Whirlpool BC 99D C XA Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Fours Whirlpool BC 99D C XA. Whirlpool BC 99D C XA Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BC 99D C XA
IT
FORNO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Struttura del forno, 5
Avvio e utilizzo, 6-12
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
ExtraLarge Space
Small Space
Main Space
Utilizzo contemporaneo Small Space e Main Space
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura ExtraLarge Space
Tabella cottura Small Space
Tabella cottura Main Space
Tabella cottura contemporanea Small Space e Main
Space
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 14
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Assistenza, 15
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 30
Espanol, 44 Portuges, 59
English,16
GB
IT
FR
ES PT
Istruzioni per luso
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per luso

BC 99D C XAITFORNOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDati tecniciDescrizione dellapparecchio, 4Vista dinsiemePannello d

Page 2 - Installazione

IT10lampeggiano gli altri due digit numerici sulDISPLAY;5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI versoil + e - per regolare i minuti;6. preme

Page 3 - Collegamento elettrico

IT11Ta b e lla cottura cavità ExtraLarge Space Fun z ion i A lime nt i Peso (Kg) Cottura su n. rip iani Posizione dei ripi ani Preriscald am ento

Page 4 - Descrizione

IT12T a b ella cottura Small Spa ce Funzioni A lime nti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripi a ni P reri scaldam ento Tem peratu

Page 5 - Struttura del forno

IT13Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sonofo

Page 6 - Avvio e utilizzo

IT14Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lap

Page 7

IT15Attenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun

Page 8

BC 99D C XAContentsInstallation, 17-18PositioningElectrical connectionTechnical dataDescription of the appliance, 19Overall viewControl panelDisplay

Page 9

17GBVentilationTo ensure adequate ventilation is provided, the backpanel of the cabinet must be removed. It isadvisable to install the oven so that it

Page 10 - Programmare la cottura

GB18Electrical connection! Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ

Page 11 - FAST COOKING

19GBControl panelRACK shelfDRIPPING PAN shelfGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5position 4position 3position 7position 6Divider "D" p

Page 12

IT2AerazionePer garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posteriore del vano. È preferibileinstallare il forno in modo che appogg

Page 13 - Precauzioni e consigli

GB20Oven structureRACKDRIPPING PANRACKRACKEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cooking on 4 shelf levelsRACK or DRIPPING PANDRIPPING PAN(cooking on 3 shel

Page 14 - Manutenzione e cura

21GB! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Make sure

Page 15 - Assistenza

GB22Once the automatic (Success) cooking function hasbeen selected, the text IN (indicating the start ofthe function) and the cooking duration appea

Page 16 - Operating Instructions

23GB Place the rack in the oven, on shelf level 2 if usingonly one level, or place two racks on shelf levels 1and 4 if using two levels, or place thr

Page 17 - Installation

GB24 FAST COOKING functionThis function requires the oven to be preheated. Thisfunction is particularly suitable for cooking pre-packed food quickly (

Page 18 - Electrical connection

25GB5. Turn the SET TIME KNOB towards + and - toadjust the minute value.6. Press the button again to confirm.7. When the set time has elapsed,

Page 19 - Description of

GB26Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space c avity Rack position Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves No. Dripping p

Page 20 - Oven structure

27GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended temp

Page 21 - Start-up and use

GB28Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings a

Page 22

29GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning t

Page 23 - Small Space

IT3Collegamento elettrico! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione

Page 24 - Main Space

BC 99D C XASommaireInstallation, 31-32PositionnementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesDescription de lappareil, 33Vue densembleTa

Page 25 - Programming cooking

FRAérationPour garantir une bonne aération, la cavitédencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé dinstaller le four de maniè

Page 26

FR32Raccordement électrique! Les fours munis dun câble dalimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension

Page 27

FRTableau de bordSupport GRILLESupport LÈCHEFRITEGLISSIÈRESde coulissementniveau 5niveau 4niveau 3niveau 7niveau 6niveau Séparateur "D"nivea

Page 28 - Precautions and tips

FR34Structure du fourGRILLELÈCHEFRITEGRILLEGRILLEEXTRALARGESPACEExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveauxGRILLE OU LÈCHEFRITELÈCHEFRITE(cuisson sur 3 n

Page 29 - Care and maintenance

FR! Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.Pui

Page 30 - Mode demploi

FR36de quelques minutes, comme indiqué ci-dessousdans la description des différentes fonctions.Après sélection de la fonction cuisson automatique,l

Page 31

FRsur un seul niveau, les deux grilles sur lesniveaux 1 et 4 pour la cuisson sur deux niveaux etsur les niveaux 1-3-5 pour la cuisson sur troisniveaux

Page 32 - Raccordement électrique

FR38 Fonction CUISSON RAPIDEFonction nécessitant dun préchauffage. Cettefonction est tout particulièrement recommandée pourles cuissons rapides de

Page 33 - Description de

FRque les deux autres chiffres numériques delAFFICHEUR se mettent à clignoter ;5. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pourlamener sur + ou - et

Page 34

IT4Pannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione 5posizione 4posizione 3posizione 7posizione 6posizion

Page 35 - Mise en marche et

FR40Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température pré

Page 36

FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Durée

Page 37

FR42Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont t

Page 38

FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretien,couper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage d

Page 39 - Conseils de cuisson

BC 99D C XASumarioInstalación, 45-46MontajeConexión eléctricaDatos técnicos Descripción del aparato, 47Vista de conjuntoPanel de controlPantallaEstru

Page 40

45ESAireaciónPara garantizar una buena aireación es necesarioeliminar la pared posterior del compartimiento. Espreferible instalar el horno apoyado so

Page 41

ES46Conexión eléctrica! Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu

Page 42 - Précautions et conseils

47ESPanel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamientode los nivelesposición 5posición 4posición 3posición 7posición 6posición Divider &

Page 43 - Nettoyage et entretien

ES48Estructura del hornoREJILLAGRASERAREJILLAREJILLAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: Cocción en 4 nivelesREJILLA o GRASERAGRASERA (cocción en 3 nivele

Page 44 - Manual de instrucciones

49ES! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el termostato al máximo y con la puerta cerrad

Page 45 - 547 mm. min

IT5Struttura del fornoGRIGLIALECCARDAGRIGLIAGRIGLIAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cottura su 4 livelliGRIGLIA o LECCARDALECCARDA (cottura su 3 livel

Page 46

ES50está lista. La duración de la cocción se puedemodificar unos minutos, como se describe acontinuación para cada función.Una vez seleccionada la fun

Page 47 - Pantalla

51ES Coloque la rejilla en el nivel 2 del horno si la cocciónse realiza en un nivel, dos rejillas en los niveles 1 y4 si se desea cocer en dos nivele

Page 48 - Estructura del horno

ES52 Función COCCIÓN RÁPIDALa función requiere precalentamiento. Esta función esparticularmente indicada para cocciones veloces dealimentos congelados

Page 49 - Puesta en

53ES4. presione de nuevo el botón hasta que centelleenlos otros dos números en la PANTALLA;5. gire el mando FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia + y - para

Page 50

ES54Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C

Page 51

55ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura

Page 52

ES56Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 53 - Programar la cocción

57ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Page 54

ES58Atención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos son comunicados en la p

Page 55

BC 99D C XAÍndiceInstalação, 60-61PosicionamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 62Vista de conjuntoPainel de comandosVisorEstru

Page 56 - Precauciones y consejos

IT6! Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno unora con il termostato almassimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire laport

Page 57 - Mantenimiento y cuidados

PT60VentilaçãoPara garantir uma boa ventilação é necessárioeliminar a parede traseira do vão. É preferívelinstalar o forno de maneira que se apoie sob

Page 58 - Asistencia

61PTLigação eléctrica! Os fornos equipados com cabo de fornecimentocom três pólos, são preparados para funcionar comcorrente alternada na tensão e fre

Page 59 - Instruções de uso

PT62Painel de comandosPrateleira GRELHAPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamentodas prateleirasposição 5posição 4posição 3posição 7posição 6pos

Page 60 - Instalação

63PTEstrutura do fornoGRELHABANDEJAPINGADEIRAGRELHAGRELHAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cozedura em 4 níveisGRELHA ouBANDEJA PINGADEIRABANDEJA PINGA

Page 61 - Ligação eléctrica

PT64! Quando o acender pela primeira vez,aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelomenos durante uma hora, com o termóstato posto àtemperatura

Page 62 - Descrição do

65PT3. accione o espeto rotativo seleccionando asfunções .Funções de cozedura automáticas! A temperatura e a duração da cozedura podem serpredefinidas

Page 63 - Estrutura do forno

PT66aproximadamente 30/45 minutos ou à temperaturaambiente por aproximadamente uma hora (ovolume da massa deve dobrar). Quebre a massa trabalhando-

Page 64 - Início e utilização

67PTFunções de cozedura Função GRILLActiva-se o elemento aquecedor superior. Se rodar oselector TEMPERATURA, o visor indicará os níveisde potência que

Page 65

PT684. depois que terminar o prazo, no VISOR apareceráescrito END e tocará um sinal acústico. Exemplo: São 9:00 horas e é programada umaduração de co

Page 66

69PTTabela cozedura cavidade Extra Large Space Posição das prateleiras Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras N.º Bandeja pingade

Page 67

IT7Ottimale Programmata) che garantisceautomaticamente un risultato perfetto. La cottura siinterrompe automaticamente e il forno avvisaquando la pi

Page 68 - Programação da cozedura

PT70Tabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura ac

Page 69

71PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 70

PT72Manutenção e cuidadosD esligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apa

Page 71 - Precauções e conselhos

IT8 Disporli sulla griglia (o su 2 o 3 griglie se desidericuocere i pani su più livelli) con la carta forno(tagliata della stessa misura interna de

Page 72 - Manutenção e cuidados

IT9 Funzione FAST COOKINGLa funzione necessita di preriscaldamento. Questofunzione è particolarmente indicata per cotture velocidi cibi preconfeziona

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire