EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ
EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent
EN11Wash cycles* Only available in selected models.Wash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesWater consumptio
EN12Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press theEXTRADRYINGbuttonandthesymbolwilllightup.Ifitis pressed again, the
EN13Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up
EN14Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu
EN15TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i
GebruiksaanwijzingNederlands, 16NLLFF 8M116AFWASAUTOMAATInhoudProductkaart, 17Voorzorgsmaatregelen en advies, 18Algemene veiligheidAfvalverwijderingEn
NL17ProductkaartProductkaartMerkHOTPOINT ARISTONModelLFF 8M116 Beladingscapaciteit in standaard couverts (1)14Energie-efciëntieklasse op een schaal v
NL18Voorzorgsmaatregelen en advies Hetapparaat is ontworpen en gebouwd overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn gesc
NL19Installatie en Service* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Als u het apparaat verplaatst moet u het verticaal houden; als dit niet mogelijk is m
EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLFF 8M116 Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low co
NL20Anticondensstrip*Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak, zodat u
NL21AanzichttekeningBeschrijving van het apparaat***Alleen op modellen voor volledige inbouw.* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Het aantal en het
NL22Het laden van de rekkenAdvies Voordat u de vaat inlaadt moet u overtollige etensresten verwijderen en glazen en bekers legen. Het is niet noodzake
NL23Het regelen van de hoogte van het bovenrekOm de vaat beter te kunnen verdelen, kunt u het bovenrek hoger of lager zetten.We raden u aan de hoogte
NL24Starten en gebruik* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.De vaatwasmachine starten1.Opendewaterkraan.2.DrukopdeON/OFF-toets:hetcontrolel
NL25Programma’sHet aantal en het soort programma’s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat.ProgrammaProgramma’s met droogfunctieOp
NL26Extra Drogen Voor het beter drogen van de vaat drukt u op de toets EXTRA DROOG. Het symbool gaat aan. Als u nogmaals op de toets drukt, wordt de o
NL27Glansmiddel en zoutGebruik uitsluitend producten die speciaal voor vaatwasmachines bestemd zijn. Gebruik geen keukenzout of industrieel zout en oo
NL28Onderhoud en verzorgingWater en elektrische stroom afsluiten• Sluitnaelkeafwasbeurtdewaterkraanafomlekkagetevoorkomen.• Haaldestekke
NL29*Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Storingen en oplossingenAls er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punte
EN3* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international
LFF 8M116Español, 30ESSumarioFicha del producto, 31Precauciones y consejos, 32Seguridad generalEliminaciónAhorrar y respetar el medio ambienteInstalac
ES31Ficha del productoMarcaHOTPOINT ARISTONModeloLFF 8M116 Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1)14Clase de eciencia energética sobre
32ESPrecauciones y consejosEl aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad Estas advertencias se
ES33En caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior.Colocación y nivelac
34ESCinta anticondensación*Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie d
ES35Vista de conjuntoDescripción del aparato*** Sóloenlosmodelostotalmenteempotrados* Presente sólo en algunos modelos.El número y el tipo de pr
36ESCargar los cestos Sugerencias Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es n
ES37Regular la altura del cesto superiorPara facilitar la colocación de la vajilla, el cesto superior se puede ubicar en posición alta o baja.Es prefe
38ESPuesta en funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el lavavajillas1.Abrirelgrifodeagua.2.PulsarlateclaON-OFF:eltestigoON/OFFyla
ES39Programas El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.Programa Secado OpcionesDuración delprogramaConsumo d
EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch
40ESSecado ExtraPara mejorar el secado de la vajilla, pulsar la tecla SECADOEXTRA;elsímboloseenciende;alvolverapulsar,la opción se desactiva
ES41Abrillantador y sal regeneradoraUtilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para
42ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corriente eléctrica• Cerrarelgrifodeaguadespuésdecadalavadoparaprevenirel riesgo de p
ES43Anomalías y solucionesSielaparatopresentaanomalíasdefuncionamiento,controlarlossiguientespuntosantesdellamaralServiciodeAsistenci
LFF 8M116PTPortuguês, 44ResumoFicha de produto, 45Precauções e conselhos, 46Segurança geralEliminaçãoEconomizar e respeitar o ambienteInstalação e ass
PT45Ficha de produtoMarcaHOTPOINT ARISTONModeloLFF 8M116 Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1)14Classe de eciência energética numa esca
46PTPrecauções e conselhosO aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por
PT47Nocaso de mudança mantenhaoaparelhoemposiçãovertical; se for necessário, deite-o para trás.Posicionamento e nivelamento1.Desembaleoapa
48PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência:• Verifique se pode resolversozinhoa anomalia(veja AnomaliaseSoluções).• Reinicieo progra
PT49Visão de conjuntoDescrição do aparelho*** Apenasnosmodelostotalmenteencaixáveis* Presente apenas em alguns modelos.O número e o tipo de progr
EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary
50PTCarregar os cestos Sugestões Antesdecarregaroscestos,elimineosresíduosdecomidadas louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos
PT51Regule a altura do cesto superior.Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa.De pref
52PTCarregar o detergenteO bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente; uma dose excessiva não lava de modo mais eficaz
PT53ProgramasO número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.Programa Secagem OpçõesDuração do programaC
54PTSecagem Extra Para melhorar a secagem das louças, carregue na teclaSECAGEMEXTRA,orespectivoindicadorluminosoiráacender-se e uma nova press
PT55Abrilhantador e sal regeneranteUse somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes
56PT* Presente somente em alguns modelos.Manutenção e cuidadosExcluir a água e a corrente eléctrica• Fecheatorneiradaáguaapóscadalavagempara
PT57Anomalias e soluçõesNocasoemqueoaparelhoapresenteanomaliasdefuncionamento,controleosseguintesitensantesdecontactaraAssistênciaT
PT59
EN6Anti-condensation strip*After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to
60PT195112856.0107/2013jk-XeroxFabriano
EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models.Control panel The number and type
EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev
EN9* Only available in selected models.Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be
Commentaires sur ces manuels