PTESGRNLBF91FROSTIG
PORTUGUÊS 10Antes de contactar o Serviço de Assistência:Volte a ligar o aparelho para se certificar de que oproblema ficou resolvido. Se o problema pe
11PORTUGUÊSaparelho em conformidade com as normas locaisrelativas à eliminação de resíduos e deposite-onum centro de recolha especializado; não deixe
PORTUGUÊS 12filtros, sistemas de drenagem ou gavetas dedetergente.• Danos causados nas seguintes peças: vidrocerâmico, acessórios, cestos de loiça e t
13ESPAÑOLInformación sobre seguridadAntes de utilizar el aparato por primera vezEste aparato ha sido diseñado para usarlo enhogares.Para garantizar un
14ESPAÑOL• Este aparato no está destinado a que lo utilicenpersonas (incluidos niños) que tengan suscapacidades físicas, sensoriales o mentalesreducid
15ESPAÑOL 15AccesoriosAcumuladores de frío(si hubiera)2xDescripción del productoBandeja (para acumuladores de hielo ybandejas de cubitos de hielo)Pane
16ESPAÑOLFuncionamiento de los LED y la alarma acústica(si hubiera) El LED verde indica que el aparato está encendido.El LED rojo (y la alarma acústic
17ESPAÑOLSi no va a usar el aparatoDesconéctelo de la corriente, saque todos losalimentos, descongélelo y límpielo. Deje las puertasentreabiertas para
18ESPAÑOLProblema Posible causa SoluciónEl panel de mandosestá apagado y elaparato no funcionaPuede que haya un problema con elsuministro eléctrico al
19ESPAÑOLSi el aparato sigue sin funcionar correctamentedespués de efectuar las comprobaciones que semencionan en la guía de solución de problemas yde
20ESPAÑOLpuede ser peligroso para los niños. Para másinformación acerca del tratamiento y el reciclaje deeste aparato, póngase en contacto con laautor
21ESPAÑOLlos cajetines para el jabón.• Daños provocados en las siguientes piezas: vidriocerámico, accesorios, cestos para la vajilla y loscubiertos, t
22ΕΛΛΑΣΠληροφοριες ασφαλειαςΠριν από την πρώτη χρήσηΑυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση.Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη χρήση της συσκευήςσας
23ΕΛΛΑΣμπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη.• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικά, ηλεκτρικά ή χημικάπροϊόντα για να επιταχύνετε τη διαδικασίααπόψυξης, εάν
24ΕΛΛΑΣΑξεσουάρΠαγοστήλες(εφόσον διατίθεται)2xΠεριγραφη προϊοντοςΔίσκος (για παγοστήλες και παγοθήκες)Μονάδα ελέγχουΖώνη για συρτάρια και συρταρωτά κα
25ΕΛΛΑΣΛειτουργία των λυχνιών LED και του ηχητικούσήματος (εφόσον διατίθεται) Η πράσινη λυχνία LED υποδεικνύει αν η συσκευήείναι ενεργοποιημένη.Η κόκκ
26ΕΛΛΑΣΌταν ολοκληρωθεί η διαδικασία, τοποθετήστε ξανάτην αποστράγγιση του νερού απόψυξης.Καθαρίστε το εσωτερικό του καταψύκτη. Ξεπλύνετεκαι σκουπίστε
27ΕΛΛΑΣΠρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΟ πίνακας ελέγχουείναι σβηστός ή/καιη συσκευή δενλειτουργείΕνδέχεται να υπάρχει πρόβλημα στηνηλεκτρική τροφοδοσία της
28ΕΛΛΑΣΠριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις:Ανάψτε ξανά τη συσκευή για να ελέγξετε εάν τοπρόβλημα έχει λυθεί. Εάν δεν έχει λυθεί,αποσυνδέστε ξανά τη συσκε
29ΕΛΛΑΣσυσκευής και να παγιδευτούν. Η απόσυρση τηςσυσκευής πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τουςτοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη τωναποβλήτων. Παρ
PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 13ΕΛΛΑΣ 22NEDERLANDS 32
30ΕΛΛΑΣοφείλεται σε μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας,εσφαλμένη εγκατάσταση ή σύνδεση σεακατάλληλη τάση, βλάβη που οφείλεται σε χημικήή ηλεκτροχημική
31Τρόπος επικοινωνίαςΓια ταχύτερη εξυπηρέτηση, συνιστάται ηχρήση των ειδικών τηλεφωνικών αριθμώνπου αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο.Ανατρέχετε πάντα
32NEDERLANDSVeiligheidsinformatieVoordat u het apparaat in gebruik neemtDit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.Lees deze gebruiksaanwijzin
33NEDERLANDS• Gebruik of plaats geen elektrische apparaten inde vakken van het apparaat, als hiervoor geenuitdrukkelijke toestemming door de fabrikant
34NEDERLANDSAccessoiresVrieselementen(indien aanwezig)2xProductbeschrijvingBakje (voor vrieselementen en bakjes voorijsblokjes)BedieningseenheidZone v
35NEDERLANDSFunctie van lampjes en geluidsalarm (indienaanwezig)Het groene lampje geeft aan dat het apparaat isingeschakeld.Het rode lampje (en bij be
36NEDERLANDSMaak de binnenkant van het vriesvak schoon.Goed afspoelen en afdrogen. Schakel het vriesvakweer in en leg de levensmiddelen terug.Als het
NEDERLANDS 37Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHetbedieningspaneel isuit en/of hetapparaat werkt nietMisschien is er een probleem met deelektricitei
NEDERLANDSVoordat u contact opneemt met deKlantenservice:schakel het apparaat weer in om te zien of hetprobleem verdwenen is. Als dit niet het geval i
3939NEDERLANDSapparaat moeten de plaatselijke voorschriften voorafvalverwerking worden opgevolgd door het in televeren bij een speciaal inzamelpunt. L
PORTUGUÊS 4Informações de segurançaAntes da primeira utilizaçãoEste aparelho destina-se a ser utilizado emambientes domésticosPara obter os melhores r
4040NEDERLANDSwaterschade, schade veroorzaakt doorovermatig kalkgehalte van de watertoevoer,schade veroorzaakt door abnormaleomgevingsomstandigheden.•
4141NEDERLANDSHoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebtOm u sneller van dienst te kunnen zijn,adviseren wij u de specifieketelefoonnummers in de
42 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifO
5019 614 02003/A©Inter IKEA System B.V. 2011 AA-511629-2Printed in Italy 09/11
5PORTUGUÊS• Não utilize dispositivos mecânicos, eléctricos ouquímicos para acelerar o processo dedescongelação, distintos dos recomendados pelofabrica
AcessóriosAcumuladores de gelo(se disponíveis)2xDescrição do produtoPrateleira (para acumuladores de gelo oucuvetes para o gelo)Unidade de controlosZo
7PORTUGUÊSaparelho não é adequada para a conservação dealimentos.O LED amarelo indica que a função de congelaçãorápida está activada.Quando está selec
Se não utilizar o aparelhoDesligue o aparelho da corrente eléctrica, retiretodos os alimentos, descongele o aparelho e limpe.Mantenha as portas ligeir
9PORTUGUÊSProblema Causa possível SoluçãoO painel de controloestá desligado e oaparelho não funcionaPode existir um problema naalimentação eléctrica d
Commentaires sur ces manuels