Whirlpool RCS 31 AWE I Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Réfrigérateurs-congélateurs Whirlpool RCS 31 AWE I. Whirlpool RCS 31 AWE I Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - RCS 31 AWE I

RéfrigérateurKoelkastFrigoriferoRCS 31 AWE IInstallation et emploiInstallatie en gebruikInstallazione e uso

Page 2

8FGuide à la congélacionViandes et poissonType ConfectionFaisandage(jours)Conservation(mois)DécongélationRôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papie

Page 3 - Installation

9FFruits et légumesType Préparation Cuisson ConfectionConserv.(mois)DécongélationPommes et poiresPeler et couper enmorceaux2’Dans des bacs, couvrir av

Page 4 - Vu de près

10FQuelques conseils pour faire des économies- Installez-le bienAutrement dit loin de sources de chaleur, de la lumière di-recte du soleil, dans une p

Page 5 - L'afficheur

11FComment le garder en formeAvant de procéder à toute opération de nettoyage oude dégivrage, débranchez l’appareil du réseaud’alimentation électrique

Page 6

12FQuelque chose ne va pasL'écran est totalement éteint.Avez-vous contrôlé si:• l’interrupteur général de votre appartement est décon-necté;• la

Page 7

13NL7. Sluit altijd eerst de stroom af door de stekker uit hetstopcontact te trekken voordat u overgaat tot reinigen ofonderhoud; voor het afsluiten v

Page 8

14NLVan dichtbij gezienA Uitneembaar vak met eierrek en boterdoosB Uitneembaar vakC Deurvak met dekselD Ruimte voor een 2 liter flesE FlessenrekF &quo

Page 9 - Bacs à glace

15NLC DA BFEHGI JA Knop van de koelkastHiermee zet u de koelkast aan of uit en regelt u detemperatuur.B Knop van de freezer en ON/OFFHiermee zet u de

Page 10 - Guide à la congélacion

16NLHet inschakelen van het apparaatBELANGRIJKHoud na het transport het apparaat vertikaal geplaatsten wacht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 u

Page 11 - Fruits et légumes

17NLDe temperatuur in de koelkast regelt zichzelf automatischnaar gelang de stand van de thermostaatknop.Wij raden een gemiddelde stand aan.De koelkas

Page 13 - Comment le garder en forme

18NLRaadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor-bereiding van in te vriezen etenswaren.Reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeel

Page 14 - Quelque chose ne va pas

19NLDankzij de functie ICE PARTY zult u niet meer het probleemhebben van gebroken flessen in de freezer (alle vloeistoffenzetten uit als ze bevrieze

Page 15 - Het installeren

20NLGids voor het klaarmaken en invriezenVlees en visSoorten VerpakkenBesterven(dagen)Conservatie(in maanden)OntdooienRunderbraadstuk Gewikkeld in alu

Page 16 - Van dichtbij gezien

21NLFruit en groentenSoot PreparatieIn heetwaterVoorbereidingConservatie(in maanden)OndtooienAppelSchillen en in stukjessnijden2’ In bakjes, in siroop

Page 17 - De Display

22NLRaadgevingen voor energiebesparing- Installeer op de juiste wijzeDat wil zeggen ver weg van warmtebronnen, van recht-streeks zonlicht, in een goed

Page 18 - Gebruik van de display

23NLHoe onderhoud ik hemSluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat totreinigen of ontdooien (draai de ON/OFF knop “B” opOFF en trek vervolgens

Page 19 - Hygiëne van de etenswaren

24NLEr is een probleemDe display is uitHeeft u gecontroleerd of:• de zekering is doorgeslagen;• de stekker niet goed in het stopcontact zit;• het stop

Page 20

25ILa sicurezza, una buona abitudine7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver primastaccato la spina; per eliminare ogni contatto elettrico no

Page 21 - WATER LEVEL

26IVisto da vicinoA Balconcino estraibile con coperchio, conportauova e scatola burroB Balconcino estraibile portaoggettiC Balconcino richiudibileD Va

Page 22

27IC DA BFEHGI JA Manopola frigoGestisce l’accensione e lo spegnimento dello scom-parto frigorifero e permette di impostare le relativetemperature di

Page 23

1Fvous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons àpeine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.7. N'effectuez aucune opération

Page 24 - Alarmsignalen

28ICome avviare il combinatoATTENZIONEDopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical-mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo allapre

Page 25 - Hoe onderhoud ik hem

29ICome utilizzare al meglio il reparto frigoriferoIl reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un di-spositivo di "Dynamic Bio Conser

Page 26 - Er is een probleem

30ICome utilizzare al meglio il reparto congelatorePer la preparazione dei cibi da congelare consultareun manuale specializzato.Un alimento scongelato

Page 27 - Installazione

31IFig. 2MAXWATER LEVELMAXWATER LEVELPer raffreddare rapidamente le bevande.Grazie all’apposita funzione ICE PARTY non avrete più ilproblema di trovar

Page 28 - Visto da vicino

32IGuida all'utilizzo del reparto freezerCarni e pesciTipo ConfezionamentoFrollatura(giorni)Conservazione(mesi)ScongelamentoArrosto e bollito dim

Page 29 - Il Display

33ITipo PreparazioneScottatura(min)ConfezionamentoConservazione(mesi)ScongelamentoMele e pereSbucciare e tagliare apezzetti2’In contenitori ricoperti

Page 30 - Come muoversi nel display

34I- Installatelo beneE cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole,in locale ben aerato e con le distanze indicate nel paragrafo&quo

Page 31 - L'hygiène alimentaire

35ICome tenerlo in formaPrima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia osbrinamento staccare l'apparecchio dalla rete di alimen-tazione (ru

Page 32

36IC'è qualche problema?Mod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.S

Page 34 - Carni e pesci

2FVu de prèsA Balconnet amovible avec couvercle, casier à œufset beurrierB Balconnet amovible porte-objetsC Balconnet rabattableD Compartiment pour bo

Page 35 - Frutta e verdura

Conformément à nos conditions générales de vente, nous nous réservons la faculté de modifier nos modèles sanspréavis: et cette brochure ne peut être c

Page 36 - Allarmi sonori e visivi

3FC DA BFEHGI JA Bouton réfrigérateurC'est lui qui sert à brancher et à débrancher le com-partiment réfrigérateur et à sélectionner les tempé-rat

Page 37 - Come tenerlo in forma

4FComment mettre en marche l'appareilATTENTIONAprès le transport, pour que votre appareil fonctionnebien, placez-le à la verticale et attendez a

Page 38 - C'è qualche problema?

5FComment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateurLe réglage de la température à l'intérieur du compartimentréfrigérateur est automatique

Page 39

6FPour profiter à plein de votre compartiment congélateurLors de la préparation des aliments à congeler, consul-tez un manuel spécialisé.Un aliment dé

Page 40 - Document number: 195039682.02

7FFig. 2MAXWATER LEVELMAXWATER LEVELPour refroidir rapidement les boissons.Grâce à la fonction spéciale ICE PARTY, finies les bouteillesqui cassent ap

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire