LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite n
10Envasado caseroEl envasado puede realizarse sobre una superficie de cocción de vidrio con la parte superior lisa. Cuando esté haciendo envasados por
11Fahrenheit y CelsiusLa temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede cambiarse a Celsius. Para cambiar: 1. Presione SETTINGS (Ajustes) hasta
12Modo Sabbath (Día de descanso)El modo Sabbath (Día de descanso) fija el horno para que permanezca encendido en un ajuste para hornear hasta que se a
13IMPORTANTE: Estas posiciones de parrilla son para las parrillas planas. Si se usa una parrilla de máxima capacidad, la posición de la parrilla debe
14Precalentamiento rápidoPuede usarse Rapid Preheat (Precalentamiento rápido) para acortar el tiempo de precalentamiento. Deberá usarse solamente una
15Tiempo de cocciónPara fijar una Cocción programada:1. Presione BAKE (Hornear), o presione una vez CONVECT (Convección) para hornear por convección o
16CUIDADO DE LA ESTUFACiclo de limpiezaLa tecnología AquaLift™ consiste en una innovadora solución de limpieza que utiliza calor y agua para remover l
17Limpieza generalIMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción esté
18CAJÓN DE ALMACENAMIENTO O DE CALENTAMIENTO (en algunos modelos)Antes de limpiar el cajón de almacenamiento o de calentamiento, revise que esté frío
19La temperatura del horno está muy alta o muy bajaEl calibre de la temperatura del horno necesita regularseVea “Control de la temperatura del horno”
2SEGURIDAD DE LA ESTUFAEl soporte anti-vuelcoLa estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la pue
20ACCESORIOSPara obtener información acerca de los accesorios, puede visitar nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com/cookingaccessories.GARANTÍ
11. Electrodomésticos principales con números de modelo/serie originales que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con facilid
3INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o
4GUÍA DE CARACTERÍSTICASEste manual cubre varios modelos. Su modelo podrá contar con algunos o todos los artículos listados. Consulte este manual o la
5TIMER (Temporizador)(Set/Off - Fijar/Apagado)Temporizador del hornoEl temporizador se puede fijar en horas o minutos, hasta 9 horas y 59 minutos.1. O
6RAPID PREHEAT (Precalenta-miento rápido)Precalentamiento rápido del hornoProvee el tiempo de precalentamiento más rápido para la función de BAKE (Hor
7USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNLas perillas de control pueden fijarse en cualquier posición entre HIGH (Alta) y LOW (Baja). Presione y gire hacia un
8Luz indicadora de superficie caliente En los modelos con vidrio de cerámica, la luz indicadora de superficie caliente está ubicada en el panel de la
9 Use sólo utensilios de cocina recomendados para ser usados en hornos y en superficies de cocción. Cubra todos los alimentos con una tapa o con pap
Commentaires sur ces manuels