DKUFAN 300UFAN 400Dansk, 1Svenska, 17Suomi, 9SFDK SMagyar, 33Èesky, 41Norsk, 25HU CZNOOversigtInstallation, 2Placering og tilslutningOmvendt døråbni
10SF12345Asennus! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaantutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan taimuuton yhteydessä,
SF11Laitteen kuvausKokonaiskuvaKäyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetust
12SFKäynnistys ja käyttöLaitteen käynnistys! Ennen laitteen käynnistämistä, noudataasennusohjeita (katso Asennus).! Ennen kuin laite liitetään sähköv
SF13Huolto ja hoitoPoista sähkövirtaPuhdistus ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristäälaite sähkön syöttöverkosta:1. laita nappula PAKASTIMEN
14SFVarotoimet ja suosituksiaHävittäminen Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisiamääräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttääuudelleen.
SF15Häiriöt ja korjaustoimetVoi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helpost
16SFEnnen Huoltoapuun yhteyden ottamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet). Jos kaikista tarkistuksis
SBruksanvisningFRYSInnehållsförteckningInstallation, 18Placering och anslutningOmhängning av dörrarBeskrivning av apparaten, 19ÖversiktsvyStart och an
18SInstallation12345! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att denalltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flyttska d
S19Beskrivning av apparatenÖversiktsvyAnvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i
2DK12345Installation! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kankonsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages ellerflyttes,
20SStart och användningStart av apparaten! Innan apparaten startas skainstallationsanvisningarna följas (se Installation).! Innan apparaten ansluts sk
S21Underhåll och skötselKoppla från strömmenVid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas frånelnätet:1. Ställ vredet för FRYSENS FUNKTION i läge
22SSäkerhetsföreskrifter och rådKassering Kassering av emballagematerialet: Respektera lokalaföreskrifter, så att emballaget kan återanvändas. Det e
S23Fel och åtgärderDet kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att detinte rör
24S195060559.00 11/2006 - Xerox Business ServicesKundserviceInnan du kontaktar kundservice: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (s
NOBruksanvisningFRYSESKAPInnholdInstallasjon, 26Plassering og tilkoplingOmbytting av døråpningBeskrivelse av apparatet, 27OversiktOppstart og bruk, 28
26NO12345Installasjon! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhvertid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, el
NO27Beskrivelse av apparatetOversiktBruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra
28NOOppstart og brukOppstart av apparatet! Før du starter opp apparatet måinstallasjonsanvisningene følges (se installasjon).! Før apparatet koples ti
NO29Hvordan vedlikeholde ogta vare på skapetKople fra strømtilførselenUnder rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kopleapparatet fra el-nettet.
DK3Beskrivelse afapparatetKomplet oversigtBrugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figure
30NOForholdsregler og gode rådAvsetting Avsetting av emballasjematerialet: Man må følge lokalenormer slik at emballasjemateriellet resirkuleres. Det
NO31Feil og løsningerNoen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se Tekniskassistanse), bør man
32NO195060559.00 11/2006 - Xerox Business ServicesTeknisk assistanseFør du kontakter Teknisk assistanse: Kontroller om feilen kan løses på egen
HUFAGYASZTÓSZEKRÉNYTartalomBeszerelés, 34Elhelyezés és csatlakoztatásAjtónyitás-irány változtatásA készülék leírása, 35ÁttekintésÜzembe helyezés és ha
34HUBeszerelés! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatoskérdéseinek, fontos, hogy megõrizze a kézikönyvet. Abbanaz esetben, ha eladja,
HU35A készülék leírásaÁttekintésA használati útmutató különbözõ modellekre érvényes, ezért elõfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltéraz Ön
36HUÜzembe helyezés éshasználatA készülék üzembe helyezése! Mielõtt a készüléket üzembe helyezi, kövesse abeszerelési utasításokat (lásd Beszerelés).
HU37A készülék dértelenítése! Tartsa be az alábbi utasításokat.Ne gyorsítsa a folyamatot a mellékelttõl eltérõ elektromosvagy mechanikus berendezések
38HUÓvintézkedések és tanácsokLeselejtezés A csomagolóanyag kidobása: tartsa be a helyielírásokat, így a csomagolóanyagot újra lehethasznosítani. Az
HU39HibaelhárításElõfordulhat, hogy a készülék nem mûködik. Mielõtt szerelõt hívna (lásd Szervizszolgálat), ellenõrizze az alábbi listasegítségével, h
4DKStart og brugStart af apparatet! Inden apparatet tændes, skal man følgeinstallationsinstruktionerne (se Installation).! Inden apparatet tilsluttes
40HUSzervizszolgálatMielõtt szerelõhöz fordulna: Ellenõrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás). Ha, minden ellenõrzés ellené
CZMRAZNIÈKYObsahInstalace, 42Umístìní a zapojeníZamìnitelnost smìru otevírání dvíøekPopis zaøízení, 43Celkový pohledUvedení do provozu a pouití, 44Uv
42CZInstalace! Je dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalíkonzultace. Vpøípadì prodeje, darování nebo stìhováníse ujistìte, e zùstane spol
CZ43Popis zaøízeníCelkový pohledPokyny k pouití platí pro rùzné modely, a proto je moné, e na obrázku budou zobrazeny souèásti odliující se odzako
44CZWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXUvedení do provozua pouitíUvedení zaøízení do provozu! Pøed uvedením zaøízení do provozu se øiïte pokyn
CZ45Údrba a péèeVypnutí pøívodu elektrického prouduBìhem èitìní a údrby je tøeba odizolovat zaøízení odnapájecího pøívodu:1. Nastavte otoèný knoflí
46CZOpatøení a radyLikvidace Likvidace obalového materiálu: dodrujte místnípøedpisy za úèelem opìtovného vyuití obalù. Evropská smìrnice 2002/96/E
CZ47Závady a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu (viz Servisní sluba), spomo
48CZServisní slubaDøíve, ne se obrátíte na servisní slubu: Zkontrolujte, zda zjitìnou závadu nemùete odstranit vy sami (viz Závady a zpùsob jeji
PLInstrukcja obs³ugiZAMRA¯ARKASpis treciInstalowanie, 50Ustawienie i pod³¹czenieZmiana kierunku otwierania drzwiOpis urz¹dzenia, 51Widok ogólnyUrucho
DK5Afrimning af apparatet! Følg nedenstående fremgangsmåde.Forsøg ikke at fremskynde afrimningen ved hjælp afelektriske eller mekaniske genstande elle
50PLInstalacja! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dlaprzysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czyprzeniesienia urz¹dzeni
PL51Opis urz¹dzeniaWidok ogólnyInstrukcje dotycz¹ce u¿ytkowania s¹ takie same dla ró¿nych modeli, dlatego te¿ rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y
52PLUruchomienie iu¿ytkowanieW³¹czenie lodówko-zamra¿arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodniez instrukcj¹ instalowania (patrz Instal
PL53Konserwacja i utrzymanieOd³¹czenie pr¹du elektrycznegoPodczas czyszczenia i konserwacji nale¿y od³¹czyæurz¹dzenie od sieci elektrycznej:1. ustawiæ
54PLZalecenia i rodki ostro¿noci! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi przepisamibezpieczeñstwa. Maj¹c na wzg
PL55Anomalie i rodki zaradczeW przypadku, gdy lodówko-zamra¿arka nie bêdzie funkcjonowa³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (I>patrzSerwis) sp
56PL195060559.0011/2006Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia mo¿e byæ usuniêta samodzielnie (I> patrz Anomalie i i
6DKForholdsregler og gode rådBortskaffelse Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokaleregler. På denne måde kan emballagen genbruges. Det E
DK7Fejlfinding ogafhjælpningDet kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes dukontroll
8DKInden Servicecentret kontaktes: Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning). Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og h
SFKäyttöohjeetPAKASTINYhteenvetoAsennus, 10Sijoittaminen ja liitäntäOvien avaussuunnan kääntöLaitteen kuvaus, 11KokonaiskuvaKäynnistys ja käyttö, 12La
Commentaires sur ces manuels