Whirlpool FHS 89 P IX/HA S Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Micro-ondes Whirlpool FHS 89 P IX/HA S. Whirlpool FH 99 P IX/HA S Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Polski
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,5
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Installation,7
Inbetriebsetzung und Gebrauch,9
Programme,10
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,13
Reinigung und Pege,13
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5
Beschrijving van het apparaat,6
Het installeren,16
Starten en gebruik,18
Programma’s,18
Voorzorgsmaatregelen en advies,22
Onderhoud en verzorging,22
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,3
Serwis Techniczny,4
Opis urządzenia,5
Opis urządzenia,6
Instalacja,25
Uruchomienie i użytkowanie,27
Programy,28
Zalecenia i środki ostrożności,31
Konserwacja i utrzymanie,32
FH 89 P IX/HA S
FHS 89 P IX/HA S
FHS 89 P M IX/HA S
FH 99 P IX/HA S
FH 99 P M IX/HA S
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Instrukcja obsługi

DeutschBedienungsanleitungBACKOFEN NederlandsGebruiksaanwijzingOVEN PolskiInstrukcja obsługiPIEKARNIKInhaltsverzeichnisBedienungsanleitung,1Hinweise,

Page 2 - Belangrijk

10DEProgramme! Für alle Programme ist eine Gartemperatur voreingestellt. Diese kann von Hand auf einen beliebigen Wert zwischen 40°C und 250°C verände

Page 3 - Ostrzezenia

11DE6. Drücken Sie erneut die Taste , um die Eingabe zu bestätigen.7. Nach Ablauf der Zeit erscheint auf dem DISPLAY die Anzeige END. Der Backofen sc

Page 4 - Serwis Techniczny

12DEProgramme Speisen Gew. (kg) Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) Garzeit-Dauer(Minuten) Standard-Führungen Gleitschienen Ober-Unterh

Page 5 - Opis urządzenia

13DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachste

Page 6

14DEund trockenzureiben. Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger.• Der Backofen sollte möglichst nach jedem Ge

Page 7 - Installation

15DEdrücken Sie für 4 Sekunden die Taste . Mittels des Drehknopfes ZEITEINSTELLUNG kann die gewünschte Reinigungsstufe, deren Dauer vorbestimmt ist,

Page 8 - (Mit Vollglasinnentür)

16NLHet installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist,

Page 9 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

17NLMonteren voedingskabel1. Licht de lipjes aan de zijkant van het deksel van het klemmenbord op met een schroevendraaier: trek het deksel van het kl

Page 10 - Programme

18NLStarten en gebruikBELANGRIJK! De oven is uitgerust met een blokkeringssysteem voor de grill dat het mogelijk maakt om de gril naar buiten te trekk

Page 11 - Praktische Back-/Brathinweise

19NLrooster te gebruiken: met meerdere roosters riskeert u een slechte temperatuursverspreiding. Programma MULTIKOKENAangezien de warmte in de hele ov

Page 12 - Tabelle der Garzeiten

2HinweiseZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht ber

Page 13 - Reinigung und Pege

20NL• Gebruik de standen 2 en 4, en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2.• Plaats de lekplaat op de onderste stand en het roo

Page 14 - Dichtung (Nur bei

21NLProgramma's Gerechten Gewicht (kg) Roosterstanden Voorverwarmen Aanbevolen temperatuur (°C) Duur bereiding (minuten) standaard geleiders ve

Page 15

22NLVoorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijz

Page 16 - Het installeren

23NL• De binnenkant van de oven kunt u het beste direct na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, s

Page 17

24NL4. Druk op de toets om te bevestigen.Zoals voor een normaal kookprogramma is het ook voor de FAST CLEAN cyclus mogelijk een einde te programmere

Page 18 - Programma’s

25PLInstalacja! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesie

Page 19 - Praktische kooktips

26PLMontaż przewodu zasilającego1. Otworzyć skrzynkę zaciskową podważając śrubokrętem boczne zatrzaski pokrywy: pociągnąć i otworzyć pokrywę (pa

Page 20

27PLUruchomienie i użytkowanieUWAGA! Piekarnik jest wyposażony w system blokowania rusztu, który umożliwia jego wysuwanie bez całkowitego wyjmowa

Page 21 - Kooktabel

28PLProgramy! Wszystkie programy mają wstępnie ustawioną temperaturę pieczenia. Można ją regulować ręcznie, w zakresie pomiędzy 40 °C a 250 °C.

Page 22 - Onderhoud en verzorging

29PLczas trwania pieczenia.Aby anulować programowanie, należy obrócić pokrętło PROGRAMY na pozycję „0”.Praktyczne porady dotyczące pieczenia! Pod

Page 23 - FAST CLEAN

3aangezien deze het oppervlak zouden kunnen krassen, en als gevolg het glas doen verbrijzelen.Voor het activeren van de functie automatische reiniging

Page 24

30PLProgramy Potrawy Waga (kg) Położenie na półce Nagrzewanie wstępne Zalecana temperatura (°C) Czas trwania gotowania (minuty) prowadnice standard

Page 25 - Instalacja

31PLZalecenia i środki ostrożności! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając

Page 26

32PLKonserwacja i utrzymanieOdłączenie prądu elektrycznegoPrzed naprawą odłączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego.Czyszczenie urządzen

Page 27 - Uruchomienie i użytkowanie

33PLCzyszczenie automatyczne FAST CLEANProgram FAST CLEAN powoduje nagrzanie wnętrza piekarnika do temperatury 500°C i uruchamia proces pirolizy,

Page 30 - Tabela pieczenia

36PL195114061.0004/2013 - XEROX FABRIANO

Page 31 - Utylizacja

4KundendienstAchtung:Das Gerät ist mit einem Diagnose-System ausgestattet, dank dessen eventuelle Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werde

Page 32 - Wymiana żarówki

5Beschreibung Ihres GerätesGeräteansicht1 EINSCHUBHÖHE 12 EINSCHUBHÖHE 23 EINSCHUBHÖHE 34 EINSCHUBHÖHE 45 EINSCHUBHÖHE 56 GLEITFÜHRUNGEN für die

Page 33

6Beschreibung Ihres GerätesBedienfeld1 Drehknopf PROGRAMME2 DISPLAY3 Drehknopf THERMOSTAT4 Taste ZEITEINSTELLUNG5 Drehknopf ZEITEINSTELLUNG6 Tast

Page 34

7DEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass si

Page 35

8DEAnschluss des Netzkabels1. Das Klemmengehäuse öffnen, indem die seitlichen Zungen des Deckels mithilfe eines Schraubenziehers angehoben werden. Dec

Page 36 - 04/2013 - XEROX FABRIANO

9DEInbetriebsetzung und GebrauchACHTUNG! Der Ofen ist mit einem Arretierungssystem der Roste ausgestattet. Damit lassen diese sich ausziehen, ohne aus

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire