Whirlpool PH 640 M (IX) AG Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Plaques chauffantes Whirlpool PH 640 M (IX) AG. Whirlpool PH 640 M (IX) AG Manual de usuario [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES
ENCIMERA
PH 640 M AG
PH 640 MST AG
PH 640 MST GH AG
PH 640 MS AG
Sumario
Instalación, 2-5
Colocación
Conexión eléctrica
Conexión gas
Placa de características
Características de los quemadores e inyectores
Descripción del aparato, 6
Vista de conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 7
Consejos prácticos para el uso de los quemadores
Precauciones y consejos, 8
Seguridad general
Eliminación
Mantenimiento y cuidados, 9
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Mantenimiento de las llaves de gas
Placa de características
Anomalías y soluciones, 10
Manual de
instrucciones
Español, 1
ES
Português, 11
PT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de

ESENCIMERAPH 640 M AGPH 640 MST AGPH 640 MST GH AGPH 640 MS AGSumarioInstalación, 2-5ColocaciónConexión eléctricaConexión gasPlaca de característicasC

Page 2 - Instalación

ES10Anomalías y solucionesPuede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica,veamos qué s

Page 3 - Conexión eléctrica

PLANOPH 640 M AGPH 640 MST AGPH 640 MST GH AGPH 640 MS AGÍndiceInstalação, 12-15PosicionamentoLigação eléctricaLigação do gásPlaca de identificaçãoCar

Page 4 - Conexión de gas

PT12! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo aqualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanec

Page 5 - PH 640 MS AG PH 640 MST GH AG

PT13560 mm.45 mm.Esquema para prender os ganchosPosição do gancho Posição do ganchopara H=20mm para H=30mmFrenteFrenteFrenteFrenteFrentePosição do gan

Page 6 - Descripción

PT14Em caso de alimentação com gás líquido de botija, utilizarreguladores de pressão em conformidade com as NormasNacionais em vigor.! Para garantir u

Page 7 - Puesta en

PT15Características dos queimadores e bicosTabela 1 Gas liquido Gas metanoQueimador Diâmetro(mm)Poténcia térmicakW (p.c.s.*)By-pass1/100(mm)bico1/100c

Page 8 - Precauciones y consejos

PT16Descriçãodo aparelhoVista de conjunto*Há somente em alguns modelos.• OS QUEIMADORES são de diferentes tamanhos epotências. Escolha o mais adequad

Page 9 - Mantenimiento y cuidados

PT17! Em cada selector está indicada a posição doqueimador de gás ou da chapa eléctrica*correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido pode ser

Page 10 - Anomalías y soluciones

PT18Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 11 - Instruções para

PT19Desligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Evite o emprego

Page 12 - Instalação

ES2! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesióno de mudanza, verifique que permanezca junt

Page 13 - Ligação do gás

PT20Anomalias e soluçõesPode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos oque é possível faz

Page 14

ES3560 mm.45 mm.AdelantePosición del gancho para Atrássuperficies H=40mm! Use los ganchos contenidos en el “paquete deaccesorios”• Cuando la encimera

Page 15

ES4Conexión de gasLa conexión del aparato a la tubería de gas se deberáefectuar de acuerdo a lo prescripto por las NormasNacionales vigentes, sólo des

Page 16 - Descrição

ES5Características de los quemadores e inyectoresPH 640 MST AG PH 640 MST GH AG HORNALLA Presión de trabajo para Gas Natural 180 mm c.a Presión de tra

Page 17 - Início e utilização

ES6Descripcióndel aparatoVista de conjunto* Presente sólo en algunos modelos.• QUEMADORES A GAS: son de distintasdimensiones y potencias. Elija siempr

Page 18 - Precauções e conselhos

ES7Puesta enfuncionamiento y uso* Presente sólo en algunos modelos.! En cada mando está indicada la posición delquemador a gas o de la placa eléctrica

Page 19 - Manutenção e cuidados

ES8Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se

Page 20 - Anomalias e soluções

ES9Cortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato! Ev

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire