AKP 453User and maintenance manualManuale d’uso e manutenzioneРуководство по эксплуатации и техобслуживаниюІнструкція з експлуатації і технічного обсл
GB8USING THE ELECTRONIC PROGRAMMERUsing the oven for the first timeSetting the time of day and the tone of the acoustic signal.Upon connection of the
GB9FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTIONS KNOBOFF To stop cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven light on/off.CONVENTIONALTo cook any ki
GB10COOKING TABLESRecipeFunction Preheating Shelf(from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakesYes 2 150-175 35-90 Cake tin on wire
GB11The times given in the table are for cooking done with delayed start mode (if available). Cooking times may be longer, depending on the dish.Lamb
GB12How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time
IT13LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTEIl presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla
IT14Dopo aver disimballato il forno verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di prob
IT15Il forno non funziona:• Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente.• Spegnere e riaccendere il forno, per a
IT16RIMOZIONE DELLA PORTAPer togliere la porta:1. Aprire completamente la porta.2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere in avanti fino al fe
IT17SOSTITUZIONE DELLA LAMPADAPer sostituire la lampada posteriore (se in dotazione):1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.2. Svitare il copri-l
IT18PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL’INSTALLAZIONE1. Pannello comandi2. Resistenza superiore/grill3. Ventola raffreddame
IT19INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne evita l
IT20USO DEL PROGRAMMATORE ELETTRONICOPrimo utilizzo del fornoImpostazione dell’ora del giorno e del tono dell’avvisatore acustico.Dopo aver collegato
IT21TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONIMANOPOLA FUNZIONIOFF Per interrompere la cottura e spegnere il forno.LAMPADINA Per accendere/spegnere la lampada all’i
IT22TABELLA DI COTTURARicettaFunzione Preriscaldamento Livello(dal basso)Temperat ura(°C)Tempo(min)Accessori Torte a lievitazioneSì 2 150-175 35-90 To
IT23I tempi indicati in tabella non sono da intendersi per cotture effettuate con modalità in avvio ritardato (ove presente). In funzione della pietan
IT24Come leggere la tabella di cotturaLa tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripian
RU25СОБЛЮДЕНИЕ УСЛОВИЙ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМВ данном руководстве и на самом приборе даются важн
RU26- Если для приготовления блюда используются алкогольные напитки (например, ром, коньяк, вино и т.д.), необходимо иметь в виду, что при высокой тем
RU27Удаление изделия в отходы- Данный прибор имеет маркировку в соответствии с требованиями Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации электрическ
GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t
RU28Наружные поверхности духовкиВАЖНО: Нельзя пользоваться коррозионными или абразивными чистящими средствами. При случайном попадании таких средств н
RU29Установка дверцы на место1. Вставьте петли в свои гнезда.2. Полностью откройте дверцу духовки.3. Опустите два стопорных рычага.4. Закройте дверцу.
RU30СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ, ПОСВЯЩЕННОМ УСТАНОВКЕ ДУХОВКИ1. Панель управления2. Верхний нагревательный элемен
RU31УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ Для решеток и других принадлежностей предусмотрена система блокировки, предотвращающая их неп
RU32ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО ПРОГРАММАТОРАПервое использование духовкиЗадание текущего времени и выбор тональности звукового сигнала.После подачи эл
RU33ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВРУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМАOFF Прерывание процесса приготовления и выключение духовки.OCВEЩEНИE Включение/выключение внутр
RU34ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮДБлюдоРежим Предваритель-ный нагревУровень(считая снизу)Температура(°C)Время(мин)Принадлежности Торты из дрожжевого тес
RU35Замороженная пиццаДа 2 250 10-15Ур. 1: Противень для сбора жира/для выпечки или решеткаДа 1-3 250 10-20Ур. 3: форма на решеткеУр. 1: противень для
RU36Указанные в таблице значения времени приготовления не относятся к режиму с отсрочкой пуска (если таковой имеется). В зависимости от типа приготавл
RU37Как пользоваться таблицей приготовления блюдВ таблице указывается оптимальный режим для приготовления тех или иных блюд, с использованием одного и
GB2After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems,
UK38ВАША БЕЗПЕКА ТА БЕЗПЕКА ІНШИХ ЛЮДЕЙ ВАЖИТЬ ПОНАД УСЕУ цій інструкції та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід п
UK39Утилізація побутових приладів- Цей прилад виготовлено з матеріалів, які підлягають вторинній переробці або придатні для повторного використання. У
UK40- Ця духова шафа, яка за призначенням контактує з харчовими продуктами, відповідає Європейському нормативу ( ) № 1935/2004 і була спроектована, ви
UK41Аксесуари:• Замочуйте аксесуари у воді з миючим засобом відразу після використання, тримаючи їх за допомогою прихватки, якщо вони все ще гарячі.•
UK42ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИЩоб замінити лампочку на задній стінці (якщо є):1. Відключіть духову шафу від електромережі.2. Викрутіть пл
UK43ЕЛЕКРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДЕТАЛЬНО ОПИСАНІ У РОЗДІЛІ, ПРИСВЯЧЕНОМУ МОНТАЖУ1. Панель керування2. Верхній нагрівальний елемент/гриль3. Вентилятор для ох
UK44ЯК ВСТАВИТИ РЕШІТКИ І ІНШЕ ПРИЛАДДЯ У ДУХОВКУ Решітка і інше приладдя оснащені системою блокування, щоб запобігти їхньому випадковому витяганню.1.
UK45ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОННОГО ПРОГРАМАТОРАПерше використання духовкиНалаштування часу і гучності звукового сигналізатора.Після підключення духовки до
UK46ТАБЛИЦЯ ОПИСУ ФУНКЦІЙРУЧКА ФУНКЦІЙOFF Щоб перервати готування і вимкнути духовку.ЛАМПОЧКА Щоб увімкнути або вимкнути освітлення всередині духовки.
UK47ТАБЛИЦЯ ГОТУВАННЯРецептФункція ПопереднійрозігрівРівень(відраховуючи знизуТемпература(°C)Час(хв)Приладдя Дріжджова випічкаТак 2 150-175 35-90Форма
GB3The oven does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.• Turn off the oven
UK48Несолодкі пироги (овочеві пироги, киши)Так 2 175-200 40-50Форма для випічки на решітціТак 1-3 175-190 55-65Рів. 3: форма для випічки на решітціРів
UK49Наведений у таблиці час не слід застосовувати для готування з відстроченим початком (де воно наявне). Для деяких страв час готування може збільшув
UK50Як читати таблицю готуванняУ таблиці вказується найкраща функція для відповідного продукту, який можна готувати на одному або на декількох рівнях
Printed in Italy06/20115019 310 01310Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAIT RUGB UA
GB4REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).3. Close the
GB5REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla
GB6FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate
GB7INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent thei
Commentaires sur ces manuels