Whirlpool 9YOKT 998ED X /HA Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Fours Whirlpool 9YOKT 998ED X /HA. Whirlpool 9YOKT 998ED X /HA Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,9
Installation,12
Oven structure,14
Start-up and use,15
Modes,16
Precautions and tips,22
Maintenance and care,22
Troubleshooting,24
9YOKT 998ED X /HA
Български
Инструкции за употреба
ФУРНА
Съдържание
Инструкции за употреба,1
Предупреждения,2
Техническо обслужване,5
Описание на уреда,7
Описание на уреда,9
Монтиране,25
Структура на фурната,27
Пуск и експлоатация,28
Режими,29
Предпазни мерки и препоръки,36
Поддръжка и почистване,37
Отстраняване на неизправности,38
Magyar
Használati útmutató
SÜTŐ
Tartalomjegyzék
Használati útmutató,1
Figyelmeztetések,2
Szerviz,5
A készülék leírása,7
A készülék leírása,10
Beszerelés,39
A sütő felépítése,41
Bekapcsolás és használat,42
Üzemmódok,43
Óvintézkedések és tanácsok,50
Karbantartás és ápolás,50
Hibaelhárítás,52
Română
Instrucţiuni de utilizare
CUPTOR
Sumar
Instrucţiuni de utilizare,1
Avertismente,3
Asistenţă,5
Descrierea aparatului,7
Descrierea aparatului,10
Instalare,53
Structura cuptorului,55
Pornirea şi utilizarea,56
Moduri de funcţionare,57
Măsuri de precauţie şi sfaturi practice,64
Întreţinerea şi îngrijirea aparatului,64
Identicarea şi remedierea problemelor,66
Cрпски
Радна упутства
РЕРНА
Содержание
Радна упутства,1
Упозорења,3
Помоћ,6
Опис апарата,8
Опис апарата,11
Инсталација,67
Структура рерне,69
Покретање и употреба,70
Режими,71
Мере опреза и савети,78
Одржавање и нега,78
Решавање проблема,80
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - Радна упутства

EnglishOperating InstructionsOVENContentsOperating Instructions,1Warnings,2Assistance,5Description of the appliance,7Description of the appliance,9In

Page 2 - Figyelmeztetések

A készülék leírásaKezelőpanel1 VÁLASZTÓ gomb2 KEZELŐPANEL BEKAPCSOLÓ GOMB3 KIJELZŐ4 HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ/IDŐZÍTŐ választógomb5 INDÍTÁS / LEÁLLÍTÁ

Page 3 - Упозорења

111 2 4356910781243 56910 78Опис апаратаКонтролна табла1 БИРАЧ дугме2 КОНТРОЛНА ТАБЛА ДУГМЕ ЗА ПАЉЕЊЕ3 ДИСПЛЕЈ4 ТЕРМОСТАТ / МЕРАЧ ВРЕМЕНА дугме5

Page 4

Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make su

Page 5 - Asistenţă

Connecting the supply cable to the mainsInstall a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table). The appliance m

Page 6

Oven structureThe OPEN SPACE oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large qu

Page 7 - Описание на уреда

Start-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in th

Page 8

press and hold the button corresponding to the rst manual cooking mode (top left) and the button simultaneously for 6 seconds. Once the restore pro

Page 9

GRILL modeThe top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated. The high and direct temperature of the grill is recommended

Page 10 - Descrierea aparatului

THE DIVIDERFit the DIVIDER to the DIVIDER shelf “D” using the pin, with the arrows turned towards the rear part of the oven. A buzzer will sound to co

Page 11 - Опис апарата

BEEF modeUse this function to cook beef and pork. Place the food inside the oven while it is still cold. The dish may also be placed in a preheated o

Page 12 - Positioning

WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Page 13

Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavityFunction Food Weight(Kg) Cook onshelf no.Shelf position Preheating Recommendedtemperatur

Page 14

Cooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same timeMain SpaceSmall SpaceFunction Food Weight(kg) Cook onshelfShelf position

Page 15 - Start-up and use

Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are

Page 16 - ExtraLarge Space

• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry w

Page 17

TroubleshootingProblemPossible causeSolutionThe appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout.Set the clock.

Page 18 - Main Space

BG25Монтиране! Моля, съхранявайте книжката с инструкции на сигурно място за бъдещи справки. При продажба на уреда, при даването му за ползване

Page 19 - Practical cooking advice

26BGLNNL2. Монтирайте захранващия кабел, като разхлабите винта на придържащата скоба и трите винта на контактния проводник L-N- .Свържете жи

Page 20 - Creation

BG27Структура на фурнатаФурната OPEN SPACE е с капацитет 70 литра и предлага на потребителите опцията за готвене на 4 нива едновременно или го

Page 21 - Pizza/Focaccia

28BGПуск и експлоатацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Фурната е снабдена със система за блокиране на решетките, която им пречи да излязат докрай извън фурната

Page 22 - Maintenance and care

BG29Индикатори за остатъчна топлинаУредът е оборудван с индикатор за остатъчна топлина. Когато фурната е изключена, лампичката „остатъчна топлина“

Page 23 - Glass cover

8 évnél idősebb gyermekek és csökkent zikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha

Page 24 - The “Clock button” and the

30BGТемпературата се задава автоматично според избрания режим на готвене, въпреки това може да го коригирате съобразно рецептата си.Можете да зададете

Page 25 - Електрическо свързване

BG31докато е още студена. Ястието може да се постави и в предварително загрята фурна. режим ХЛЯБИзползвайте тази функция за печене на хляб. За

Page 26

32BGдали е по-добре или пък не първо да загреете фурната - за различните режими на готвене CREATION. Спазването на тези препоръки ви гарантира отличн

Page 27 - (фиксирана позиция)

BG33Задаване на краен час за режим на готвене.! Преди да се насрочи краен час, трябва да се зададе продължителност на готвенето.! За да работи доб

Page 28 - Пуск и експлоатация

34BGТаблица с готварски съвети за фурни с много голямо пространство във вътрешносттаФункция Храна Тегло(кг)Да сеготви напозиция№Позиция на скара Предв

Page 29 - Режим на готовност

BG35Таблица с готварски съвети за използване на малко и основно пространство едновременноОсновно пространствоМалко пространствоФункция Храна Тегло(кг)

Page 30

36BGПредпазни мерки и препоръки! Този уред е проектиран и произведен в съответствие с международните стандарти за безопасност при употреба. Преду

Page 31 - Основно пространство

BG37Поддръжка и почистванеИзключване на уредаИзключете уреда от електрическата мрежа, преди да извършвате каквито и да е дейности по него.Почистване н

Page 32 - Програмиране на готвенето

38BGОтстраняване на неизправностиПроблемВъзможна причинаРешениеУредът току-що е включен велектрическата мрежа илиима прекъсване на тока.Настройте часо

Page 33 - Практически съвети за готвене

Beszerelés! Kérjük, őrizze meg ezt a tájékoztató füzetet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthel

Page 34 - “Success”

корисничко одржавање неће обављати деца без надзора.Не користите груба абразивна средства или оштре металне стругаче да очистите стакло на вратима

Page 35

3. Rögzítse a kábelt a kábelrögzítő csavarjának meghúzásával.4. Zárja le a csatlakozótábla fedelét.A tápkábel csatlakoztatása az elektromos háló

Page 36 - Предпазни мерки и

A sütő felépítéseA sütő NYITOTT TÉR 70 literes és lehetővé teszi a sütést akár egyszerre négy polcon, illetve nagy mennyiségű ételek sütését, ami nem

Page 37 - Поддръжка и почистване

Bekapcsolás és használatFIGYELMEZTETÉS! A sütő fel van szerelve egy rögzítőrendszerrel, melynek segítségével ki lehet húzni a rácsokat és megaka

Page 38

Gyári beállítások visszaállításaA sütő gyári beállításai visszaállíthatóak, ilyenkor minden, a felhasználó által megadott beállítás alaphelyzetbe áll

Page 39 - Elektromos csatlakoztatás

LÉGKEVERÉSES GRILL üzemmódA felső fűtőelem és a forgónyárs (ha van) bekapcsol a ventilátorral együtt. A ciklus egy bizonyos időszaka al

Page 40

os).• Csináljon egy kis üreget a lisztkupacban.• Öntse bele a víz és élesztő keverékét.• Dagassza a cipót, nyújtsa ki kézzel majd hajtsa össze, ezt

Page 41

hús melegítéséhez vagy a sütési folyamatok befejezésére alkalmas.SUCCESS sütési üzemmódok ! A hőmérséklet és főzési idő előre be van állítva, így

Page 42 - Bekapcsolás és használat

• A zsírfogó tálcát a legalsó, a rácsot a legfelső szinten használja.GRILL• Melegítse elő a sütőt 5 percig.• Az OSZTÓELEMET a „D” OSZTÓELEM helyre

Page 43 - Üzemmódok

Sütési tanácsok táblázata extranagy sütőtérrel rendelkező sütőkhözFunkció Étel Tömeg(Kg)Sütésiszint.Polcszint Előmelegítés Ajánlotthőmérséklet(°C)Süté

Page 44 - * Csak bizonyos modelleknél

Sütési tanácsok fő és kisméretű sütőtér egyidejű használatáhozFő sütőtérKisméretű sütőtérFunkció Étel Tömeg(Kg)Sütési szintTálcaszint Előmelegítés Ajá

Page 45 - Fő sütőtér

AssistanceWarning:The appliance is tted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messag

Page 46

Óvintézkedések és tanácsok! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva. E gyelmeztetéseket biztonsági

Page 47

• A külső zománc vagy inox alkatrészek és a gumitömítések langyos, semleges szappanos vízzel átitatott szivaccsal tisztíthatók. Ha a foltokat nehéz e

Page 48

HibaelhárításProblémaLehetséges okMegoldásAz „Óraszimbólum” és a kijelzőn lévő értékek villogni kezdenek.A készüléket éppen most csatlakoztatták a hál

Page 49

Instalare! Vă rugăm să păstraţi acest manual de instrucţiuni într-un loc sigur pentru consultare pe viitor. În cazul în care aparatul este vândut, o

Page 50 - Karbantartás és ápolás

3. Fixaţi cablul prin xarea şurubului de prindere.4. Închideţi capacul plăcii de borne.Conectarea cablului de alimentare la prizăInstalaţi o priză st

Page 51 - Üvegfedél

Structura cuptoruluiModelul OPEN SPACE are o capacitate de 70 de litri şi oferă utilizatorilor posibilitatea de a găti pe 4 niveluri în acelaşi timp s

Page 52 - Hibaelhárítás

Pornirea şi utilizareaAVERTISMENT! Cuptorul este prevăzut cu un sistem de oprire pentru a putea extrage grilajele şi a le împiedica să iasă din

Page 53 - Conexiunile electrice

ecran se aprinde pentru a indica existenţa unei temperaturi ridicate în interiorul cuptorului. Indicatorul luminos se stinge atunci când interiorul cu

Page 54

Modul MULTILEVEL (NIVELURI MULTIPLE)Toate elementele de încălzire şi ventilatorul sunt activate. Întrucât căldura rămâne constantă în cuptor, aerul c

Page 55

Modul BREAD (PÂINE)Utilizaţi această funcţie pentru a coace pâine. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, vă recomandăm să urmaţi cu atenţie instru

Page 56 - Pornirea şi utilizarea

ПомоћУпозорење:Апарат има аутоматски дијагностички систем који детектује све кварове. Кварови се сигнализирају кроз поруке следећег типа: "Ф

Page 57 - Moduri de funcţionare

Respectarea acestor recomandări vă garantează rezultate perfecte. Dacă doriţi să introduceţi alimente în cuptorul preîncălzit, aşteptaţi nalizar

Page 58

1. Urmaţi paşii de la 1 la 3 pentru a congura durata aşa cum este detaliat mai sus.2. Apăsaţi butonul de două ori: pictograma şi cifre de pe ecra

Page 59 - Small Space (Spaţiul mic)

Tabel cu sfaturi pentru gătit pentru cuptoare cu cavitate ExtraLarge (extramare)FuncţieAliment Gătire penivelul nr.Poziţie nivel Preîncălzire Temperat

Page 60

Tabel cu sfaturi pentru gătit pentru utilizarea Spaţiului mic şi a Spaţiului principal în acelaşi timp,Spaţiul principalSpaţiul micnr.Gătire rapidă*Fi

Page 61 - Sfaturi practice pentru gătit

Măsuri de precauţie şi sfaturi practice! Acest aparat a fost proiectat şi fabricat în conformitate cu standardele internaţionale de siguranţă. Urm

Page 62

• Zonele umbroase asemănătoare unor caneluri pe uşa de sticlă a cuptorului sunt cauzate de reexiile luminii cuptorului.• Emailul este un material c

Page 63

Identicarea şi remedierea problemelorProblemăCauza posibilăRemediu„Tasta Ceas“ şi cifrele de pe display clipesc.Aparatul a fost de-abia racordat la r

Page 64 - Întreţinerea şi îngrijirea

Инсталација! Држите ову књижица са упутствима на безбедном месту за будуће референце. Ако је апарат продат, дат или премештен, поведите рачуна д

Page 65 - Capac de sticlă

3. Осигурајте кабл затезањем завртња споне.4. Затворите поклопац табле са терминалима.Прикључивање напонског кабла на електричну мрежуИнсталирајте

Page 66 - Identicarea şi remedierea

Структура рернеРерна са ОТВОРЕНИМ ПРОСТОРОМ има капацитет од 70 литара и нуди корисницима опцију кувања на 4 полице истовремено или кување великих

Page 67 - Електрични прикључак

Description of the applianceOverall view1 POSITION 12 POSITION 23 POSITION 34 POSITION 45 POSITION 56 DIVIDER “D” POSITION7 POSITION 68 POSITI

Page 68

Покретање и употребаУПОЗОРЕЊЕ! Рерна има стоп систем за извлачење полица и спречавање њиховог испадања из рерне (1).Као што је приказано на цр

Page 69

да покаже високе температуре у унутрашњости шупљине. Индикаторско светло искључује се када се унутрашњост рерне охлади.Обнављање фабричких подешавања

Page 70 - Покретање и употреба

Режими НИСКА ТЕМПЕРАТУРАОва врста кувања може да се користи за пробу, одмрзавање, припрему јогурта, грејање јела траженом брзином, и споро

Page 71 - Додатно велики простор

Рецепт за 1000 г теста: 600 г брашна, 360 г воде, 11 г соли, 25 г свежег квасца (или 2 кесице прашка за пециво)Метод:• Помешајте брашно и со у велико

Page 72

Режим ПИЦАГорњи и циркуларни грејни елементи се укључују и вентилатор почиње да ради. Ова комбинација веома брзо загрева рерну. Ако користите

Page 73 - Главни простор

• На пример: 9:00 часова је и програмирано је време од 1 сата и 15 минута, а завршно време подешено је на 12:30 часова. Програм ће почети аутоматски

Page 74 - Програмирање кувања

Табела са саветима за кување за рерне са додатно великим простором шупљинеФункцијаБрзо кување*Ћевапи Рибљи филетиЗамрзнути кромпири 11111555НеНеНе2102

Page 75 - Практичан савет за кување

Табела са саветима за кување за коришћење малог простора и главног простора истовременоГлавни просторМали просторФункцијаБрзо кување*Рибљи филетиФилет

Page 76 - Креација

Мере опреза и савети! Овај апарат дизајниран је и произведен у складу са међународним безбедносним стандардима. Следећа упозорења приложена су из

Page 77

• Спољни делови од нерђајућег челика или са емајлираним премазом и гумене заптивке могу да се чисте сунђером натопљеним млаком водом и

Page 78 - Одржавање и нега

13121110123574689Опис апаратаУкупни преглед1 ПОЛОЖАЈ 12 ПОЛОЖАЈ 23 ПОЛОЖАЈ 34 ПОЛОЖАЈ 45 ПОЛОЖАЈ 56 Положај делитеља "д"7 ПОЛОЖАЈ 68

Page 79 - Стаклени

Решавање проблемаПроблемМогући узрокРешењеАпарат је управо прикључен на електричну мрежу или је дошло до нестанка струје. Подешавање сата. Програмиран

Page 80 - „Дугме за сат“ и цифре на

Description of the applianceControl panel1 SELECTOR knob2 CONTROL PANEL POWER BUTTON3 DISPLAY4 THERMOSTAT / TIMER knob5 START / STOP6 MINUTE MINDE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire