AKZM 836Bruksanvisning och underhållsinstruktionerBruks- og vedlikeholdsmanualVejledning i brug og rengøringKäyttö- ja huolto-ohjeetUser and maintenan
SE8PLACERING AV GALLER OCH ANDRA TILLBEHÖR I UGNEN Gallret och de andra tillbehören är utrustade med ett blockeringssystem för att undvika att de oavs
GB98Savoury pies (vege-table pie, quiche)Yes 2/3 190-200 35-55 Cake tin on wire shelfYes 1-4 180-190 45-60Shelf 4: cake tin on wire shelfShelf 1: cake
GB99* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Roast potatoes - 3 2 (Medium)
GB100Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table advises the ideal function and cookin
GB101How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same tim
GB102
Printed in Italy02/20125019 310 01411Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USADK FISE NO GB
SE9BESKRIVNING AV DISPLAYA. Visualisering av de värmeelement som är aktiva för de olika funktionernaB. Symboler för tidshantering: timer, tillagningst
SE10SNABBUPPVÄRMNING1. Välj funktionen Snabbuppvärmning genom att vrida på “Funktionsratten” till symbolen .2. Bekräfta med knappen : inställningarn
SE11ÄGGKLOCKADenna funktion kan endast användas då ugnen är avstängd, och är utmärkt för att kontrollera koktid för t ex pasta. Maximal inställbar tid
SE12Pizza1. Vrid “Funktionsratten” till symbolen : på displayen visas “BREAD” (bröd). För att välja funktionen “PIZZA”, gör så här:2. Vrid på “Naviga
SE13Efter att ha valt en tillagningsfunktion, kan du ändra temperaturvärdet i ugnen (uppe till höger på displayen) genom att vrida på vredet +/-, och
SE14RENGÖRINGSPROGRAM STARCLEAN™För att hålla ugnen i bästa skick, utför en STARCLEAN™ rengöring efter varje användning. Programmet tar 35 minuter, in
SE15TABELL MED BESKRIVNING AV FUNKTIONERFUNKTIONSRATTOFF För att avsluta tillagning och stänga av ugnen.LAMPA För att tända/släcka ugnens innerbelysni
SE16BRÖD/PIZZAAnvänds för att baka olika typer av bröd och pizza. Denna funktion har två program med redan färdiga inställningar. Det räcker att du be
SE17TABELL FÖR TILLAGNINGRecept Funktion För-värmningUgnsfals(från botten)Temp.(°C)Tid(min)Tillbehör och anmärkningarSockerkakorJa 2/3 160-180 30-90 T
SE18Kött- och grön-sakspajer (quiche)Ja 2/3 190-200 35-55 Tårtform på gallerJa 1-4 180-190 45-60Ugnsfals 4: tårtform på gallerUgnsfals 1: tårtform på
SE19* Tillagningstiden är indikativ. Rätterna kan tas ut efter annan tid, beroende på personlig smak.Ugnsbakad potatis - 3 2 (Medel) 45-55Långpanna/ba
SE20Tabell över testade recept (i enlighet med regelverket IEC 50304/60350:2009-03 och DIN 3360-12:07:07)Tillagningstabellen föreslår optimal funktion
SE21Hur du skall läsa tillagningstabellenTabellen visar den bästa funktionen att använda för en specifik maträtt, och som skall tillagas på en eller f
NO22DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIGDenne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse må allt
NO23Avhending av brukte husholdningsapparater- Apparatet er fremstilt av materialer som kan resirkuleres eller brukes om igjen. Apparatet skal avfalls
NO24Energisparing- Forvarm ovnen kun dersom dette er oppgitt i koketabellen eller i oppskriften.- Bruk mørke, emaljerte eller sortlakkerte former, da
NO25Ovnen innvendig: STARCLEAN™ rengjøringssyklusVIKTIG: Ikke bruk korrosive eller skurende rengjøringsmidler. Ikke bruk gryteskrubber, stålull eller
NO26FJERNING AV DØRENSlik fjernes døren:1. Åpne døren helt.2. Løft opp de to stopperne og trykk dem forover så langt de går (Fig. 1).3. Lukk døren til
NO27UTSKIFTING AV PÆRENSlik skifter man ut den bakre pæren (noen versjoner):1. Koble ovnen fra strømnettet.2. Skru løs lampedekslet (Fig. 6) og skift
SE1DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIGBåde instruktionsboken och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - l
NO28FOR ELEKTRISK TILKOBLING SE AVSNITTET ANGÅENDE INSTALLASJON1. Betjeningspanel2. Øvre varmeelement/grill3. Kjølevifte (ikke synlig)4. Typeskilt (må
NO29PLASSERING AV RISTER OG ANNET TILBEHØR I OVNEN Risten og det andre tilbehøret er utstyrt med et blokkeringssystem som hindrer at det blir trukket
NO30BESKRIVELSE AV DISPLAYA. Viser varmelementene som er aktive for de forskjellige funksjoneneB. Symboler for styring av tiden: varselur, tilberednin
NO31HURTIG FORVARMING1. Velg funksjonen hurtig forvarming ved å dreie Funksjonsbryteren til symbolet .2. Bekreft med tasten : innstillingene vises p
NO32INDIKATOR FOR RESTVARME I OVNEN (NOEN VERSJONER)Når tilberedningen er avsluttet eller når ovnen er slått av og temperaturen i ovnsrommet er høy, v
NO33Pizza1. Drei Funksjonsbryteren til symbolet : displayet viser “BREAD” (brød). For å velge funksjonen “PIZZA”, går du frem på følgende måte:2. Dre
NO34Etter at du har valgt en tilberedningsfunksjon, kan du endre temperaturverdien i ovnen (oppe til høyre på displayet) ved å dreie på bryteren +/- o
NO35STARCLEAN™ RENGJØRINGSSYKLUSUtfør en STARCLEAN™ rengjøringssyklus etter hver bruk for å holde ovnen i optimal stand. Syklusen varer 35 minutter, i
NO36TABELL MED BESKRIVELSE AV FUNKSJONENEFUNKSJONSBRYTEROFF For å avbryte tilberedningen og slå av ovnen.PÆRE For å slå på/slå av lyspæren i ovnen.SPE
NO37TILBEREDNINGSTABELLOppskrift Funksjon For-varmingRille(nedenfra)Temp.(°C)Tid(min)Tilbehør og merknaderKaker av gjærdeigJa 2/3 160-180 30-90 Kakefo
SE2Kassering av hushållsapparater- Denna produkt är tillverkad av material som kan återanvändas eller återvinnas. Kassera produkten i enlighet med lok
NO38* Tilberedningstiden er veiledende.Rettene tas ut på forskjellig tid alt etter personlig smak.Lam / kalv / okse / svin 1kgJa 2 180-190 80-120Langp
NO39Utprøvde oppskrifter iht. standarden IEC 50304/60350:2009-03 og DIN 3360-12:07:07)Tilberedningstabellen viser de ideelle funksjonene og temperatur
NO40Hvordan man leser tilberedningstabellenTabellen viser den beste funksjonen å benytte for en bestemt mattype, ved tilberedning på et eller flere ni
DK41DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIGDenne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal
DK42Bortskaffelse af husholdningsapparater- Apparatet er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale
DK43Energispareråd- Ovnen bør kun forvarmes, hvis det angives i tilberedningstabellen eller i opskriften.- Anvend mørke forme med emalje, da de absorb
DK44Ovnens inderside STARCLEAN-rengøringscyklus:VIGTIGT: Brug aldrig ætsende rengøringsmidler eller slibemidler. Brug ikke andre skuresvampe, metalsva
DK45FJERNELSE AF DØRENSådan fjernes ovndøren:1. Luk ovndøren helt op.2. Løft de to låse på hængslerne, og skub dem fremad så langt som muligt (Fig. 1)
DK46UDSKIFTNING AF PÆRENUdskiftning af den bageste pære (afhængigt af model):1. Tag stikket ud af stikkontakten.2. Skru lampeglasset af (Fig. 6), skif
DK47SE AFSNITTET OM INSTALLATION ANGÅENDE TILSLUTNING AF STRØMFORSYNING1. Betjeningspanel2. Øverste varmelegeme/grill3. Ventilator (ikke synlig)4. Typ
SE3Energibesparing- Förvärm endast ugnen om detta skall ske enligt tillagningstabellen eller om ditt recept kräver det.- Använd mörka eller svartlacke
DK48ISÆTNING AF RISTE OG ANDET TILBEHØR I OVNEN Risten og det øvrige tilbehør er forsynet med et blokeringssystem, der hindrer, at de trækkes ud utils
DK49BESKRIVELSE AF DISPLAYETA. Visning af de aktive varmeelementer for de forskellige funktionerB. Symboler vedrørende tidsstyring: timer, tilberednin
DK50HURTIG FORVARME1. Vælg funktionen Hurtig forvarme ved at dreje funktionsknappen, til den befinder sig ud for symbolet .2. Bekræft med knappen :
DK51ANGIVELSE AF RESTVARME I OVNEN (HVIS DEN FINDES)Efter hver endt tilberedning og når ovnen slukkes, viser displayet ordet HOT (meget varm) og en an
DK52Pizza1. Drej funktionsknappen til symbolet : displayet viser “BREAD” (brød). Gå frem på følgende måde for at vælge funktionen “PIZZA”:2. Drej nav
DK53Når der er valgt en tilberedningsfunktion, justeres ovntemperaturen (øverst til højre på displayet) ved at dreje knappen +/-. Bekræft med tasten
DK54STARCLEAN-RENGØRINGFor at holde ovnen i bedste stand udføres rengøringscyklussen STARCLEAN™ efter hver brug. Cyklussen varer 35 minutter inklusiv
DK55TABEL OVER FUNKTIONSBESKRIVELSERFUNKTIONSKNAP OFF Til afbrydelse af tilberedningen og slukning af ovnen.LAMPE Til tænding/slukning af ovnlyset.SPE
DK56BRØD/PIZZATil bagning af forskellige typer og størrelser af brød og pizza. Denne funk-tion omfatter to programmer med forudindstillede indstilling
DK57TILBEREDNINGSTABELOpskrift Funktion For-varmeRibbe (frabunden)Temp.(°C)Tid(min)Tilbehør og bemærkningerKager med hæve-middelJa 2/3 160-180 30-90 B
SE4Ugnens insida: Rengöringsprogram STARCLEAN™VIKTIGT: Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Använd endast den medföljande svampen, int
DK58* Den viste tilberedningstid er vejledende. Retterne tages ud af ovnen på forskellige tidspunkter efter ønske.Kylling / kanin / and 1kgJa 3 200-22
DK59Tabel over programmerede opskrifter (i overensstemmelse med standarden IEC 50304/60350:2009-03 og DIN 3360-12:07:07)Tilberedningstabellen foreslår
DK60Sådan læses tilberedningstabellenTabellen angiver, hvilken funktion det er bedst at bruge til en bestemt madvare, der skal tilberedes på én ribbe
FI61OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKATässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne
FI62Kodinkoneiden hävittäminen- Tämä tuote on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite paikallisten jäte
FI63Energiansäästö- Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin.- Käytä tummia emalivuokia, koska ne ime
FI64Uunitila: STARCLEAN™-puhdistusjaksoTÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Käytä ainoastaan toimitettua sientä, älä käytä h
FI65LUUKUN IRROTTAMINENUunin luukun irrottaminen:1. Avaa luukku kokonaan.2. Nosta saranoiden lukitusvipuja eteenpäin kunnes ne pysähtyvät (Kuva 1).3.
FI66LAMPUN VAIHTAMINENTakalampun vaihtaminen (mallikohtainen):1. Kytke uuni irti sähköverkosta.2. Ruuvaa irti lampun suojus (Kuva 6), vaihda lamppu (k
FI67SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA1. Käyttöpaneeli2. Ylempi lämpövastus/grilli3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)4. Arvokilpi (ei sa
SE5ATT TA AV UGNSLUCKANGör så här för att ta av luckan:1. Öppna ugnsluckan helt.2. Lyft de två spärrhakarna i gångjärnen och skjut dem framåt till ans
FI68RITILÖIDEN JA MUIDEN VARUSTEIDEN SIJOITTAMINEN UUNIIN Ritilöissä ja muissa varusteissa on lukitusjärjestelmä, joka estää niiden irtoamisen vahingo
FI69NÄYTÖN KUVAUSA. Eri toiminnoissa aktiivisten lämmityselementtien kuvausB. Ajan hallintaa koskevat symbolit: ajastin, kypsennysaika, kypsennyksen p
FI70NOPEA ESIKUUMENNUS1. Valitse nopea esikuumennus kääntämällä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle.2. Vahvista painikkeella : asetukset tulevat nä
FI71HÄLYTINAJASTINTätä toimintoa voi käyttää vain uunin ollessa pois toiminnasta. Ajastimella on kätevä mitata esimerkiksi pastan keittoaika. Pisin as
FI72PAISTOMITTARI (PROBE)Uunin mukana toimitetulla paistomittarilla voidaan mitata ruoan sisälämpötila kypsennyksen aikana arvoon 100°C saakka optimaa
FI73ASETUKSETKun viet toimintovalitsimen kuvakkeen kohdalle, pääset alivalikkoon, jossa on neljä näytön muutettavissa olevaa asetusta.KelloKäännä to
FI74PAINIKELUKITUSTämän toiminnon avulla voidaan lukita käyttöpaneelin painikkeiden ja valitsimien käyttö.Toiminto aktivoidaan painamalla samanaikaise
FI75TOIMINTOJEN KUVAUSTOIMINTOVALITSINOFF Kypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toiminnasta.VALO Uunin sisällä olevan valon sytyttämine
FI76LEIPÄ/PIZZAErilaisten leipien ja pizzojen paistaminen. Toimintoon kuuluu kaksi ohjel-maa, joissa on esimäärätyt asetukset. Anna pyydetyt arvot (lä
FI77PAISTOTAULUKKOResepti Toiminto Esikuu-mennusKannatintaso(alhaalta)Lämpötila(°C)Aika(min)Varusteet ja huomautuksiaKohoavat kakutKyllä 2/3 160-180 3
SE6BYTE AV LAMPAFör att byta den bakre ugnslampan (beroende på modell):1. Skilj ugnen från elnätet.2. Skruva ur lampskyddet (Bild 6), byt ut glödlampa
FI78Vannikkeet / voitai-kinapasteijatKyllä 3 190-200 20-30 Uunipannu / leivinpeltiKyllä 1-4 180-190 20-40Taso 4: vuoka ritilälläTaso 1: uunipannu / le
FI79* Kypsennysaika on viitteellinen. Ruoat otetaan uunista eri aikoina maun mukaan.Karitsan koipi / potka- 3 2 (Keskitaso) 60-90Uunipannu tai pelti r
FI80TESTATUT RESEPTIT normin IEC 50304/60350:2009-03 ja DIN 3360-12:07:07 mukaisestiPaistotaulukossa on esitetty ihanteelliset toiminnot ja lämpötilat
FI81Paistotaulukon lukeminenTaulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto paistettaessa samanaikaisesti yhdellä tai useammalla tasolla.
GB82YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all
GB83Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local wa
GB84- The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to
GB85Oven exteriorIMPORTANT: Do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance,
GB86Accessories:• Soak the accessories in water with washing up detergent after use, handling them with oven gloves if still hot.• Food residues can b
GB87REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repl
SE7FÖR ELEKTRISK KOPPLING, SE KAPITLET OM INSTALLATION1. Kontrollpanel2. Övre ugnselement/grillelement3. Kylfläkt (dold)4. Typskylt (skall ej avlägsna
GB88FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate
GB89INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent the
GB90DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time
GB91FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are show
GB92TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t
GB93Pizza1. Turn the Functions knob to symbol : the display shows “BREAD”. To select the “PIZZA” function, proceed as follows:2. Turn the “Browse” kn
GB94After selecting a cooking function, adjust the oven temperature (at the top right of the display) by turning the knob +/- and confirming with the
GB95STARCLEAN™ CLEANING CYCLETo keep the oven in best condition, carry out the STARCLEAN™ cleaning cycle after each use. The cycle takes 35 minutes, i
GB96FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTIONS KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIALSDEFROSTT
GB97COOKING TABLERecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakesYes 2/3 160-180 30-90 Cake tin on w
Commentaires sur ces manuels