Whirlpool LFF 8M116 EU Mode d'emploi

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Lave-vaisselle Whirlpool LFF 8M116 EU. Whirlpool LFF 8M116 EU Instruction for Use [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
1
Operating instructions
Contents
Product Fiche, 2
Precautions, advice and Assistance, 3-4
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Assistance
Installation, 5-6
Positioning and levelling
Connecting the water and electricity supplies
Advice regarding the first wash cycle
Technical data
Description of the appliance, 7
Overall view
Control panel
Loading the racks, 8-9
Lower rack
Cutlery basket
Upper rack
Start-up and use, 10
Starting the dishwasher
Measuring out the detergent
Wash cycles, 11
Table of wash cycles
Special wash cycles and Options, 12
Rinse aid and refined salt, 13
Measuring out the rinse aid
Measuring out the refined salt
Care and maintenance, 14
Shutting off the water and electricity supplies
Cleaning the dishwasher
Preventing unpleasant odours
Cleaning the sprayer arms
Cleaning the water inlet filter
Cleaning the filters
Leaving the machine unused for extended periods
Troubleshooting, 15
LFF 8M116
DISHWASHER
English,1
EN
NL
Nederlands, 16
ES
Español, 30
PT
Português
, 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Operating instructions

EN1Operating instructionsContentsProduct Fiche, 2Precautions, advice and Assistance, 3-4General safetyDisposalSaving energy and respecting the environ

Page 2 - Product fiche

EN10Start-up and use* Only available in selected models.Measuring out the detergentA good wash result also depends on the correct amount of detergent

Page 3 - Assistance

EN11Wash cycles* Only available in selected models.Wash cycleWash cycle which include dryingOptionsApproximate duration of wash cyclesWater consumptio

Page 4

EN12Extra drying To improve the dryness level of the crockery, press theEXTRADRYINGbuttonandthesymbolwilllightup.Ifitis pressed again, the

Page 5 - Installation

EN13Rinse aid and refined saltOnly use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table/industrial salt or washing-up

Page 6 - Technical data

EN14Care and maintenanceShutting off the water and electricity supplies• Turnoffthewatertapaftereverywashcycletoavoidleaks.• Alwaysunplu

Page 7 - Description of the

EN15TroubleshootingWhenevertheappliancefailstowork,checkforasolutionfromthefollowinglistbeforecallingforAssistance.* Only available i

Page 8 - Loading the racks

GebruiksaanwijzingNederlands, 16NLLFF 8M116AFWASAUTOMAATInhoudProductkaart, 17Voorzorgsmaatregelen en advies, 18Algemene veiligheidAfvalverwijderingEn

Page 9 - device*

NL17ProductkaartProductkaartMerkHOTPOINT ARISTONModelLFF 8M116 Beladingscapaciteit in standaard couverts (1)14Energie-efciëntieklasse op een schaal v

Page 10 - Start-up and use

NL18Voorzorgsmaatregelen en advies Hetapparaat is ontworpen en gebouwd overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn gesc

Page 11 - Wash cycles

NL19Installatie en Service* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Als u het apparaat verplaatst moet u het verticaal houden; als dit niet mogelijk is m

Page 12 - Wash options

EN2Product FicheBrandHOTPOINT ARISTONModelLFF 8M116 Rated capacity in standard place settings (1)14Energy efciency class on a scale from A+++ (low co

Page 13 - Rinse aid and refined salt

NL20Anticondensstrip*Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd opent u de deur en plakt u de doorzichtige plakstrip onder het houten werkvlak, zodat u

Page 14 - Care and maintenance

NL21AanzichttekeningBeschrijving van het apparaat***Alleen op modellen voor volledige inbouw.* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Het aantal en het

Page 15 - Troubleshooting

NL22Het laden van de rekkenAdvies Voordat u de vaat inlaadt moet u overtollige etensresten verwijderen en glazen en bekers legen. Het is niet noodzake

Page 16 - Gebruiksaanwijzing

NL23Het regelen van de hoogte van het bovenrekOm de vaat beter te kunnen verdelen, kunt u het bovenrek hoger of lager zetten.We raden u aan de hoogte

Page 17 - Productkaart

NL24Starten en gebruik* Alleen aanwezig op bepaalde modellen.De vaatwasmachine starten1.Opendewaterkraan.2.DrukopdeON/OFF-toets:hetcontrolel

Page 18 - Afvalverwijdering

NL25Programma’sHet aantal en het soort programma’s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat.ProgrammaProgramma’s met droogfunctieOp

Page 19 - Installatie en Service

NL26Extra Drogen Voor het beter drogen van de vaat drukt u op de toets EXTRA DROOG. Het symbool gaat aan. Als u nogmaals op de toets drukt, wordt de o

Page 20 - Technische gegevens

NL27Glansmiddel en zoutGebruik uitsluitend producten die speciaal voor vaatwasmachines bestemd zijn. Gebruik geen keukenzout of industrieel zout en oo

Page 21 - Beschrijving van het

NL28Onderhoud en verzorgingWater en elektrische stroom afsluiten• Sluitnaelkeafwasbeurtdewaterkraanafomlekkagetevoorkomen.• Haaldestekke

Page 22 - Het laden van de rekken

NL29*Alleen aanwezig op bepaalde modellen.Storingen en oplossingenAls er storingen zijn in de werking van het apparaat dient u eerst de volgende punte

Page 23 - (zie afbeelding)

EN3* Only available in selected models.Precautions, advice and AssistanceThis appliance was designed and manufactured in compliance with international

Page 24 - Starten en gebruik

LFF 8M116Español, 30ESSumarioFicha del producto, 31Precauciones y consejos, 32Seguridad generalEliminaciónAhorrar y respetar el medio ambienteInstalac

Page 25 - Programma’s

ES31Ficha del productoMarcaHOTPOINT ARISTONModeloLFF 8M116 Capacidad nominal en número de cubiertos estándar (1)14Clase de eciencia energética sobre

Page 26 - Afwasopties*

32ESPrecauciones y consejosEl aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad Estas advertencias se

Page 27 - Glansmiddel en zout

ES33En caso de traslado mantener el aparato en posición vertical; si fuera necesario inclinarlo, hacerlo hacia la parte posterior.Colocación y nivelac

Page 28 - Onderhoud en

34ESCinta anticondensación*Después de haber empotrado el lavavajillas, abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la superficie d

Page 29 - Storingen en

ES35Vista de conjuntoDescripción del aparato*** Sóloenlosmodelostotalmenteempotrados* Presente sólo en algunos modelos.El número y el tipo de pr

Page 30 - Instrucciones

36ESCargar los cestos Sugerencias Antes de cargar los cestos, eliminar de la vajilla los residuos de alimentos y vaciar los vasos y las copas. No es n

Page 31 - Ficha del producto

ES37Regular la altura del cesto superiorPara facilitar la colocación de la vajilla, el cesto superior se puede ubicar en posición alta o baja.Es prefe

Page 32 - Precauciones y consejos

38ESPuesta en funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el lavavajillas1.Abrirelgrifodeagua.2.PulsarlateclaON-OFF:eltestigoON/OFFyla

Page 33 - Asistencia Técnica

ES39Programas El número y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.Programa Secado OpcionesDuración delprogramaConsumo d

Page 34

EN4Phosphate-free and chlorine-free detergents containing enzymes• Westronglyrecommendthatyouusedetergentsthat do not contain phosphates or ch

Page 35 - Descripción

40ESSecado ExtraPara mejorar el secado de la vajilla, pulsar la tecla SECADOEXTRA;elsímboloseenciende;alvolverapulsar,la opción se desactiva

Page 36 - Cargar los cestos

ES41Abrillantador y sal regeneradoraUtilizar sólo productos específicos para lavavajillas. No utilizar sal de cocina o industrial ni detergentes para

Page 37 - (ver la figura)

42ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corriente eléctrica• Cerrarelgrifodeaguadespuésdecadalavadoparaprevenirel riesgo de p

Page 38 - Cargar el detergente

ES43Anomalías y solucionesSielaparatopresentaanomalíasdefuncionamiento,controlarlossiguientespuntosantesdellamaralServiciodeAsistenci

Page 39 - Programas

LFF 8M116PTPortuguês, 44ResumoFicha de produto, 45Precauções e conselhos, 46Segurança geralEliminaçãoEconomizar e respeitar o ambienteInstalação e ass

Page 40 - Opciones de lavado*

PT45Ficha de produtoMarcaHOTPOINT ARISTONModeloLFF 8M116 Capacidade nominal, em serviços de louça-padrão (1)14Classe de eciência energética numa esca

Page 41

46PTPrecauções e conselhosO aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por

Page 42 - Mantenimiento y cuidados

PT47Nocaso de mudança mantenhaoaparelhoemposiçãovertical; se for necessário, deite-o para trás.Posicionamento e nivelamento1.Desembaleoapa

Page 43 - Anomalías y soluciones

48PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência:• Verifique se pode resolversozinhoa anomalia(veja AnomaliaseSoluções).• Reinicieo progra

Page 44 - Instruções de uso

PT49Visão de conjuntoDescrição do aparelho*** Apenasnosmodelostotalmenteencaixáveis* Presente apenas em alguns modelos.O número e o tipo de progr

Page 45 - Ficha de produto

EN5Installation* Only available in selected models.If the appliance must be moved at any time, keep it in an upright position; if absolutely necessary

Page 46 - Precauções e conselhos

50PTCarregar os cestos Sugestões Antesdecarregaroscestos,elimineosresíduosdecomidadas louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos

Page 47 - Instalaçãoe Assistência

PT51Regule a altura do cesto superior.Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa.De pref

Page 48 - Assistência

52PTCarregar o detergenteO bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente; uma dose excessiva não lava de modo mais eficaz

Page 49 - Descrição do aparelho

PT53ProgramasO número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.Programa Secagem OpçõesDuração do programaC

Page 50 - Carregar os cestos

54PTSecagem Extra Para melhorar a secagem das louças, carregue na teclaSECAGEMEXTRA,orespectivoindicadorluminosoiráacender-se e uma nova press

Page 51 - (ver figura)

PT55Abrilhantador e sal regeneranteUse somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes

Page 52 - Início e utilização

56PT* Presente somente em alguns modelos.Manutenção e cuidadosExcluir a água e a corrente eléctrica• Fecheatorneiradaáguaapóscadalavagempara

Page 53

PT57Anomalias e soluçõesNocasoemqueoaparelhoapresenteanomaliasdefuncionamento,controleosseguintesitensantesdecontactaraAssistênciaT

Page 56 - Manutenção e cuidados

EN6Anti-condensation strip*After installing the dishwasher, open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to

Page 57 - Anomalias e soluções

60PT195112856.0107/2013jk-XeroxFabriano

Page 58

EN7Overall viewDescription of the appliance***Only in completely built-in models.* Only available in selected models.Control panel The number and type

Page 59

EN8Loading the racks Tips Before loading the racks, remove all food residues from the crockeryandemptyliquidsfromglassesandcontainers.No prev

Page 60 - 195112856.01

EN9* Only available in selected models.Adjusting the height of the upper rackIn order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack may be

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire