FrigoríficoInstalación y usoRefrigeratorInstallation and useKühlschrankInstallations- und GebrauchsanweisungenLodówkaInstalacja i u¿ytkowanieHûtõszekr
8GBATTENTIONRead your manual carefully since it contains instructions whichwill ensure safe installation, use and maintenance of yourappliance.Your Re
9GBA closer lookAAThermostat knob for regulatingthe temperatureUse this knob to regulate the temperature of therefrigerator. The following settings ar
10GBHow to Start the ApplianceNOTICEAfter the appliance has been delivered, stand it in theupright position and wait approximately 3 hours be-fore con
11GB- Within the refrigerator compartment, the air circulates natu-rally, with the colder air falling because it is heavier. This isthe reason why mea
12GBTips on Saving Energy- Install the Appliance ProperlyIn other words, away from sources of heat and direct sun-light, in a well ventilated room com
13GBKeeping Your Appliance in ShapeCleaning and maintenanceAlways unplug the appliance from the mains beforecleaning.- Your appliance is manufactured
14GBIs There a Problem?The refrigerator does not function.Have you checked whether:• The main switch for the electricity to the apartment orhome has b
15DDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinw
16DInstallationshinweiseUm eine optimale und langfristige Funktion sowieeinen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen,ist es wichtig, das Gerät
17DAus der Nähe betrachtetA Reglerknopf für die TemperaturregulierungDieser Knopf ermöglicht eine für beide Räume (Kühl- undGefrierraum) unterschied
Frigocongelatore 2 porte1Instrucciones para la instalación y usoTwo-doors refrigerator-freezer8Instructions for installation and useKühlGefrier-Kombin
18DRichtiger Gebrauch des KühlschranksDer Thermostat reguliert automatisch die Temperatur imInneren des Gerätes1 = minimale Temperatur5 = maximale Tem
19D- Im Inneren des Kühlraums zirkuliert die Luft auf natürlicheArt; die kältere Luft drängt wegen des größeren Gewichtsnach unten. Aus diesem Grunde
20DTips zum Energiesparen- Die richtige InstallationDas heißt fern von Hitzequellen, von direkterSonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und un
21DAbtauenACHTUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf!Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischerVorrichtungen oder anderer Gegenstände, außer denvom
22DGibt’s ein Problem?Das Gerät funktioniert nichtBitte kontrollieren Sie, ob:• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;• der Stecker richtig in der Stec
23PLBezpieczeñstwo to dobry obyczaj7. Nie przystêpujcie do czyszczenia ani konserwacji lodówkibez uprzedniego wyjêcia wtyczki z kontaktu; ustawienie
24PLLodówko-zamra¿arka z bliskaA Pokrêt³o do regulacji temperatury w czêcilodówkiPokrêt³o to pozwalaustawiæ temperaturêlodówki na ró¿ne sposoby(pozyc
25PLJak korzystaæ z lodówkiTemperatura wewn¹trz lodówki reguluje siê automatyczniew zale¿noci od pozycji pokrêt³a termostatu.1 = mniej zimno5 = bard
26PLCzego nie nale¿y przechowywaæ w lodówceCzosnku (ze wzglêdu na silny zapach, który przekazuje innym pokarmom), cebuli i porów.Bananów (ciemniej¹).O
27PLJak w³aciwie u¿ywaæ zamra¿arki- W celu przygotowania potraw do zamro¿eniazapoznajcie siê z odpowiednimi instrukcjami.- Raz rozmro¿ony pokar
1EInstalaciónPara garantizar un buen funcionamiento y un mínimoconsumo de electricidad es importante que la instala-ción se realice correctamente.La a
28PL- W³aciwa instalacjaTo znaczy daleko od róde³ ciep³a, od bezporedniegowiat³a s³onecznego, w pomieszczeniu o dobrej wentylacjii zachowuj¹c o
29PLJak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê w dobrej formiePrzed zaczêciem wszelkich czynnoci czyszczenia nale¿ywy³¹czyæ urz¹dzenie z sieci elektrycznej (wyj
30PLProblemy?Mod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg
31HUA biztonság, jó szokáskivett jégkockát, mivel az fagyási sérülést okozhat.7. Takarítást és karbantartást csak akkor végezzen, miutánkihúzta a vill
32HUA készülék közelrõlA Kezelõgomb a hûtõrész hõmérsékleténekszabályozásáraEz a kezelõgomb lehetõvéteszi a hûtõhõmérsékleténekbeállítását: a hû
33HUMit ne tegyen a hûtõszekrénybeFokhagymát (átadja a szagokat), hagymát és póréhagymát. Banánt (megbarnul).Déligyümölcsöket (legjobb frissen, az erk
34HUA fagyasztórész optimális használataA fagyasztandó ételek elõkészítésével kapcsolatbanforduljon szakkönyvhöz.Felolvadt élelmiszert, ha az csak rés
35HU- Helyes beüzemelésAzaz hõforrástól, közvetlen napfénytõl távol, jól szellõzõhelyiségben, az Üzembehelyezés/Légáramlás részbenmegadott távolságo
36HUKarbantartásMielõtt bármiféle tisztítást elvégezne, áramtalanítsa akészüléket (húzza ki a villásdugót vagy a készülékkapcsolóját).Dérmentesítés
37HUHibaelhárításNe forduljon nem hivatalos szerelõhöz és utasítsavissza a nem eredeti alkatrészek beszerelését.A hûtõszekrény nem mûködik.Ellen
2EVista de cercaDH Sistema canalizador del agua de descongela-ciónI Rejillas extraíbles y regulables en alturaJ Compartimiento para congelación de al
38SBÁåçáåäíîñò, äîáðà íàâèêàïîâðåäèòè. Íå ñòàâà¼òå ó óñòà êîöêèöå ëåäà òåêèçâàåíå èç çàìðçèâà÷à, ¼åð ìîæåòå äîáèòè îïåêîòèíå.7. Íèêàäà íå ÷èñò
39SBÏîãëåä èçáëèçàA Ïðåêèäà÷ çà ðåãóëèñàå òåìïåðàòóðå óõàäàêóÎâ༠ïðåêèäà÷ ðåãóëèøåòåìïåðàòóðó ó õëàäàêóíà ðàçëè÷èòèìïîçèöè¼àìà: õëàäàê ¼å èñ
40SBÊàêî èçáåè êâàðÏÀÆÀÍàêîí òðàíñïîðòà, ïîñòàâèòå àïàðàò âåðòèêàëíî èñà÷åêà¼òå íà¼ìàå 3 ÷àñà ïðå íåãî øòî ãàïðèêó÷èòå íà åëåêòðè÷íó ìðåæó,
41SBÓ óíóòðàøîñòè õëàäàêà âàçäóõ öèðêóëèøå íàïðèðîäàí íà÷èí è õëàäíè¼è âàçäóõ ñå íàëàçè íà äíó ¼åð¼å òåæè. Çáîã òîãà ìåñî è ñèð òðåáà äðæàòè èç
42SB- Ïðàâèëíî èíñòàëèðà¼òå àïàðàòÇíà÷è, äàëåêî îä èçâîðà òîïëîòå, äèðåêòíå ñóí÷åâåñâåòëîñòè, íà ìåñòó ñà äîáðîì âåíòèëàöè¼îì è íàóäàåíîñòè
43SBÊàêî äà àïàðàò îäðæàâàòå ó äîáðîì ñòàóÏðå íåãî øòî çàïî÷íåòå áèëî êàêâó îïåðàöè¼ó÷èøåà èñêó÷èòå àïàðàò èç åëåêòðè÷íå ìðåæå(èçâóöèòå óòè
44SBÈìà ëè ïðîáëåìà?Íèêàäà ñå íå îáðàà¼òå íåàóòîðèçîâàíèìòåõíè÷êèì ëèöèìà è íå äîçâîëèòå óãðàäóíåîðèãèíàëíèõ äåëîâà.Õëàäàê íå ðàäè£åñòå ëè
45BUÁåçîïàñíîñòòà, åäèí äîáúð íàâèê7. Íå èçâúðøâàéòå îïåðàöèè ïî ïî÷èñòâàíåòî èëè ïîääðúæêàòàíà óðåäà áåç ïðåäâàðèòåëíî äà ñòå ãî èçêëþ÷èëè îò êîíòàêò
46BUÏîãëåä îòáëèçîA Ðú÷êà çà ðåãóëèðàíå íà òåìïåðàòóðàòàÑ ïîñòàâÿíåòî é âðàçëè÷íè ïîçèöèèðú÷êàòà ðåãóëèðàòåìïåðàòóðàòà âõëàäèëíèêà: õëàäèëíèêúò åèçêëþ
47BUÊàê äà âêëþ÷èòå êîìáèíèðàíèÿ õëàäèëíèê/ôðèçåðÂÍÈÌÀÍÈÅÇà äà ôóíêöèîíèðà ïðàâèëíî óðåäúò, ñëåäòðàíñïîðòèðàíåòî ãî ïîñòàâåòå âúâ âåðòèêàëíîï
3EComo poner en marcha el aparatoNo necesitan conservarse en el frigorífico:El ajo (transmite los olores), la cebolla y los puerros. - Los plátanos (e
48BUÂúâ âúòðåøíîñòòà íà õëàäèëíèêà âúçäóõúò öèðêóëèðà ïîåñòåñòâåí íà÷èí, êàòî íàé-ñòóäåíèÿò å ñå ñïóñêà íàäîëó, òúéêàòî å íàé-òåæúê. Åòî çàùî ìå
49BU- Èíñòàëèðàéòå äîáðå óðåäàÒ.å. äàëå÷ îò èçòî÷íèöè íà òîïëèíà, ïðÿêà ñëúí÷åâàñâåòëèíà, â äîáðå ïðîâåòðÿåìî ïîìåùåíèå è íàðàçñòîÿíèÿòà, ïîñî÷å
50BUÊàê äà ïîääúðæàòå óðåäà âúâ ôîðìàÏðåäè äà ïðèñòúïèòå êúì êàêâàòî è äà áèëîîïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíåòî íà õëàäèëíèêà,èçêëþ÷åòå óðåäà îò
51BUÈìà ëè íÿêàêúâ ïðîáëåì? íèêàêúâ ñëó÷àé íå ïðèáÿãâàéòå äî óñëóãèòå íàòåõíèöè, êîèòî íå ñà îòîðèçèðàíè, è âèíàãèîòêàçâàéòå èíñòàëèðàíåòî íà
52GRÇ áóöÜëåéá, ìéá êáëÞ óõíÞèåéá6. Ìçí áããßæåôå ôá åóùôåñéêÜ øõ÷üìåíá ìÝñç êõñßùò ìå ôá ÷ÝñéáâñåãìÝíá äéüôé èá ìðïñïýóáôå íá õðïóôåßôå åãêáýìáôá Þ íá
53GRÊïéôþíôáò ôï áðü êïíôÜA ÅðéëïãÝáò ãéá ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáòÏ åðéëïãÝáò áõôüò åðéôñÝðåé ôç ñýèìéóç ôçò åóùôåñéêÞòèåñìïêñáóßáò ôïõ øõãåßïõ óå
54GRÐùò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëëßôåñá ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõÐÑÏÓÏ×ÇÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ, ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞêáôáêüñõöá êáé ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ 3 þñåò
55GRÃéá ìéá êáëÞ êáôÜøõîç- Ãéá ôçí ðñïåôïéìáóßá ôùí ôñïößìùí ðñïò êáôÜøõîçóõìâïõëåõôåßôå Ýíá åîåéäéêåõìÝíï åã÷åéñßäéï.- ¸íá áðïøõãìÝíï ôñüöéìï, áêüìç
56GR-ÊáëÞ åãêáôÜóôáóçÄçëáäÞ ìáêñéÜ áðü ðçãÝò èåñìüôçôáò, áðü ôï Üìåóïçëéáêü öùò, óå ÷þñï êáëÜ áåñéæüìåíï êáé ôéò óõíéóôþìåíåòáðïóôÜóåéò ôçò ðáñ
57GRÐùò íá ôï äéáôçñåßôå óå öüñìáÅéê. 3Åéê. 4Êáèáñéüôçôá êáé åéäéêÝò óõíôçñÞóåéòÐñéí êáèáñßóåôå ôï øõãåßï öñïíôßóôå íá âãÜæåôå ðÜíôáôï êáëþäéï áðü ôçí
4E- Dentro del refrigerador el aire circula en modo natural y elmás frío tiende a descender porque es más pesado. Es porello que la carne y los queso
58GRÕðÜñ÷åé êÜðïéï ðñüâëçìáIÔï øõãåßï äåí ëåéôïõñãåß.ÅëÝãîáôå áí:· o ãåíéêüò äéáêüðôçò ôïõ äéáìåñßóìáôïò åßíáéêáôåâáóìÝíïò·· ï ñåõìáôïëÞðôçò äåí
59Pou ferir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo re-cém retirados do congelador porque podem provocar quei-maduras.7. Não limpar nem efectuar
60PA Manípulo para a regulação da temperaturaEste manípulo permite aregulação da temperaturados dois compartimentoscom diversas posições : frigorífic
61PComo pôr em funcionamento o aparelhoATENÇÃODepois do transporte, colocar o aparelho verticalmentee aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na to
62P- No interior do frigorífico o ar circula de maneira natural,portanto o ar mais frio tende a descer, porque é mais pesa-do. É por isto que a carne
63PConselhos para economizar- Instalar bem o aparelhoIsto é, longe de fontes de calor, da luz directa do sol, numlocal bem ventilado e com as distânci
64PComo mantê-lo em formaFig. 3Limpeza e manutenção especialAntes de limpar o frigorífico desligá-lo da rede de ali-mentação eléctrica (retirar a fich
65PHá um problemaO frigorífico não funciona.Controlou se:• o interruptor geral do apartamento está desligado;• a ficha não está correctamente inserida
312Reversibilidad abiertura puertasReversing the door openingReversibilitaet der TueroeffnungenPrzemiennoæ otwierania drzwiczekAjtónyitásirány változ
45∅ 3mm
5EConsejos para ahorrar- Instalarlo bienO sea lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol, enun ambiente bien aireado y con las distancias in
Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com07/2004 - 195039081.04 -
6ELimpieza y cuidados particularesAntes de limpiar el refrigerador desenchufar siempreel aparato.- Los materiales con los cuales ha sido fabricado su
7EEl refrigerador no funciona.Controlar si:• el interruptor general del departamento está desconecta-do;• la clavija no está correctamente introducida
Commentaires sur ces manuels