ENInstructions for use - HOBContentsImportant safety instructions 5Safeguarding the environment 5Declaration of conformity 6Before use 6Existing pots
EN 11After plugging the appliance into the electrical socket, in the rst 60 seconds it is possible to set the required power level by running the fol
EN 12TROUBLESHOOTING GUIDE• Read and follow the instructions given in the section “Instructions for use”.• Check that the electricity supply has not
EN 13Product Guaranteeand Repair Information Guarantee12 Months Parts and Labour GuaranteeYour appliance has benet of our manufacturer’s guarantee, w
IT 14ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAQueste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all’indirizzo: www.indesit.comIMPORTANZA DELLA SICU
IT 15DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ • Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità ai requisiti di sicurezza dell
IT 16TABELLA POTENZELivello di potenza Tipologia di cotturaUtilizzo livello(l’indicazione afanca l’esperienza e le abitudini di cottura)Max potenzaBo
IT 17COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA AVVERTENZA• Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.• L’installazione deve essere eseguita da perso
IT 18ISTRUZIONI PER L’USO Descrizione del pannello comandiPannello comandiEcobooster/AutomatiTimer/Lock function buttonPower Management/ Ecobooster/A
IT 19TimerIl timer è un interruttore orario che offre la possibilità di impostare una durata di cottura per un tempo massimo di 99 minuti (1 ora e 39
IT 20Dopo aver collegato l’apparecchio alla presa elettrica, entro 60 secondi è possibile impostare il livello di potenza sulla base dei punti indicat
3483 mm553 mm30 mm+10510 mm54 mmAR = Min. 6,5 mmMax. 8 mm 490 mm560 mm0+20+2513 mm583 mm0+20+26 mm560 mm490 mmR = 11,5
IT 21GUIDA RICERCA GUASTI• Leggere e seguire le istruzioni riportate nella sezione “Istruzioni per l’uso”.• Collegare il piano di cottura all’alimen
FR 22CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTESCes instructions sont également disponibles sur le site Web : www.indesit.comVOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE EN
FR 23Conseils pour économiser l’énergiePour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre :• d’utiliser des ustensiles de cuisson e
FR 24TABLE DES PUISSANCESNiveau de puissance Type de cuissonUtilisation des puissances(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérie
FR 25BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT• Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.• L’installation doit être effectuée par un personnel
FR 26MODE D’EMPLOI Description du bandeau de commandePannello comandiEcobooster/AutomatiTimer/Lock function buttonPower Management/ Ecobooster/Automa
FR 27MinuterieLa minuterie permet de programmer le temps de cuisson, au maximum 99 minutes (1 heure et 39 minute) pour tous les foyers.Sélectionnez la
FR 28Après avoir branché l’appareil dans la prise électrique, il est possible de régler la puissance requise pendant les 60 premières secondes en suiv
FR 29DIAGNOSTIC DES PANNES• Lisez et suivez les instructions de la section « Mode d’emploi ».• Vériez qu’il n’y a pas de coupure de courant.• Essu
ES 30INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDADEstas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.indesit.comSU SEGURIDAD Y LA DE L
4Min. 40 cmMin. 10 cmMin. 5 cmX 412345 6
ES 31DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD • Este electrodoméstico ha sido diseñado, fabricado y puesto a la venta de acuerdo con las normas de seguridad de la
ES 32TABLA DE POTENCIASNivel de potencia Tipo de cocciónNivel(la indicación complementa la experiencia y los hábitos de cocción)Máx. potenciaBoost Cal
ES 33CONEXIÓN ELÉCTRICAADVERTENCIA• Desconecte el aparato de la red eléctrica.• La instalación la debe realizar personal cualicado que conozca la n
ES 34INSTRUCCIONES DE USO Descripción del panel de mandosPanel de mandosEcobooster/AutomatiTimer/Lock function buttonPower Management/ Ecobooster/Aut
ES 35Temporizador (Timer)El temporizador permite programar un tiempo de cocción máximo de 99 minutos (1 hora y 39 minutos) asociable a todas las zonas
ES 36Después de enchufar el aparato a la toma eléctrica, durante los primeros 60 segundos es posible ajustar el nivel de potencia requerido siguiendo
ES 37GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS• Leer y seguir las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso”.• Comprobar que no haya interrupciones
NL 38BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDeze instructies vindt u tevens op de volgende website: www.indesit.comUW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG
NL 39EnergiebesparingOm de beste resultaten te verkrijgen adviseren wij het volgende:• Gebruik potten en pannen met een doorsnede die gelijk is aan d
NL 40VERMOGENSTABELLENVermogensniveau Soort bereidingGebruik van het niveau(de indicatie hangt af van de ervaring en de bereidingsgewoonten)Max. vermo
EN 5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions shall also be available on website: www.indesit.comYOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTAN
NL 41ELEKTRISCHE AANSLUITING WAARSCHUWING• Trek de stekker uit het stopcontact.• De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien d
NL 42GEBRUIKSAANWIJZING Beschrijving van het bedieningspaneelBedieningspaneelEcobooster/AutomatiTimer/Lock function buttonPower Management/ Ecobooste
NL 43TimerDe timer kan worden gebruikt om een bereidingstijd van maximaal 99 minuten (1 uur en 39 minuten) voor alle kookzones in te stellen.Selecteer
NL 44Na het aansluiten van het apparaat op het stopcontact is het de eerste 60 seconden mogelijk het gewenste vermogensniveau in te stellen door de vo
NL 45OPSPOREN VAN STORINGEN• Lees en volg de instructies op uit de paragraaf “Gebruiksaanwijzing”.• Controleer of er geen stroomuitval is.• Maak he
PT 46INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESEstas instruções estão também disponíveis no website: www.hotpoint.euA SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS É MUITO
PT 47DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • Este aparelho foi desenhado, fabricado e comercializado em conformidade com as normas de segurança da Diretiva 200
PT 48TABELA DE POTÊNCIASNível de potência Tipo de cozeduraUtilização do nível(a indicação junta a experiência e os hábitos de cozedura)Potência máxima
PT 49LIGAÇÃO ELÉTRICA AVISO• Desligue o aparelho da corrente elétrica.• O aparelho deverá ser instalado por um técnico qualicado, com conhecimento
PT 50INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Descrição do painel de comandosPainel de controloEcobooster/AutomatiTimer/Lock function buttonPower Management/ Ecoboos
EN 6DECLARATION OF CONFORMITY • This appliance has been designed, manufactured and marketed in conformity with the safety requirements of “Low Volta
PT 51Temporizador (Timer)O temporizador pode ser utilizado para programar o tempo de cozedura por um máximo de 99 minutos (1 hora e 39 minutos) para t
PT 52Após ligar a placa à tomada elétrica, nos primeiros 60 segundos é possível denir a potência pretendida executando os seguintes passos:Passo Pain
PT 53GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS• Leia e siga as instruções da secção “Instruções de utilização”.• Certique-se de que não existem interrupções n
DE 54WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDiese Anleitungen sind zudem auch auf folgender Internetseite verfügbar: www.indesit.comIHRE EIGENE UND DIE SICHERHEI
DE 55KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Dieses Gerät wurde in Konformität mit den Sicherheitsanforderungen der „Niederspannungsrichtlinie“ 2006/95/EG (ersetzt d
DE 56LEISTUNGSSTUFEN-TABELLELeistungsstufe ZubereitungsartEinstellung Leistungsstufe(die Angabe ergänzt Ihre Erfahrung und Kochgewohnheiten)Höchstleis
DE 57ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung ab.• Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu
DE 58BEDIENUNGSANLEITUNG Beschreibung des BedienfeldsBedienfeldEcobooster/AutomatiTimer/Lock function buttonPower Management/ Ecobooster/Automatic/Loc
DE 59TimerDer Timer ist eine Zeitschaltuhr, die die Möglichkeit bietet, eine Garzeit für eine Höchstzeit von 99 Minuten (1 Stunde und 39 Minuten) für
DE 60Nach Anschluss des Geräts an die Steckdose ist es möglich innerhalb von 60 Sekunden die Leistungsstufe auf Grundlage der nachfolgend angegebenen
EN 7POWER LEVEL TABLEPower level Type of cookingLevel use(indicating cooking experience and habits)Max. powerBoost Fast heatingIdeal for rapidly incre
DE 61ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE• Lesen und beachten Sie bitte die Informationen im Abschnitt “Bedienungsanleitung”.• Schließen Sie das Kochfeld an da
NLITEN ESFR DEPT40001118748712/17
IT 14ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZAQueste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all’indirizzo: www.indesit.comIMPORTANZA DELLA SICU
IT 15DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ • Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità ai requisiti di sicurezza dell
IT 16TABELLA POTENZELivello di potenza Tipologia di cotturaUtilizzo livello(l’indicazione afanca l’esperienza e le abitudini di cottura)Max potenzaBo
IT 17COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA AVVERTENZA• Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.• L’installazione deve essere eseguita da perso
IT 18ISTRUZIONI PER L’USO Descrizione del pannello comandiPannello comandiEcobooster/AutomatiTimer/Lock function buttonPower Management/ Ecobooster/A
IT 19TimerIl timer è un interruttore orario che offre la possibilità di impostare una durata di cottura per un tempo massimo di 99 minuti (1 ora e 39
EN 8ELECTRICAL CONNECTION WARNING• Disconnect the appliance from the power supply.• Installation must be carried out by qualied personnel who know
IT 20Dopo aver collegato l’apparecchio alla presa elettrica, entro 60 secondi è possibile impostare il livello di potenza sulla base dei punti indicat
IT 21GUIDA RICERCA GUASTI• Leggere e seguire le istruzioni riportate nella sezione “Istruzioni per l’uso”.• Collegare il piano di cottura all’alimen
EN 9INSTRUCTIONS FOR USE Control Panel DescriptionControl panelEcobooster/AutomatiTimer/Lock function buttonPower Management/ Ecobooster/Automatic/Lo
EN 10TimerThe timer can be used to set the cooking time for a maximum of 99 minutes (1 hour and 39 minutes) for all the cooking zones.Select the cooki
Commentaires sur ces manuels