LFF 8S112ContentsProduct Fiche, 2Precautions and advice, 3General safetyDisposalSaving energy and respecting the environment Installation and Assistan
10ENWash cycles Wash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesWater consumption(l/cycle)Energy consumption(KWh/cy
EN11Extra dryingTo improve the dryness level of the crockery, press theEXTRA DRYING button and the symbolwilllight up. If it is pressed again,
12ENRinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or wa
EN13Shutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplug the appliance w
14ENTroubleshootingWhenevertheappliancefailstoworkproperly,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistanceProblem: P
LFF 8S112Español, 15ESSumarioFicha del producto, 16Precauciones y consejos, 17Seguridad generalEliminaciónAhorrar y respetar el medio ambienteInstalac
16ESFicha del productoMarcaARISTONModeloLFF 8S112Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1)15Clase de eciencia energética sobre una escala
ES17Precauciones y consejosEl aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad Estas advertencias se
18ESEn caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior.Colocación y nivelac
ES19Datos técnicosDimensionesancho: 60 cmaltura: 85 cmprofundidad: 60 cmCapacidad 15 cubiertos estándarPresión del agua de alimentación0,05 ÷ 1MPa (0,
2ENProduct FicheBrandARISTONModelLFF 8S112Rated capacity in standard place settings (1)15Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption)
20ESVista de conjuntoDescripción del aparato*** Sóloenlosmodelostotalmenteempotrados* Presente sólo en algunos modelos.El número y el tipo de pr
ES21Cargar los cestos Sugerencias Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es n
22ESRegular la altura del cesto superiorPara facilitar la colocación de la vajilla, el cesto superior se puede ubicar en posición alta o baja.Es prefe
ES23Puesta en funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el lavavajillas1.Abrirelgrifodeagua.2.PulsarlateclaON-OFF:eltestigoON/OFFyla
24ESProgramas El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.Programa Secado OpcionesDuración delprogramaConsumo d
ES25Secado ExtraPara mejorar el secado de la vajilla, pulsar la tecla SECADOEXTRA;elsímboloseenciende;alvolverapulsar,la opción se desactiva
26ESAbrillantador y sal regeneradoraUtilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para
ES27Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corriente eléctrica• Cerrarelgrifodeaguadespuésdecadalavadoparaprevenirel riesgo de p
28ESAnomalías ysolucionesSielaparatopresentaanomalíasdefuncionamiento,controlarlossiguientespuntosantesdellamaralServiciodeAsistencia
LFF 8S112ResumoFicha de produto, 30Precauções e conselhos, 31Segurança geralEliminaçãoEconomizar e respeitar o ambienteInstalação e assistência, 32-33
EN3* Only available in selected models.Precautions and adviceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international safety stan
30PTFicha de produtoMarcaARISTONModeloLFF 8S112Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1)15Classe de eciência energética numa escala de A+++
PT31Precauções e conselhosO aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por
32PTNocasodemudança mantenha o aparelho em posiçãovertical; se for necessário, deite-o para trás.Posicionamento e nivelamento1.Desembaleoa
PT33AssistênciaAntes de contactar a Assistência:• Verifique se poderesolversozinhoaanomalia(veja AnomaliaseSoluções).• Reinicieoprograma
34PTVisão de conjuntoDescrição do aparelho*** Apenasnosmodelostotalmenteencaixáveis* Presente apenas em alguns modelos.O número e o tipo de progr
PT35Carregar os cestos Sugestões Antesdecarregaroscestos,elimineosresíduosdecomidadas louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos
36PT* Presente somente em alguns modelos.Regule a altura do cesto superior.Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto supe
PT37Carregar o detergenteO bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente; uma dose excessiva não lava de modo mais eficaz
38PTProgramasO número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.Indicações para a escolha dos programas e d
PT39Secagem Extra Para melhorar a secagem das louças, carregue na teclaSECAGEMEXTRA, o respectivo indicador luminosoiráacender-se e uma nova p
4ENInstallation and Assistance* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absol
40PTAbrilhantador e sal regeneranteUse somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes
PT41* Presente somente em alguns modelos.Manutenção e cuidadosExcluir a água e a corrente eléctrica• Fecheatorneiradaáguaapóscadalavagempara
42PTAnomalias e soluçõesNocasoemqueoaparelhoapresenteanomaliasdefuncionamento,controleosseguintesitensantesdecontactaraAssistênciaT
Istruzioni per l’usoLAVASTOVIGLIESommarioScheda prodotto, 44Precauzioni e consigli, 45Sicurezza generaleSmaltimentoRisparmiare e rispettare l’ambiente
44ITScheda prodottoMarchioARISTONModelloLFF 8S112Capacità nominale in numero di coperti standard (1)15Classe di efcienza energetica su una scala da A
IT45* Presente solo su alcuni modelli.Precauzioni e consigliL’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di si
46ITIn caso di trasloco tenere l’apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinarlo sul lato posteriore.Posizionamento e livellamento
IT47La macchina, è dotata di segnali acustici/toni (secondo il modello d lavastoviglie) che avvisano dell’avvenuto comando: accensione, fine ciclo ecc
48ITVista d’insiemeDescrizionedell’apparecchio*** Solosuimodelliadincassototale* Presente solo su alcuni modelli.Pannello comandiIl numero e il
IT49Caricare i cesti Suggerimenti Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liqui
EN5Technical dataDimensionswidth 60 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacity 15 standard place-settingsWater supply pressure0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)7,25 –
50ITRegolare l’altezza del cesto superiorePer agevolare la sistemazione delle stoviglie, è possibile sistemare il cesto superiore in posizione alta o
IT51Avvio e utilizzo* Presente solo su alcuni modelli.Avviare la lavastoviglie1.Aprireilrubinettodell’acqua.2.PremereiltastoON-OFF:laspia
52ITProgrammi Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie.Programma Asciugatura OpzioniDurata deiprogrammi
IT53Extra Asciugatura Per migliorare l’asciugatura delle stoviglie, premereiltastoEXTRAASCIUGATURAilsimbolosi illumina, un’ ulteriore pressione
54ITBrillantante e sale rigeneranteUsare solo prodotti specifici per lavastoviglie. Non usare sale alimentare o industriale nè detersivi per il lavagg
IT55Manutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio pereliminare il pericolo di
56ITAnomalie e rimediQualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersi all’Assistenza.A
6ENDescription of the applianceDisplayWash cycleWash cycleZone Wash indicator lightsLow Rinse Aid indicator lightLow Salt indicator lightBlocked Filte
EN7Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev
8ENTheupperrackcanbeadjustedfor height based onrequirements:highpositiontoplacebulkycrockeryinthelowerrackandlowpositiontoma
EN9Start-up and useStarting the dishwasher1.Turnthewatertapon.2.PresstheON/OFFbutton:TheON/OFFindicatorlightandthe display light up.3
Commentaires sur ces manuels