Whirlpool MW A02 S Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Micro-ondes Whirlpool MW A02 S. ikea little man - whirlpool documents Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

GBFRDEITFRAMTIDMW 3

Page 2

ENGLISH 10Power levelMicrowaves onlyPower Suggested use:750 WReheating of beverages, water, clear soups, coffee, tea or other food with a high water c

Page 3 - ITALIANO 64

ENGLISH 11NOTE: The oven continues automatically after 2 min. if the food hasn’t been turned. The defrosting time will be longer in this case.This fun

Page 4 - Table of contents

ENGLISH 124. Press the Start button. Place the food on the steam grid. Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of the steamer. Cover with the lid.

Page 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13Cleaning and maintenanceCleaning is the only maintenance normally required. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to

Page 6 - Product description

ENGLISH 14Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work. The mains power supply or the appliance is not connected.Check your fuses and en

Page 7 - ENGLISH 7

ENGLISH 15Technical dataSupply Voltage 230 V/50 HzRated Power Input 1300 WFuse 10 A (UK 13 A)MW output power 750 WOuter dimensions (HxWxD) 348 X 595 X

Page 8 - Daily use

ENGLISH 16Mounting the applianceFollow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.Check that the voltage on the rating

Page 9

ENGLISH 17Environmental concernsThe packing box may be fully recycled as confi rmed by the recycling symbol ( ).Follow local disposal regulations. Keep

Page 10 - ENGLISH 10

ENGLISH 18 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for fi ve (5) years from the original date of purchase of you

Page 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 19• Transportation damages (such as scratches, bumps, ..etc). If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is no

Page 13 - Cleaning and maintenance

DEUTSCH 20Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahrenErhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Rauc

Page 14 - What to do if

DEUTSCH 21Wichtige VorsichtsmaßnahmenAllgemeinesDas Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt! Das Gerät darf nicht benutzt wer

Page 15 - Technical data

DEUTSCH 22ProduktbeschreibungZubehörDrehtelleraufl age 1xGlasdrehteller 1xFläschchenhalter 1xAbdeckhaube 1xDampfeinsatz 1x1241 Bedienfeld2 Beleuchtung3

Page 16 - Electrical connection

DEUTSCH 23ZubehörAllgemeinesEine Reihe von Zubehörteilen kann käufl ich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeig

Page 17 - Environmental concerns

DEUTSCH 24BedienfeldStartschutz / KindersicherungDiese automatische Sicherheitsfunktion wird eine Minute, nachdem das Gerät in den „Bereitschaftsmodus

Page 18 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 25AbkühlenNach Abschluss einer Funktion startet das Gerät einen Abkühlvorgang. Das ist normal. Nach diesem Vorgang schaltet sich das Gerät aut

Page 19 - ENGLISH 19

DEUTSCH 26LeistungsstufeNur MikrowelleLeistung Gebrauchsempfehlung:750 WZum Aufwärmen von Getränken, Wasser, klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderen N

Page 20 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 27Schnellauftauen Verwenden Sie diese Funktion NUR zum Auftauen von Fleisch, Fisch und Gefl ügel.Die Schnellauftaufunktion (Jet Defrost) ist nu

Page 21 - DEUTSCH 21

DEUTSCH 28Speicher 1 2Die Speicherfunktion ermöglicht es Ihnen, einfach und schnell eine bevorzugte Einstellung aufzurufen.Mit der Speicherfunktion kö

Page 22 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 29Garen von GemüseGeben Sie das Gemüse in den Siebeinsatz. Geben Sie 100 ml Wasser in den unteren Teil. Setzen Sie den Deckel darauf und stell

Page 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTCH 21FRANÇAIS 40ITALIANO 64

Page 24 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 30Reinigung und Pfl egeDie Reinigung des Geräts ist das einzige, was Sie tun müssen im Normalfall. Wird das Gerät nicht sauber gehalten, kann d

Page 25 - DEUTSCH 25

DEUTSCH 31Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht.Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose, oder das Gerät ist nicht angesch

Page 26 - DEUTSCH 26

DEUTSCH 32Technische DatenNetzspannung 230 V / 50 HzEingangsnennleistung 1.300 WSicherung 10 A (GB 13 A)Ausgangsleistung MW 750 WAußenabmessungen (H x

Page 27 - DEUTSCH 27

DEUTSCH 33Montage des GerätsDie mitgelieferte separate Einbauanleitung zum Aufbau des Geräts befolgen.Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muss

Page 28 - DEUTSCH 28

DEUTSCH 34Hinweise zum UmweltschutzDie Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet (

Page 29 - DEUTSCH 29

DEUTSCH 35 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es

Page 30 - Reinigung und Pfl ege

DEUTSCH 36nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.• Fälle, in welchen der gerufene Servicetechniker k

Page 31 - Störung - Was tun?

DEUTSCH 37Service- und Seriennummer sowie die 8-stellige Artikelnummer bereit, die auf dem Typenschild Ihres IKEA Gerätes stehen.i Bewahren Sie unbed

Page 32 - Technische Daten

FRANÇAIS 38Lisez ces consignes attentivement et conservez-les en lieu sûr pour toute consultation ultérieureVeillez à ne pas chauffer ou utiliser de m

Page 33 - Elektrischer Anschluss

FRANÇAIS 39Précautions importantesGénéralitésN'utilisez cet appareil que pour un usage domestique ! Le four ne doit JAMAIS être utilisé à vide :

Page 34 - Hinweise zum Umweltschutz

ENGLISH 4Read carefully and keep for future referenceDo not heat, or use fl ammable materials in or near the oven. Fumes can create a fi re hazard or ex

Page 35 - IKEA GARANTIE

FRANÇAIS 40Description de l'appareilAccessoiresSupport du plateau tournant 1xPlateau tournant en verre 1xPorte-biberon 1xCouvercle 1xCuit-vapeur

Page 36 - DEUTSCH 36

FRANÇAIS 41AccessoiresGénéralitésDe nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bi

Page 37 - DEUTSCH 37

FRANÇAIS 42Bandeau de commandeProtection contre une mise en marche du four à vide / verrouillage de sécuritéCette fonction de sécurité automatique est

Page 38 - Table des matières

FRANÇAIS 43Minuteur Utilisez cette fonction si vous avez besoin de mesurer la durée exacte de différentes opérations, telles que cuire des œufs, des p

Page 39 - FRANÇAIS 39

FRANÇAIS 44À chaque pression de la touche Power, le niveau de puissance des micro-ondes varie. La première pression vous indiquera le niveau de puissa

Page 40

FRANÇAIS 45Lorsque vous décongelez, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le t

Page 41 - FRANÇAIS 41

FRANÇAIS 46Mémoire 1 2La fontion Memory vous permet de rappeler rapidement et simplement les réglages préférés.Le principe de la fonction Memory consi

Page 42 - Usage quotidien

FRANÇAIS 47Cuisson de légumesPlacez les légumes dans le cuit-vapeur. Versez 100 ml d'eau sur le fond. Couvrez avec un couvercle et réglez le temp

Page 43 - FRANÇAIS 43

FRANÇAIS 48Nettoyage et entretienL'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entr

Page 44 - FRANÇAIS 44

FRANÇAIS 49Problème Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionne pas. Absence d'alimentation ou appareil non correctement branché.Vérifi e

Page 45 - FRANÇAIS 45

ENGLISH 5Deep-fryingDo not use your microwave oven for deep-frying, because the oil temperature cannot be controlled.Use hot pads or oven mitts to pre

Page 46 - FRANÇAIS 46

FRANÇAIS 50Service Après-venteAvant de faire appel au Service Après-vente : 1. Vérifi ez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par

Page 47 - FRANÇAIS 47

FRANÇAIS 51Caractéristiques techniquesTension d'alimentation 230 V / 50 HzPuissance nominale 1300 WFusible 10 A (Royaume-Uni 13 A)Puissance MO 75

Page 48 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 52Installation de l'appareilLors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.Assurez-vous

Page 49 - FRANÇAIS 49

FRANÇAIS 53Recommandations importantes pour la sauvegarde de l'environnementLes matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l&a

Page 50 - FRANÇAIS 50

FRANÇAIS 54 GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits cons

Page 51 - Caractéristiques techniques

FRANÇAIS 55agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du ven

Page 52 - Branchements électriques

FRANÇAIS 56le cadre de cette garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre ».Que couvre cette garantie

Page 53 - FRANÇAIS 53

FRANÇAIS 57toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant en

Page 54 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 58et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage,

Page 55 - FRANÇAIS 55

FRANÇAIS 59i Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le numéro de téléphone spécifi que à votre pays indiqué dans le manuel

Page 56 - FRANÇAIS 56

ENGLISH 6Product descriptionAccessoriesTurntable support x1Glass turntable x1Baby bottle holder x1Cover x1Steamer x11241 Control Panel2 Cavity Lamp3 D

Page 57 - FRANÇAIS 57

FRANÇAIS 60 GARANTIE IKEA ( BELGIQUE) Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à partir de l

Page 58 - FRANÇAIS 58

FRANÇAIS 61vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ces

Page 59 - FRANÇAIS 59

FRANÇAIS 62numéro de l’article IKEA pour lequel vous avez besoin d’assistance (numéro service composé de12 chiffres et 8 lettres sur votre appareil).i

Page 60 - GARANTIE IKEA ( BELGIQUE)

ITALIANO 63Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuroNon riscaldare o usare materiali infi ammabili all'interno del forno o nelle

Page 61 - FRANÇAIS 61

ITALIANO 64Non utilizzare la cavità del forno per riporre o conservare oggetti.Togliere i lacci di chiusura dai sacchetti di plastica o carta prima di

Page 62 - FRANÇAIS 62

ITALIANO 65Descrizione dell'apparecchioAccessoriSupporto per piatto rotante x1Piatto rotante in vetro x1Portabiberon x1Coperchio x1Vaporiera x112

Page 63 - Sommario

ITALIANO 66AccessoriIstruzioni generaliIn commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura

Page 64

ITALIANO 67Pannello comandiProtezione anti-avvioQuesta funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forno viene a trovarsi ne

Page 65 - ITALIANO 65

ITALIANO 68Timer Utilizzare questa funzione per indicare sul timer il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova o far lievitare la pasta prima di

Page 66 - ITALIANO 66

ITALIANO 69Livello di potenzaSolo microondePotenza Uso consigliato:750 WRiscaldamento di bevande, acqua, brodo, caffè, tè o altri alimenti ad alto con

Page 67 - Utilizzo quotidiano

ENGLISH 7AccessoriesGeneralThere are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use.Ensur

Page 68 - ITALIANO 68

ITALIANO 70Jet defrost Utilizzare questa funzione per scongelare SOLO carne, pesce e pollame.La funzione Jet Defrost può essere usata solo se il peso

Page 69 - ITALIANO 69

ITALIANO 71memoria può essere riprogrammata quante volte si desidera.Quando l'apparecchio viene collegato o dopo un'interruzione di corrente

Page 70 - ITALIANO 70

ITALIANO 72Alimento SuggerimentiPatate/Carote (150 g - 200 g)Usare formati uniformi. Tagliare le verdure in pezzetti uniformi.Lasciare riposare 1 - 2

Page 71 - ITALIANO 71

ITALIANO 73Pulizia e manutenzioneLa pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. Se il forno non viene mantenuto pulito, la superfi cie si pot

Page 72 - ITALIANO 72

ITALIANO 74Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i fusi

Page 73 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 75Dati tecniciTensione di alimentazione 230 V/50 HzPotenza nominale 1300 WFusibile 10 A (Regno Unito 13 A)Potenza di uscita microonde 750 WDi

Page 74 - Cosa fare, in caso di

ITALIANO 76Montaggio dell'apparecchioDurante l'installazione, seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.Controllare che l

Page 75 - Dati tecnici

ITALIANO 77Consigli per la salvaguardia dell'ambienteIl materiale d'imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del ricicl

Page 76 - Collegamenti elettrici

ITALIANO 78 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ cons

Page 77 - ITALIANO 77

ITALIANO 79batterie e lampadine• Danni a parti non funzionali e decorative che non infl uiscono sul normale uso dell’elettrodomestico, inclusi graffi

Page 78 - GARANZIA IKEA

ENGLISH 8Control panelStart protection / Key lockThis automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mode“

Page 79 - ITALIANO 79

ITALIANO 80• richiedere informazioni sul funzionamento degli elettrodomestici IKEAPer assicurarvi la migliore assistenza vi preghiamo di leggere atte

Page 80 - ITALIANO 80

BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen

Page 83

© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-486209-1185354619-694-76211

Page 84 - 4619-694-76211

ENGLISH 9Kitchen timer Use this function when you need a kitchen timer to measure exact time for various purposes such as cooking eggs or letting the

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire