INSTALLATION INSTRUCTIONSCounter Depth Side by Side RefrigeratorIMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.IN
10Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Remove and discard the plastic part that is attached to the inlet of the water valve.3. Attach
11Leveling and Door ClosingYour refrigerator has two adjustable front feet — one on the right and one on the left. In most cases, the refrigerator sho
12INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRefrigerador de dos puertas con profundidad de mostradorAyuda o servicio técnicoSi tiene preguntasSi usted tiene pregunt
13REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasIMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Instalador: Deje las instrucciones
14Vista lateral Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas como mínimo ¼" (6,35 mm) por debajo del refrigerador
15Medidas de oscilación de las puertas La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 165°. En la ilustración a continuación, “
16Requisitos del suministro de aguaReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
17Paneles para puerta a la medida (en algunos modelos)Los paneles de la puerta a la medida le permiten armonizar el exterior de su refrigerador con la
18Dimensiones del panel de soporte y espaciadorNOTA: Las líneas de rayas representan la ubicación de los paneles de soporte y espaciadores sobre los p
195. Con las molduras laterales encajadas debidamente en la moldura inferior, deslice cada moldura dentro de la ranura del panel de la puerta. 6. Ali
2REFRIGERATOR SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Installer: Leave Installation In
20HERRAMIENTAS NECESARIAS:Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Destornillador de hoja plana Llaves de boca
21Conexión al refrigeradorEstilo 11. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Quite y deseche la parte corta de plástico ne
22Preparación del sistema de aguaSírvase leer antes de usar el sistema de agua.Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación
23Alineamiento de la puertaPuede parecer que las puertas de un refrigerador que no esté nivelado de lado a lado no estén alineadas debidamente. Si las
24INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRéfrigérateur côte à côte à profondeur de comptoirAssistance ou serviceSi vous avez des questionsSi vous avez des questio
25EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesIMPORTANT : Respecter toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. Installateur : Reme
26Vue latérale Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de ¹⁄₄" (6,35 mm) sous le r
27Dimensions pour le pivotement des portes L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des portes à un angle minimal de 165°. Dans
28Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instr
29Panneaux de porte personnalisés (sur certains modèles)Les panneaux de porte personnalisés permettent d’harmoniser l'extérieur du réfrigérateur
3Product DimensionsTop View *Dimension may vary based on style of door handle. The depth for the largest available handle is listed.Front View S
30Dimensions du panneau d’appui et du panneau intercalaireREMARQUE : Les lignes en pointillé représentent l’emplacement du panneau d’appui et du pann
315. Tout en veillant à ce que les baguettes décoratives latérales soient bien installées dans la baguette décorative inférieure, insérer chaque bague
32OUTILLAGE NÉCESSAIRE :Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Tournevis à lame plate Clés plates de ⁷⁄₁₆&qu
33Raccordement au réfrigérateur Style 11. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Retirer et jeter la courte piè
34Préparer le système d'eauVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour
35Alignement des portesLorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on peut avoir l’impression que ses portes ne sont pas bien alignée
W10168334B©2013.All rights reserved. Used under license in Canada.Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.Tous droits réservés. U
4Opening Dimensions Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height of ¹⁄₄" (6.35 mm) below the refrigerator.N
5Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect
6Clean Before UsingAfter you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions
7Backer and Spacer Panel DimensionsNOTE: The dashed lines represent the placement of the backer and spacer panels on the decorative panels. Backer and
85. With the side trims properly seated in the lower trim, slide each trim into the door panel groove. 6. Align the upper trim with the trim clips at
9Connect to Water LineIMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFF.Style 1 (Recommended)1. Un
Commentaires sur ces manuels