DISHWASHERUse & Care GuideIn Canada, for assistance, installation or service,call: 1-800-807-6777or visit our website at...www.inglis.caLAVE-VAISS
10To check water temperature1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute.2. Place a candy or meat thermometer in a
11†A small amount of water runs through the pump to remove soil particles.Canceling a CycleAnytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Cancel/Drain gl
12Locked Use Locked to avoid unintended use of the dishwasher. You can also use the Locked feature to avoid unintended cycle or option changes during
13WASHING SPECIAL ITEMSIf you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishw
14DISHWASHER CARECleaningCleaning the exteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary
15TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...Dishwasher is not operating properly Dishwas
16Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwa
17ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
18INGLIS® MAJOR APPLIANCE WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintaine
19SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de déc
2TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY ...3Before Using Your Dishwasher...
20Avant d’utiliser le lave-vaisselle Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour évi
21PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESA. Arrosage au niveau supérieurB. Ouverture d’arrivée d’eau(dans la paroi de la cuve)C. Panier inférieurD. Butoir de panie
22GUIDE DE MISE EN MARCHEAvant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au com
23Chargement du panier supérieurLe panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargemen
24 Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant pe
25UTILISATION DU LAVE-VAISSELLEDistributeur de détergentLe distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent da
26Distributeur d’agent de rinçageUn agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il
27Tableaux de sélection de programmesChoisir le programme de lavage et les options désirés et appuyer sur START/RESUME. Le lave-vaisselle commence à s
28Annulation d’un programmeEn tout temps au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Cancel/Drain (annulation/vidange) s’a
29Locked/verrouillageUtiliser le verrouillage des commandes pour éviter l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des comman
3DISHWASHER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow
30LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUXEn cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavab
31ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLENettoyageNettoyage de l’extérieurDans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un
32DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...Le lave-vaisselle ne fonctionne
33La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d’eau du domicile devrait ê
34ASSISTANCE OU SERVICEAvant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc
35GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS INGLIS®GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménag
W10102282© 2006. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark of Whirlpool Canada LP® Marque déposée de Whirlpool Canada LP8/06Prin
4Before Using Your Dishwasher Install where dishwasher is protected from the elements. Protect against freezing to avoid possible rupture of fill val
5PARTS AND FEATURESA. Upper level washB. Water inlet opening (in tub wall)C. Bottom rackD. Rack bumperE. Heating element F. Silverware basket G. Top s
6START-UP GUIDEBefore using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety infor
7 Place items so open ends face down for cleaning and draining. Load glasses in top rack only. The bottom rack is not designed for glasses. Damage c
8Loading Silverware BasketLoad the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unl
9Filling the dispenser1. If the dispenser cover is closed, open the cover by pushing the cover latch.2. Fill the Main Wash section with detergent. See
Commentaires sur ces manuels