Whirlpool YKHMS175M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Whirlpool YKHMS175M. Whirlpool YKHMS175M User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MICROWAVE HOOD COMBINATION
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Model/Modèle YKHMS175M
8185489/4619-652-62291
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - MICROWAVE HOOD COMBINATION

MICROWAVE HOOD COMBINATIONUse & Care GuideIn Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or vis

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Cookware and DinnerwareCookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may be

Page 3 - MICROWAVE OVEN SAFETY

11CookingTo Use:1. Touch COOK TIME.2. Touch the number pads to set a length of time to cook.Touch COOK POWER to set a cooking power other than 100%. T

Page 4 - EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

12To Use Preset Cooking:1. Touch COOK.2. Touch number pad from chartorTouch COOK repeatedly to scroll through foods.3. Touch number pads to enter quan

Page 5 - PARTS AND FEATURES

13Two or More PlatesTwo 10¹⁄₂-in. (26 cm) plates may be heated side by side, or one dish larger than the turntable, plus 2 plates on the cooking rack.

Page 6 - Turning Off the Turntable

14SoftenThe microwave oven uses low power to soften certain foods. Butter and cream cheese will be room temperature so they will be ready to use in a

Page 7 - MICROWAVE OVEN CONTROL

15Browning Pan UseThe Browning Pan is specially designed to brown, crisp, and pan-fry foods in the microwave oven. The Browning Pan reaches its optima

Page 8

16MICROWAVE OVEN CAREGeneral CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven is cool. Always follow label instructions

Page 9 - MICROWAVE OVEN USE

17GREASE FILTERSTo Remove and Replace Grease Filters:1. Unplug oven or disconnect power.2. Remove each of the grease filters by pushing the back of th

Page 10 - Do Not Use

18TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol

Page 11 - Preset Cooking

19ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 12 - Reheating

2TABLE OF CONTENTSMICROWAVE OVEN SAFETY...3Electrical Requirements ...

Page 13 - Two or More Plates

20KITCHENAID® MICROWAVE HOOD COMBINATION WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this appliance is operated and mai

Page 14 - Boil & Simmer

21SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDESRisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas l

Page 15 - Food Poisoning Hazard

22CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,mettre le ventilateur en marche.

Page 16 - MICROWAVE OVEN CARE

23PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte es

Page 17 - Replacing Oven Light

24PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques énum

Page 18 - TROUBLESHOOTING

25Revêtement de la cavité du fourLe four dispose d'un revêtement résistant, anti-adhésif, qui résiste à l'accumulation de saleté et permet u

Page 19 - ASSISTANCE OR SERVICE

26COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDESAffichageLors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, “:” clignotera sur l'affichage. Appuyer sur

Page 20 - KITCHENAID

27Effacement :1. Appuyer sur CLOCK (horloge).2. Appuyer sur 0.3. Appuyer sur CLOCK (horloge).L'heure s'efface et “:” apparaît sur l'aff

Page 21 - AVERTISSEMENT

28UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDESUn magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent du plancher, des parois et de la voûte en métal

Page 22 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

29Ustensiles de cuisson et vaisselleLes ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir se placer sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des

Page 23

3MICROWAVE OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured i

Page 24 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

30CuissonUtilisation :1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson.Appuyer sur C

Page 25 - Installation :

31Cuisson prérégléeLes durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour certains aliments qui vont au micro-ondes. Se servir du tableau suivant

Page 26 - Réglage :

32Cuisson par étapesLe four peut être réglé pour cuire à différentes puissances pour diverses durées, jusqu’à 3 étapes.La cuisson à détection ne peut

Page 27

33Le système Auto Defrost comporte 4 catégories : viande, volaille, poisson et pain. Il ne doit pas être utilisé pour un aliment laissé à l'extér

Page 28

34Faire fondreLe four à micro-ondes utilise une puissance faible pour faire fondre certains aliments. Les aliments peuvent ne pas être complètement fo

Page 29 - Utilisation à éviter

35 Ne pas utiliser d'ustensiles en plastique dans la poêle; elle devient très chaude rapidement et pourrait faire fondre les ustensiles. Ne pas

Page 30 - Utilisation :

36ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDESNettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four e

Page 31 - Cuisson préréglée

374. Remettre le filtre au charbon anti-odeurs 3M FILTRETE** en place en positionnant le nouveau filtre dans la fente. La mention “This side out” (côt

Page 32 - Deux assiettes ou plus

38DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne Un fusible est

Page 33 - Ramollir

39ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Page 34 - Tableau de mijotage

4SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSuitable for use above both gas and electric cooking equipment. Intended to be used above ranges

Page 35

GARANTIE DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPour un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil mén

Page 36

5Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused electrical supply is required. (A

Page 37 - Pour réinstaller :

6Sensor CookingThe microwave system features sensor cooking functions. A humidity sensor in the oven cavity detects moisture and humidity emitted from

Page 38 - DÉPANNAGE

7MICROWAVE OVEN CONTROLDisplayWhen power is first supplied to the microwave oven, a “:” will blink on the display. Touch OFF to stop the blinking. If

Page 39 - ASSISTANCE OU SERVICE

8To nesTones are audible signals, indicating the following:One tone Valid entry (short tone) End of Timer countdown (long tone) (on some models)Two

Page 40

9MICROWAVE OVEN USEA magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the turntable and

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire