Whirlpool CE6IFA.1 X F /HA Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Micro-ondes Whirlpool CE6IFA.1 X F /HA. Whirlpool CE6IFA.1 X F /HA Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IT
CUCINA E FORNO
Italiano, 1
IT
CE6IFA.1 F/HA
CE6IFA.1 X F/HA
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Tabella caratteristiche
Descrizione dellapparecchio, 4-5
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Pannello di controllo piano di cottura
Avvio e utilizzo, 6-9
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
Uso del forno
Programmi di cottura manuali
Programmi di cottura automatici
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura in forno
Utilizzo del piano cottura, 10-14
Accensione del piano cottura
Accensione delle zone di cottura
Funzione booster
Spegnimento delle zone di cottura
Programmazione della durata di una cottura
Il contaminuti
Blocco dei comandi
Spegnimento del piano cottura
Modalità demo
Consigli pratici per luso dellapparecchio
Dispositivi di sicurezza
Descrizione tecnica dei modelli
Consigli pratici per la cottura
Precauzioni e consigli, 15-16
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 17-18
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Pulizia automatica FAST CLEAN
Assistenza, 19
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per luso
English,20
GB
Français, 38
Nederlands,
57
FR
NL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - Istruzioni per luso

ITCUCINA E FORNOItaliano, 1ITCE6IFA.1 F/HACE6IFA.1 X F/HASommarioInstallazione, 2-3Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoTabella caratt

Page 2 - Installazione

10ITUtilizzo del piano cottura La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcunetracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzarelapparecchio, si r

Page 3

IT112. Agire sui tasti - e + per impostare il nuovotempo.3. Confermare premendo il tasto .Per cancellare una programmazione, agire comesopra. Al punto

Page 4 - Descrizione

12IT Adoperare pentole di diametro sufficiente acoprire completamente la zona riscaldante, inmodo dagarantire lo sfruttamento di tutto il caloredispo

Page 5 - DIMINUZIONE POTENZA

IT13Descrizione tecnica delle zone di cotturaIl sistema a induzione è il procedimento di cotturapiù rapido che esista. A differenza delle piastretra

Page 6 - Avvio e utilizzo

14ITConsigli pratici per la cottura ª Cottura a Pressione Pentola a pressione Frittura Cottura a fuoco vivissimo  Grigliata Ebollizione 

Page 7 - Programmi di cottura manuali

IT15Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Page 8 - Programmare la cottura

16ITdell'apparecchio. Se la cucina viene posta su di un piedistallo,prendere adeguati accorgimenti affinchèl'apparecchio non scivoli dal

Page 9 - Tabella cottura in forno

IT17Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Non utili

Page 10 - Utilizzo del piano cottura

18ITPulizia automatica FAST CLEANIl programma FAST CLEAN porta la temperaturainterna del forno a raggiungere i 500°C e attiva ilprocesso di pirolisi,

Page 11

IT19AssistenzaAttenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi ven

Page 12 - F seguito da

2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che res

Page 13

GBCOOKER AND OVENItaliano, 1ContentsInstallation, 21-22Positioning and levellingElectrical connectionTable of characteristicsDescription of the appli

Page 14

GB21 Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe ins

Page 15 - Precauzioni e consigli

22GBNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 3536313245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245 Secure the power supply cable by fastening thecable

Page 16 - Smaltimento

GB23Description of the applianceOverall viewControl panel* Only available in certain models.DisplayAUTOMATIC COOKING MODE iconsEND OF COOKING iconCL

Page 17 - Manutenzione e cura

24GBControl panel of cooking zone* Only available on certain models. INCREASE POWER button switches on thehotplate and controls the power (see Star

Page 18 - Pulizia automatica FAST CLEAN

GB25Start-up and use Before operating the product, remove all plasticfilm from the sides of the appliance.Setting the clock The clock may be set whe

Page 19 - Assistenza

26GBManual cooking modes All cooking modes have a default cooking temperaturewhich may be adjusted manually between 40°C and 250°Cas desired.In the

Page 20 - Operating Instructions

GB27Recipe for PIZZA:1 Dripping pan on a low shelf level, hot or cold ovenRecipe for 3 pizzas weighing approximately 550 g: 1000g flour, 500 ml water,

Page 21 - Installation

28GBcan burn temperature sensitive foods. In the BARBECUE and GRATIN cooking modes,particularly when using the rotisserie spit, place thedripping p

Page 22 - H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

GB29Start-up and use ofcooking zone The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you

Page 23 - Description of the appliance

IT3NL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 3536313245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245 fissare il cavo di alimentazione nellappositofermaca

Page 24 - Control panel of cooking zone

30GBTo cancel a programme, follow the aboveinstructions. At step 2, press the - button: theduration decreases progressively until it reaches 0and s

Page 25 - Start-up and use

GB31 Avoid using the same cookware which has beenused on gas burners: the heat concentration ongas burners may distort the base of the pan,causing it

Page 26 - Automatic cooking modes

32GBPractical cooking advice ª Pressure cooking Pressure cooker Frying Very high-flame cooking  Grilling Boiling  High-flame cooking ¶

Page 27 - Practical cooking advice

GB33Precautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar

Page 28 - Oven cooking advice table

34GB For the attention of wearers of pacemakersor other active implants:The hob complies with all current standards onelectromagnetic inter

Page 29 - Start-up and use of

GB35Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance Never u

Page 30 - + and - buttons and

36GBAutomatic cleaning using the FASTCLEAN functionWith the FAST CLEAN mode, the internaltemperature of the oven reaches 500°C. Thepyrolytic cycle is

Page 31 - F appears on the display

GB37AssistanceWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by mess

Page 32

FRCUISINIEREFrançais, 38FRSommaireInstallation, 39-40Positionnement et nivellementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesDescription de l

Page 33 - Precautions and tips

FR39 Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veiller à ce quil suive lappar

Page 34 - Respecting and conserving the

4ITDescrizionedellapparecchioVista dinsiemePannello di controllo* Presente solo su alcuni modelli.DISPLAYManopolaTERMOSTATOManopolaPROGRAMMITastoIMP

Page 35 - Care and maintenance

40FRNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 3536313245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245fixez le câble dalimentation dans le serre-câblecorr

Page 36 - CLEAN function

FR41Description de lappareilVue densembleTableau de bord*Nexiste que sur certains modèlesAfficheurBoutonPROGRAMMESTouche SELECTION TEMPSToucheF

Page 37 - Assistance

42FRTableau de bord de la table de cuisson* Nexiste que sur certains modèles Touche AUGMENTATION DE PUISSANCE pourallumer le foyer et régler sa p

Page 38 - Mode demploi

FR43Mise en marche etutilisation du four Avant toute utilisation, vous devez impérativementenlever les films plastiques situés sur les côté

Page 39

44FRProgrammes de cuisson manuels! Tous les programmes ont une température decuisson présélectionnée. Il est possible de la réglermanuellement, entre

Page 40

FR45Recette du PAIN :1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieuRecette pour 1000g de pâte : 600g de far

Page 41 - Description de lappareil

46FRBARBECUE Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner lesplats au milieu de la grille. Nous conseillons de sélectionner le niveaudénergie maxim

Page 42 - DIMINUTION DE PUISSANCE

FR47Mise en marche et utilisationde la table de cuisson La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous vous conseil

Page 43 - Mise en marche et

48FRModifier la programmation1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche ,jusquà affichage du temps correspondant au foyerdevant être modifié.

Page 44 - Programmes de cuisson manuels

FR49Pour obtenir de meilleures performances de la tablede cuisson : Utiliser des casseroles à fond plat et de forteépaisseur pour quelles adhèrent p

Page 45 - Conseils de cuisson

IT5* Presente solo su alcuni modelli.Pannello di controllo piano di cottura Tasto AUMENTO POTENZA per accendere lapiastra e regolare la potenza (vedi

Page 46

50FRDescription technique des foyersLinduction est le procédé de cuisson le plus rapide.Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyernémet a

Page 47 - Mise en marche et utilisation

FR51Conseils utiles pour la cuisson ª Mise en pression Autocuisser Friture Cuiccon très vive  Grillade Ebullition  Cuisson vive ¶ Crepes

Page 48

52FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour d

Page 49 - Les sécurités

FR53surveillance ou dinstructions préalablesconcernant dutilisation de lappareil. Si la cuisinière est installée sur un socle, prenezles préca

Page 50 - CE6IFA .1 X F /HA

54FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencoupez lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil! Ne nett

Page 51

FR55Nettoyage automatique FAST CLEANPendant le programme FAST CLEAN la températureà lintérieur du four atteint 500°C et lance leprocessus de pyrolyse

Page 52 - Précautions et conseils

56FRAssistanceAttention :Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affi

Page 53 - Economies et respect de

CE6IFA.1 F/HACE6IFA.1 X F/HAInhoudInstallatie, 58-59Plaatsen en waterpas zettenElektrische aansluitingTabel eigenschappenBeschrijving van het appara

Page 54 - Nettoyage et entretien

58NL Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig vooreventuele raadpleging in de toekomst. In het geval uhet apparaat verkoopt of u verhuist, moet u he

Page 55

NLNL2L1400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 3536313245NL3L1L2400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 3536313245 zet de kabel vast in de speciale kabelklem ensluit het

Page 56

6ITAvvio e utilizzo Prima dell'uso, togliere tassativamente le pellicolein plastica poste ai lati dell'apparecchioImpostare lorologi

Page 57 - Gebruiksaanwijzing

60NLBeschrijving van het apparaatAanzichttekeningBedieningspaneelDisplay* Slechts op enkele modellen aanwezig.DISPLAYTHERMOSTAATKNOPPROGRAMMAKNOPToets

Page 58 - Installatie

NLBed ieningspaneel kookplaat* Slechts op enkele modellen aanwezig. Toets TOENAME VERMOGEN om de kookplaataan te zetten en het vermogen ervan te r

Page 59 - H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

62NLStarten en gebruik Vóór gebruik is het strikt noodzakelijk het plasticfolie aan de zijkanten van het apparaat teverwijderen.De klok instellen

Page 60 - Beschrijving van het apparaat

NLHandmatige kookprogrammas Alle programmas hebben een vooringesteldekooktemperatuur. Deze kan handmatig wordenaangepast,en naar wens worden inges

Page 61 - AFNAME VERMOGEN

64NLRecept voor PIZZA:1 Bakplaat, lage ovenstand, oven koud of warmRecept voor 3 pizzas van ongeveer 550 g: 1000 g meel,500 g water, 20 g zout, 20 g

Page 62 - Starten en gebruik

NLKooktabel ovenPraktische kooktips Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooitde standen 1 en 5: bij deze standen zou de hetelucht de fijne ge

Page 63 - Automatische kookprogrammas

66NLGebruik van de kookplaat De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat watvetvlekjes achter op het glas. Voordat u hetapparaat gebruikt raden

Page 64 - De bereiding programmeren

NLOm een programmering te annuleren moet ubovenstaande handelingen uitvoeren. Bij punt 2drukt u op de toets - : de duur vermindertlangzaamaan tot aan

Page 65

68NL Houd de bodem van de pannen altijd goedschoon en droog zodat ze goed aansluiten op hetkookvlak. Dit verlengt de levensduur van zowelde pannen al

Page 66 - Gebruik van de kookplaat

NLKookplaten CE6IFA .1 F /HA CE6IFA .1 X F /HA Kookgedeeltes Vermogen (in W) Linksachter I 1400  600 se Ant. Sx* Rechtsachter I 2200  B 3000* Linksv

Page 67 - + en - los en

IT7Programmi di cottura manuali Tutti i programmi hanno una temperatura di cotturapreimpostata. Essa può essere regolata manualmente,impostandola

Page 68 - F gevolgd door een

70NLPraktische kooktips ª Koken met een snelkookpan Snelkookpan Frituren Koken op zeer hoog vuur  Grillen Koken  Koken op hoog vuur ¶ C

Page 69

NL Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uwvei

Page 70 - Praktische kooktips

72NL Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. Mededeling voor dragers van eenpacemaker of een ander actief ingeplantmedisch apparaat:

Page 71 - Voorzorgsmaatregelen

NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het apparaat Gebruik nooit stoom

Page 72 - Afvalverwijdering

74NLAutomatische reiniging FAST CLEANDoor de functie FAST CLEAN te activeren bereikt deoven een temperatuur van 500°C die nodig is voorhet verbranden

Page 73 - Onderhoud en verzorging

NLServic edienstBelangrijk:Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op hetdisplay aflezen m

Page 74

76NL10/2008 - 195071830.00XEROX BUSINESS SERVICES

Page 75 - Servic edienst

8ITRicetta per la PIZZA :1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o CaldoRicetta per 3 pizze di circa 550g : 1000g Farina, 500gAcqua, 20g Sale, 20g Z

Page 76 - XEROX BUSINESS SERVICES

IT9Consigli pratici di cottura Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni1 e 5: sono investite direttamente dallaria calda chepotrebbe prov

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire