9763375HOTTE D'ASPIRATION POUR MONTAGE MURAL30" (76,2 cm) et 36" (91,4 cm)Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entre
10To Replace The Metal Grease Filters:4. Insert back edge of filter into rear channel of the filter opening.5. Push handle toward the rear and push fi
11Replacing a light bulbThe range hood uses 120-volt, 40W, type E12 incandescentbulbs. Before you begin, make sure that the range hood is turnedoff an
12WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated
13WIRING DIAGRAMWHITE12345612345678109MBLACKWHITEYELLOWWHITE BLACKBLUEGREENREDWHITEREDBROWNYELLOWYELLOWBLACKY/GY/GY/GLN BLACK BLACKWHITELNLNBROWNYELLO
141414SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque pos
151515IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGE
161616Dimensions du produit Exigences d'emplacementIMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes etrèglements en vigueur.Installer la h
17171730" à 36" (76,2 cm à 91,4 cm)entre la limiteinférieure de la hotteet la table de cuissonzones de passagepour le conduitd'évacuati
181818Spécifications électriques IMPORTANT : La hotte doit être correctement reliée à la terre enconformité avec les codes et règlements locaux en vig
1919196. Fixer le gabarit avec du ruban adhésif - aligner l'axe centraldu gabarit et le bas du gabarit avec les lignescorrespondantes tracées sur
2RANGE HOOD SAFETYTABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2INSTALLATION REQUIREMENTS . . . .
202020Installation de la bride du cache-conduit Configuration d'installation avec cache-conduit à sectionssupérieure et inférieure télescopiques.
212121Installation du conduit d'évacuation (seulementpour installation avec décharge à l'extérieur)1. Connecter le circuit d'évacuation
222222Installation des filtres1. Pour une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage),installer le filtre à charbon sur le carter du ven
232323ENTRETIEN DE LA HOTTE DECUISINIÈRENettoyage et entretienAvant toute opération de nettoyage de la hotte, vérifier que leslampes ont refroidi.Surf
242424Remplacement d'une lampeL'éclairage sous la hotte est assuré par des lampes àincandescence de type E12 (120 volts, 40W, culot E12). Av
252525DEMANDE D'ASSISTANCE OU DE SERVICESi vous avez besoin d'assistance ou de service auxÉtats-UnisTéléphoner au Centre d'interaction
262626GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce g
SCHÉMA DE CÂBLAGEBLANC12345612345678109MNOIRBLANCJAUNEBLANC NOIRBLEUVERTROUGEBLANCROUGEMARRONJAUNEJAUNENOIRJA/VERTJA/VERTJA/VERTLNEU NOIRNOIRBLANCLNLN
Printed in Italy9763375 Imprimé en Italie© 2005 Whirlpool Corporation 09/2005
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
4Product DimensionsLocation RequirementsIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.Canopy hood location should be away from strong draft ar
530" to 36" (76.2 cm to 91.4 cm)bottom of canopy tocooking surfacevent and powersupply cable entrylocation16" (40.6 cm)min.7" (17.
6INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Location Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If ajoist or stud must be cut, then a supporting f
3. Drill ³⁄₈" (9.5 mm) holes for wall anchors and insert anchorsflush with the wall.4. Attach vent cover support bracket to wall.Installation loc
Make Electrical Connection1. Disconnect power.2. Remove terminal box cover.3. Remove the knockout in terminal box cover and install the UL-or CSA-list
9Complete Installation1. Install vent cover. When using both upper and lower vent cover, push lowercover down onto hood and lift upper cover to ceili
Commentaires sur ces manuels