Whirlpool F 90 Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Réfrigérateurs-congélateurs Whirlpool F 90. Whirlpool F 90 Instruction for Use Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PT
ES
GR
NL
BF91
FROSTIG
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

PTESGRNLBF91FROSTIG

Page 2

PORTUGUÊS 10Antes de contactar o Serviço de Assistência:Volte a ligar o aparelho para se certificar de que oproblema ficou resolvido. Se o problema pe

Page 3 - NEDERLANDS 32

11PORTUGUÊSaparelho em conformidade com as normas locaisrelativas à eliminação de resíduos e deposite-onum centro de recolha especializado; não deixe

Page 4 - Informações de segurança

PORTUGUÊS 12filtros, sistemas de drenagem ou gavetas dedetergente.• Danos causados nas seguintes peças: vidrocerâmico, acessórios, cestos de loiça e t

Page 5

13ESPAÑOLInformación sobre seguridadAntes de utilizar el aparato por primera vezEste aparato ha sido diseñado para usarlo enhogares.Para garantizar un

Page 6 - Comandos

14ESPAÑOL• Este aparato no está destinado a que lo utilicenpersonas (incluidos niños) que tengan suscapacidades físicas, sensoriales o mentalesreducid

Page 7 - Primeira utilização

15ESPAÑOL 15AccesoriosAcumuladores de frío(si hubiera)2xDescripción del productoBandeja (para acumuladores de hielo ybandejas de cubitos de hielo)Pane

Page 8 - Limpeza e manutenção

16ESPAÑOLFuncionamiento de los LED y la alarma acústica(si hubiera) El LED verde indica que el aparato está encendido.El LED rojo (y la alarma acústic

Page 9 - O que fazer se

17ESPAÑOLSi no va a usar el aparatoDesconéctelo de la corriente, saque todos losalimentos, descongélelo y límpielo. Deje las puertasentreabiertas para

Page 10 - Questões ambientais

18ESPAÑOLProblema Posible causa SoluciónEl panel de mandosestá apagado y elaparato no funcionaPuede que haya un problema con elsuministro eléctrico al

Page 11 - GARANTIA IKEA

19ESPAÑOLSi el aparato sigue sin funcionar correctamentedespués de efectuar las comprobaciones que semencionan en la guía de solución de problemas yde

Page 13 - Información sobre seguridad

20ESPAÑOLpuede ser peligroso para los niños. Para másinformación acerca del tratamiento y el reciclaje deeste aparato, póngase en contacto con laautor

Page 14 - 14ESPAÑOL

21ESPAÑOLlos cajetines para el jabón.• Daños provocados en las siguientes piezas: vidriocerámico, accesorios, cestos para la vajilla y loscubiertos, t

Page 15 - Descripción del producto

22ΕΛΛΑΣΠληροφοριες ασφαλειαςΠριν από την πρώτη χρήσηΑυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση.Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη χρήση της συσκευήςσας

Page 16 - Primer uso

23ΕΛΛΑΣμπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη.• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικά, ηλεκτρικά ή χημικάπροϊόντα για να επιταχύνετε τη διαδικασίααπόψυξης, εάν

Page 17 - Limpieza y mantenimiento

24ΕΛΛΑΣΑξεσουάρΠαγοστήλες(εφόσον διατίθεται)2xΠεριγραφη προϊοντοςΔίσκος (για παγοστήλες και παγοθήκες)Μονάδα ελέγχουΖώνη για συρτάρια και συρταρωτά κα

Page 18 - Qué hacer si…

25ΕΛΛΑΣΛειτουργία των λυχνιών LED και του ηχητικούσήματος (εφόσον διατίθεται) Η πράσινη λυχνία LED υποδεικνύει αν η συσκευήείναι ενεργοποιημένη.Η κόκκ

Page 19 - Respeto por el medio ambiente

26ΕΛΛΑΣΌταν ολοκληρωθεί η διαδικασία, τοποθετήστε ξανάτην αποστράγγιση του νερού απόψυξης.Καθαρίστε το εσωτερικό του καταψύκτη. Ξεπλύνετεκαι σκουπίστε

Page 20 - GARANTÍA IKEA

27ΕΛΛΑΣΠρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΟ πίνακας ελέγχουείναι σβηστός ή/καιη συσκευή δενλειτουργείΕνδέχεται να υπάρχει πρόβλημα στηνηλεκτρική τροφοδοσία της

Page 21 - 21ESPAÑOL

28ΕΛΛΑΣΠριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις:Ανάψτε ξανά τη συσκευή για να ελέγξετε εάν τοπρόβλημα έχει λυθεί. Εάν δεν έχει λυθεί,αποσυνδέστε ξανά τη συσκε

Page 22 - Περιεχομενα

29ΕΛΛΑΣσυσκευής και να παγιδευτούν. Η απόσυρση τηςσυσκευής πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τουςτοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη τωναποβλήτων. Παρ

Page 23

PORTUGUÊS 4ESPAÑOL 13ΕΛΛΑΣ 22NEDERLANDS 32

Page 24 - Περιγραφη προϊοντος

30ΕΛΛΑΣοφείλεται σε μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας,εσφαλμένη εγκατάσταση ή σύνδεση σεακατάλληλη τάση, βλάβη που οφείλεται σε χημικήή ηλεκτροχημική

Page 25 - Πρωτη χρηση

31Τρόπος επικοινωνίαςΓια ταχύτερη εξυπηρέτηση, συνιστάται ηχρήση των ειδικών τηλεφωνικών αριθμώνπου αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο.Ανατρέχετε πάντα

Page 26 - Συντηρηση και καθαρισμος

32NEDERLANDSVeiligheidsinformatieVoordat u het apparaat in gebruik neemtDit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.Lees deze gebruiksaanwijzin

Page 27 - Τι να κάνετε αν…

33NEDERLANDS• Gebruik of plaats geen elektrische apparaten inde vakken van het apparaat, als hiervoor geenuitdrukkelijke toestemming door de fabrikant

Page 28 - Περιβαλλοντικά θέματα

34NEDERLANDSAccessoiresVrieselementen(indien aanwezig)2xProductbeschrijvingBakje (voor vrieselementen en bakjes voorijsblokjes)BedieningseenheidZone v

Page 29 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

35NEDERLANDSFunctie van lampjes en geluidsalarm (indienaanwezig)Het groene lampje geeft aan dat het apparaat isingeschakeld.Het rode lampje (en bij be

Page 30

36NEDERLANDSMaak de binnenkant van het vriesvak schoon.Goed afspoelen en afdrogen. Schakel het vriesvakweer in en leg de levensmiddelen terug.Als het

Page 31

NEDERLANDS 37Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHetbedieningspaneel isuit en/of hetapparaat werkt nietMisschien is er een probleem met deelektricitei

Page 32 - Veiligheidsinformatie

NEDERLANDSVoordat u contact opneemt met deKlantenservice:schakel het apparaat weer in om te zien of hetprobleem verdwenen is. Als dit niet het geval i

Page 33 - 33NEDERLANDS

3939NEDERLANDSapparaat moeten de plaatselijke voorschriften voorafvalverwerking worden opgevolgd door het in televeren bij een speciaal inzamelpunt. L

Page 34 - Bedieningselementen

PORTUGUÊS 4Informações de segurançaAntes da primeira utilizaçãoEste aparelho destina-se a ser utilizado emambientes domésticosPara obter os melhores r

Page 35 - Eerste gebruik

4040NEDERLANDSwaterschade, schade veroorzaakt doorovermatig kalkgehalte van de watertoevoer,schade veroorzaakt door abnormaleomgevingsomstandigheden.•

Page 36 - Reiniging en onderhoud

4141NEDERLANDSHoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebtOm u sneller van dienst te kunnen zijn,adviseren wij u de specifieketelefoonnummers in de

Page 37 - Wat moet u doen als…

42 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifO

Page 43

5019 614 02003/A©Inter IKEA System B.V. 2011 AA-511629-2Printed in Italy 09/11

Page 44

5PORTUGUÊS• Não utilize dispositivos mecânicos, eléctricos ouquímicos para acelerar o processo dedescongelação, distintos dos recomendados pelofabrica

Page 45

AcessóriosAcumuladores de gelo(se disponíveis)2xDescrição do produtoPrateleira (para acumuladores de gelo oucuvetes para o gelo)Unidade de controlosZo

Page 46

7PORTUGUÊSaparelho não é adequada para a conservação dealimentos.O LED amarelo indica que a função de congelaçãorápida está activada.Quando está selec

Page 47

Se não utilizar o aparelhoDesligue o aparelho da corrente eléctrica, retiretodos os alimentos, descongele o aparelho e limpe.Mantenha as portas ligeir

Page 48 - 5019 614 02003/A

9PORTUGUÊSProblema Causa possível SoluçãoO painel de controloestá desligado e oaparelho não funcionaPode existir um problema naalimentação eléctrica d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire