Whirlpool AKZM 693-BZ-L Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cuisine Whirlpool AKZM 693-BZ-L. Whirlpool AKZM 693-BZ-L Manual del usuario [en] [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 27
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES26
VUESTRA SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo
momento.
Todas las advertencias de seguridad especifican el peligro potencial
presente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso inadecuado del aparato.
Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de
efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un
técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de
conformidad con la normativa local. No realizar reparaciones o
sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente
en el manual del usuario.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Ponerse en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión
a tierra.
- El cable de alimentación debe tener la longitud adecuada para
conectar el electrodoméstico a la alimentación de corriente una
vez que esté colocado en su alojamiento.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad,
debe utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un
espacio de contacto mínimo de 3 mm.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios de riesgo para ellos u
otras personas.
Todas las advertencias de seguridad están precedidas del símbolo de peligro y de los términos
siguientes:
PELIGRO
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar lesiones
graves.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Résumé du contenu

Page 1 - ADVERTENCIA

ES26VUESTRA SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTEEste manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y segu

Page 2

ES35SOBRE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL PÁRRAFO DEDICADO A LA INSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refriger

Page 3

ES36ACCESORIOS NO INCLUIDOS DE SERIEExisten otros accesorios opcionales como, por ejemplo, los paneles catalíticos, el asador rotativo, etc. que se pu

Page 4 - Antes del uso:

ES37LISTA DE FUNCIONESAl encender el horno pulsando la tecla , la pantalla muestra la siguiente información.A. Imagen asociada a la función resaltada

Page 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES38SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN1. Si el horno está apagado, pulse la tecla ; en la pantalla aparecen las funciones de cocción.2. Explore la

Page 6 - LIMPIEZA

ES39PRECALENTADO DE LA CÁMARA DE COCCIÓNSi desea precalentar el horno antes de colocar los alimentos en su interior:1. Seleccione la función de precal

Page 7 - ACCESORIOS:

ES40GRATINADOSi la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para gratinar los alimentos. Esta función sólo se activa cua

Page 8 - MANTENIMIENTO

ES41INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNOSi la temperatura dentro de la cámara de cocción supera los 50 °C al terminar la cocción o al apagar e

Page 9

ES42RECETASGracias a la tecnología “Sexto sentido”, es posible utilizar 30 recetas preprogramadas con la función y la temperatura de cocción ideales.C

Page 10 - ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE

ES43“FAVORITOS”1. Pulse la tecla : la pantalla muestra las 10 funciones más utilizadas.2. Recorra la lista con las teclas y .3. Pulse para selec

Page 11

ES44TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESMENÚ PRINCIPALAJUSTESPara configurar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica y ahorro

Page 12 - DETALLES DE LA FUNCIÓN

ES27- No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está equipado con un enchufe.-No utilice alargadores.- No tire del cable de alimentación.-

Page 13 - Horno de convección

ES45FUNCIONES ESPECIALESDESCONGELARPara acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los alimentos en el nivel central. Se sugiere

Page 14 - Precalentar

ES46TABLA DE COCCIÓNRecetaFunción Preca-lentadoEstante (desde la base)Temperatura (°C)Tiempo(min)Accesorios BizcochosCONVENCIONAL- 2 / 3 160-180 30-90

Page 15 - Aire forzado

ES47Pan, pizza, focacciaCONVENCIONAL-1 / 2190-250 20-50Grasera o bandeja pastelera AIRE FORZADO- 1-4 190-250 25-50Niv. 4: bandeja sobre parrilla Niv.

Page 16 - 00:19:59

ES48Salchichas, brochetas, costillas, hamburguesasGRILL- 4-5 Medio-Alto 15-30Niv. 5: parrilla (girar a mitad de la cocción)Niv. 4: grasera con agua Po

Page 17 - Pollo asado

ES49Pizzas congeladasALIMENTOS CONGELADOS- 3 Automático 10-15Grasera, bandeja pastelera o parrilla- 1-4 Automático 15-20Niv. 4: bandeja sobre parrilla

Page 18 - Limpieza

ES50Tabla de Recetas Probadas (de acuerdo con las normas IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 y DIN 3360-12:07:07)La tabla de cocción indica cuáles son las funci

Page 19 - FUNCIONES TRADICIONALES

ES51Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más es

Page 20

ES52PizzaEngrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del ti

Page 21 - TABLA DE COCCIÓN

ES28- Durante y después del uso, no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evitar el contact

Page 22 - Accesorios

ES29- No utilizar limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían arañ

Page 23

ES30- Saque los accesorios del horno y caliéntelo a 200 °C durante aproximadamente una hora para eliminar el olor de la grasa protectora y los materia

Page 24

ES31• Importante: durante la función de autolimpieza, la puerta del horno no se abre. Espere a que se desbloquee automáticamente (consulte el párrafo

Page 25

ES32• La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el techo interior del horno.NOT

Page 26

ES33EXTRACCIÓN DE LAS REJILLAS LATERALESLas rejillas laterales de soporte de los accesorios poseen dos tornillos de fijación (Fig. 1) para aumentar la

Page 27 - Función de fermentación

ES34CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNOPara cambiar la bombilla posterior (si el horno cuenta con ella):1. Desconecte el horno de la red eléctrica.2. Dese

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire