IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions
10itenremote-control system.SAFETY TIPS WHEN USING THE APPLIANCEThe appliance and its accessible parts become hot during use. Young children should be
11itenIMPROPER USEThe manufacturer assumes no liability for improper use. Use this appliances only for the uses described in this manual. Observe gene
12itenPower functionIn order to select the power intensity you can:• Either press the + (14) or – (15) buttons• Or select it thanks to the slider, b
13itenappliance can be cleaned with caution with a dry cloth.Never immerse the induction cooker in the water and do not maintain it with a steam clean
Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.comÜLKEYE ÖZGÜ BILGILER KITAPÇIĞIN SON SAYFASINDA BULABILIR
12345611121413158791610PA 200 EU220-240V2000W
3itnel manuale. Esso va utilizzato in un ambiente coperto, chiuso e tiepido, come una cucina o una camera con le stesse caratteristiche. Il costrut-to
4itil rischio di incendio durante l’utilizzo.• Tenere il cavo lontano dalla supercieriscaldata.• L’apparecchio non è destinato ad essere azionato
5itpiù di 8 e siano sorvegliati.• Questo apparecchio dovrebbe essere pulito regolarmente e eventuali resti di cibo dovrebbero essere rimossi.• Non u
6itelevata, l’apparecchio smette di riscaldare.• Protezione per sovra-corrente o tensione anoma-la. Quando la tensione è anomala o la corrente cambia
7itFunzione BoostIl pulsante Boost (12) permette di ottenere direttamen-te il livello di potenza massima. Premendo di nuovo il tasto boost (12) l’appa
8itRisoluzione dei problemiQui ci sono i controlli suggeriti per gli errori comuni:PROBLEMI CONTROLLO SUGGERITODopo aver inserito la spina nella presa
9itenand warmed environment such as a kitchen or a room with the same specications. The manufacturerdeclines any responsibility in the case of ina
Commentaires sur ces manuels