote control starts to lose po
12 Mid—for normal cooling Low—for quieter coolingTemperature Press the plus TEMP button to raise the temperature. Press the plus TEMP button once t
13PORTABLE AIR CONDITIONER CAREDraining the Air Conditioner1. Press ON/OFF to turn off the air conditioner.2. Unplug the air conditioner or disconnect
14TROUBLESHOOTINGBefore calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help.Air conditioner
15ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
16SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIREREQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la in
17Requisitos de ubicaciónNOTAS: La manguera de escape flexible permite ubicar el acondicionador de aire entre 19⁵⁄₈" y 64¹⁄₈" (60 cm y 163
18Para poner a prueba el cable de suministro de energía:1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión
19Instalación para ventanaSu juego deslizable para ventana fue diseñado para encajar en casi todo tipo de ventanas verticales y horizontales estándar.
2TABLE OF CONTENTSAIR CONDITIONER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20 Si la abertura de la ventana es muy angosta para el juego deslizable para ventana, quite la sección deslizadora interior del juego deslizable para
21Complete la instalación1. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana
221. Seleccione el modo. Vea “Mode” (Modo).2. Seleccione la velocidad del ventilador. Vea “Fan Speed (Velocidad del ventilador)”.3. Fije la temperatur
23Filter Reset (Reposición del filtro)1. Cuando la luz indicadora Filter Reset (Reposición del filtro) se ilumine, saque, limpie y vuelva a colocar el
243. Oprima el botón de Adjust (Ajuste) hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tiempo de retraso de 1 minuto a 24 horas. Presione el botón de Adju
25Mode (Modo)1. Oprima MODE repetidamente hasta que se encienda el símbolo para el ajuste que usted desea.2. Seleccione Cooling (Enfriamiento), Dry (S
262. Oprima AUTO (Automática), HIGH (Alta), MID (Media) o LOW (Baja). Auto (Automática)—controla automáticamente la velocidad del ventilador dependie
27CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTILDesagüe del acondicionador de aire1. Oprima ON/OFF (Encendido/Apagado) para apagar el acondicionador d
286. Quite el filtro y límpielo. Vea “Limpieza del filtro de aire”.7. Limpie el exterior del acondicionador de aire. Vea “Limpieza del exterior”.8. Vu
29El acondicionador de aire funciona solamente por un corto tiempo y la habitación no está fría Se fijó una temperatura similar a la temperatura de l
3AIR CONDITIONER SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the i
30SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR EXIGENCES D’INSTALLATIONOutils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lir
31Exigences d’emplacementREMARQUES : Le tuyau d'évacuation souple permet de placer le climatiseur entre 19⁵⁄₈" et 64¹⁄₈" (60 cm et 16
32Pour tester le cordon d’alimentation :1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.2. Appuyer sur RESET (réini
33Installation pour fenêtre Cet ensemble coulissant pour fenêtre a été conçu pour s’adapter à la plupart des fenêtres verticales et horizontales de ty
34 Si l’ouverture de la fenêtre est trop étroite pour l’ensemble coulissant pour fenêtre, retirer la section coulissante intérieure de l’ensemble. À
35Pour compléter l’installation1. Placer la bride de blocage en haut du châssis inférieur, et contre le châssis supérieur de la fenêtre.2. Aux emplace
361. Sélectionner le mode. Voir “Mode”.2. Sélectionner la vitesse du ventilateur. Voir “Fan Speed (vitesse du ventilateur)”.3. Sélectionner la tempéra
37Filter Reset (réinitialisation du filtre)1. Lorsque le témoin lumineux du Filter Reset (réinitialisation du filtre) est allumé, enlever, nettoyer et
386. Appuyer sur le bouton Adjust vers le haut ou vers le bas pour changer la durée de délai de 1 minute à 24 heures. Appuyer une seule fois sur le bo
39 Si la température actuelle de la pièce se trouve entre 73ºF (23ºC) et 79ºF (26ºC), le mode séchage et la vitesse automatique de ventilateur sont a
4Location RequirementsNOTES: The flexible exhaust hose allows placement of the air conditioner between 19⁵⁄₈" and 64¹⁄₈" (60 cm and 163 cm)
403. Appuyer sur SLEEP (veille). Après 5 secondes, les lumières sur le panneau de commande s'assombrissent. REMARQUE : Le mode, la température et
41Nettoyage du filtre à air1. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour arrêter le climatiseur.2. Ouvrir la porte du panneau du filtre à l'intérieur
42DÉPANNAGEAvant de faire un appel de service, essayez les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide ext
43Le climatiseur s’allume et s’éteint trop fréquemment La taille du climatiseur n'est pas appropriée à la pièce. Vérifier la capacité de refroid
1328891© 2008. All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.Manufact
5To test your power supply cord: 1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.2. Press RESET (on some devices, a green light will turn on)
64. Attach the window exhaust adapter to the flexible exhaust hose. Turn clockwise until securely locked into place.Window InstallationYour window sli
7 If the window opening is too narrow for the window slider kit, remove the inner slider section from the window slider kit. Using a saw, cut the in
84. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window.5. Plug into a grounded 3 prong outlet.6. P
9Mode1. Press MODE repeatedly until you see the symbol glow for the desired setting.2. Choose Cooling, Dry, or Fan Only. Cooling—Cools the room. Pres
Commentaires sur ces manuels