Whirlpool AKP 459 IX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Four Whirlpool AKP 459 IX. Whirlpool AKP 459 IX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
(Apply the label from warranty here)
User and maintenance manual
Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Felhasználói és karbantartási kézikönyv
Руководство по эксплуатации
итехобслуживанию
Інструкція з користування та
технічного обслуговування
RU
UA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

(Apply the label from warranty here)User and maintenance manualNávod k použití a údržběNávod na používanie a údržbuFelhasználói és karbantartási kézik

Page 2 - WARNING

GB9N.B.: cooking times and temperatures are approximate for 4 portions.How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for a

Page 3 - DECLARATION OF CONFORMITY

CZ10VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DŮLEŽITÉV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění,

Page 4 - CLEANING

CZ11Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na svého p

Page 5 - MAINTENANCE

CZ12Elektronický programátor nefunguje:• Jestliže se na displeji objeví písmeno “ ” a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis.

Page 6 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

CZ13ODSTRANĚNÍ DVEŘÍOdstranění dveří:1. Dveře úplně otevřete.2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a vyklopte je dopředu až na doraz (Obr. 1).3. Zavřete

Page 7

CZ14VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBYVýměna zadní žárovky (je-li u modelu):1. Odpojte troubu od zdroje energie.2. Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 6), vyměňte žárov

Page 8 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

CZ15VHODNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ(příslušenství dodávané s troubou najdete v technickém listu)Hluboký plech (Obr. 1)Hluboký plech je určen k zachycování tuku n

Page 9 - COOKING TABLE

CZ16POPIS OVLÁDACÍHO PANELU1. Volič funkcí2. Ovladač minutky3. Ovladač termostatu4. Červená kontrolka teplotyJAK POUŽÍVAT TROUBUMinutka umožňuje nasta

Page 10 - RECOMMENDED USE AND TIPS

CZ17TABULKA PEČENÍRecept Funkce Předohřev Úrov. Rošt (zdola)Teplota (°C)Čas(min)Příslušenství Kynuté koláče ano 2 160-180 35-55 rošt + forma na koláčS

Page 11 - VAROVÁNÍ

CZ18POZNÁMKA: Časy pečení a teplota platí přibližné pro 4 porce.Jak používat tabulku pečeníTabulka udává nejlepší funkci pro pečení určitého jídla na

Page 12 - JAK ODSTRANIT PORUCHU

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at

Page 13 - POPRODEJNÍ SERVIS

SK19BEZPEČNOSŤ VAŠEJ AJ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁTento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vžd

Page 14

SK20Po vybalení rúry sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodila a že sa jej dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte predajcu alebo

Page 15 - NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY

SK21Dvierka sa neotvoria:• Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.• Dôležité upozornenie: počas automatického čistenia

Page 16

SK22VYBRATIE DVIEROKPri vyberaní dvierok:1. Dvierka úplne otvorte.2. Nadvihnite úchytky a čo najviac ich potlačte (Obr. 1).3. Čo najviac zatvorte dvie

Page 17 - TABULKA FUNKCÍ

SK23VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRYVýmena zadnej žiarovky (ak je k dispozícii):1. Odpojte rúru od elektrického napájania.2. Odskrutkujte kryt žiarovky

Page 18 - TABULKA PEČENÍ

SK24VHODNÉ PRÍSLUŠENSTVO(dodávané príslušenstvo je popísané v technickom popise spotrebiča)Nádoba na odkvapkávanie (Obr. 1)Používa sa na zachytávanie

Page 19 - DOPORUČENÉ POUŽITÍ A TIPY

SK25POPIS OVLÁDACIEHO PANELA1. Gombík ovládania funkcií2. Ovládací gombík časomera3. Ovládací gombík termostatu4. Červená kontrolka termostatuAKO ZAPN

Page 20 - VAROVANIE

SK26TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLARecept Funkcia Predohrev Úroveň v rúre (od spodu)Teplota (°C)Príprava:(min)Príslušenstvo rúry Kysnuté koláče Áno 2 160-180 3

Page 21 - VYHLÁSENIE O ZHODE

SK27POZNÁMKA: teploty a doby pečenia sú iba orientačné a platia pre približne 4 porcie.Krvavý roastbeef - 3 200 30-40Gril + nádoba na odkvapkávanie s

Page 22 - ČISTENIE

SK28Ako čítať tabuľku prípravy jedlaTabuľka indikuje najvhodnejšiu funkciu na použitie pre dané jedlo, na prípravu na jednej alebo viacerých úrovniach

Page 23

GB2After unpacking the oven, be sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems,

Page 24 - POKYNY NA POUŽÍVANIE RÚRY

HU29AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOSEz a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és

Page 25

HU30A sütő kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg a sütő, és hogy a sütő ajtaja jól záródik-e. Problémák esetén v

Page 26 - TABUĽKA S POPISOM FUNKCIÍ

HU31Az ajtó nem nyitható ki:• A sütőt kapcsolja ki, majd újra be, hogy lássa, fennáll-e még a probléma.• Fontos: Az öntisztítás alatt a sütő ajtaja ne

Page 27 - TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA

HU32AZ AJTÓ LEVÉTELEAz ajtó levétele:1. Nyissa ki teljesen az ajtót.2. Emelje fel a kallantyúkat, és nyomja őket előre, amennyire lehetséges (1. ábra)

Page 28

HU33A SÜTŐVILÁGÍTÁS IZZÓJÁNAK CSERÉJEA hátsó sütővilágítás izzójának cseréje (ha van):1. Válassza le a sütőt az áramforrásról.2. Csavarozza le a lámpa

Page 29 - ODPORÚČANIA A RADY

HU34KOMPATIBILIS TARTOZÉKOK(a sütővel szállított tartozékokra vonatkozóan lásd a specifikációt)Zsírfogó tálca (1. ábra)A zsír és ételdarabkák felfogás

Page 30 - FIGYELMEZTETÉS

HU35A KEZELŐLAP BEMUTATÁSA1. Funkcióválasztó gomb2. Percszámláló gomb3. Hőmérséklet-szabályozó gomb4. Piros hőmérséklet-szabályozó kijelző.A SÜTŐ MŰKÖ

Page 31 - HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ

HU36SÜTÉSI TÁBLÁZATRecept Funkció Előmelegítés Tartószint (alulról)Hőmérséklet (°C)Idő(perc)Tartozékok Kelt tészták Igen 2 160-180 35-55 Rács + tortaf

Page 32 - TISZTÍTÁS

HU37MEGJEGYZÉS: A sütési hőmérsékletek és időtartamok tájékoztató jellegűek és 4 adagra vonatkoznak.Kekszek/Aprósütemények - 1 & 3 160-170 20-403.

Page 33 - KARBANTARTÁS

HU38A sütési táblázat használatának módjaA táblázat a legjobb funkciót jelzi, amelyet bármely adott ételhez kell használni, amely egyszerre egy vagy t

Page 34 - SÜTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

GB3The oven does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.• Turn off the oven

Page 35

RU39ОЧЕНЬ ВАЖНО СОБЛЮДАТЬ УСЛОВИЯ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙВ данном руководстве и на самом приборе приведены важные указан

Page 36 - A FUNKCIÓK BEMUTATÁSA

RU40После распаковки духовки проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки, и убедитесь в том, что дверца закрывается должным образом.

Page 37 - SÜTÉSI TÁBLÁZAT

RU41Духовка не работает:• Проверьте наличие напряжения в сети и правильность подключения к ней духовки.• Выключите и вновь включите духовку, чтобы про

Page 38

RU42Принадлежности:• Сразу же после использования принадлежностей поместите их в воду со средством для мытья посуды; если принадлежности еще горячие,

Page 39

RU43ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИЗамена задней лампочки (если таковая предусмотрена):1. Отключите духовку от электросети.2. Выкрутите плафон (Рис. 6), замените ламп

Page 40 - ОСТОРОЖНО

RU44ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ(список принадлежностей, поставляемых в комплекте с духовкой, см. в техническом описании)Противень для сбора жира (Рис.

Page 41 - ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

RU45ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ1. Ручка выбора режима2. Таймер-счетчик минут3. Ручка термостата4. Красный светодиодный индикатор термостата.ИСПОЛЬЗОВАН

Page 42 - ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

RU46ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮДБлюдо Режим ПредварительныйнагревУровень (снизу)Температура (°C)Время(мин)Принадлежности Торты из дрожжевого теста Да

Page 43

RU47ПРИМЕЧАНИЕ: Время и температура указаны из расчета на 4 порции и носят ориентировочный характер.Пироги с мясом и овощами (пирог с овощами, киш-лор

Page 44 - ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ

RU48Как пользоваться таблицей приготовления блюдВ таблице указывается оптимальный режим для приготовления тех или иных блюд, с использованием одного и

Page 45

GB4REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).3. Close the

Page 46 - РЕЖИМ ОПИСАНИЕ

UA49ВАША БЕЗПЕКА ТА БЕЗПЕКА ІНШИХ ЛЮДЕЙ – ПОНАД УСЕУ цій інструкції та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід прочит

Page 47 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ БЛЮД

UA50Після розпакування духової шафи переконайтеся, що вона не була пошкоджена під час транспортування і дверцята зачиняються як слід. У випадку пробле

Page 48

UA51Дверцята не відкриваються:• Вимкніть духову шафу і знову увімкніть її, щоб перевірити чи несправність залишилася.• Важливо: під час процесу самооч

Page 49

UA52ЗНІМАННЯ ДВЕРЦЯТЩоб зняти дверцята:1. Повністю відкрийте дверцята.2. Підніміть фіксатори і натисніть на них у напрямку вперед до кінця (Рис. 1).3.

Page 50 - НЕБЕЗПЕЧНО

UA53ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ ОСВІТЛЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИЩоб замінити лампочку на задній стінці (якщо є):1. Відключіть духову шафу від електромережі.2. Викрутіть пл

Page 51 - ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

UA54СУМІСНІ АКСЕСУАРИ(перелік аксесуарів, що постачаються в комплекті з духовою шафою, див. у технічній специфікації)Піддон (Рис. 1)Використовується д

Page 52

UA55ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ1. Ручка перемикача функцій2. Ручка хвилинного таймера3. Ручка термостата4. Червоний світлодіодний індикатор термостата.ЯК КЕ

Page 53 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

UA56ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯРецепт Функція Прогрівання Полиця (від низу)Температура (°C)Час(хв.)Аксесуари Пироги з дріжджового тіста Так 2 160-180 35-55 Р

Page 54

UA57N.B.: час приготування і значення температури вказані приблизно на 4 порції.Бараняча нога / гомілка - 3 200 55-70 Решітка + піддонПечиво / тартал

Page 55

UA58Як читати таблицю приготуванняВ таблиці вказано, яку функцію краще всього використовувати для певної страви, готувати її на одній або кількох поли

Page 56 - ТАБЛИЦЯ ОПИСУ ФУНКЦІЙ

GB5REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla

Page 57 - ТАБЛИЦЯ ПРИГОТУВАННЯ

06/20115019 610 01229Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAUAHU RUSKGB CZ

Page 58

GB6COMPATIBLE ACCESSORIES(for the accessories supplied with oven refer to the tech fiche)Drip-tray (Fig. 1)For collecting fat and bits of food when pl

Page 59

GB7CONTROL PANEL DESCRIPTION1. Function selector knob2. Minute minder knob3. Thermostat knob4. Red thermostat led.HOW TO OPERATE THE OVENThe minute mi

Page 60 - 5019 610 01229

GB8COOKING TABLERecipe Function Preheating Shelf (from bottom)Temperature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakes Yes 2 160-180 35-55 Wire shelf + cak

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire