Whirlpool MIT8795BS Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Cuisiniers Whirlpool MIT8795BS. Whirlpool MIT8795BS Use & care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SMOOTHTOP DOUBLE OVEN
INDUCTION RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
CUISINIÈRE À DOUBLE FOUR
AVEC TABLE DE CUISSON À
REVÊTEMENT LISSE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10600814B
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - REVÊTEMENT LISSE

SMOOTHTOP DOUBLE OVEN INDUCTION RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-8

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

10ELECTRONIC OVEN CONTROLSThis manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations an

Page 3 - RANGE SAFETY

11SettingsThe Settings function enables you to personalize audible tones and oven operation to suit your needs. After completing your adjustments, pre

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

122. Press the Temp/Time “+” keypad to select French, or press the Temp/Time “-” keypad to select Spanish.In French, press the Temp/Time “+” keypad to

Page 5 - COOKTOP USE

13Rack Positions - Upper OvenBakingBroilingNOTE: For optimal performance, use the lower oven.Rack Positions - Lower OvenTraditional CookingConvection

Page 6 - B. Hot surface indicator “H”

14Meat ThermometerA meat thermometer is not supplied with this appliance. Follow manufacturer's directions for using a meat thermometer. On model

Page 7

15BroilingBroiling uses direct radiant heat to cook food. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces o

Page 8 - Cookware

16BROILING CHARTIt is necessary to preheat the upper or lower oven for 5 minutes when broiling. Times are guidelines only and may need to be adjusted

Page 9 - Home Canning

173. Press START to begin preheating oven.“CONVECT BAKE” will scroll in the lower oven text area and “Power Preheating for single rack. Press start to

Page 10 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS

185. Place food in the oven. 6. Press CANCEL for the desired oven when finished.7. Remove food from the oven.To Cancel Keep Warm™ Feature:Press CANCEL

Page 11 - Settings

19To Set a Delay Cooking Time:Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section.1. Press the button for any c

Page 12 - OVEN USE

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Page 13 - Bakeware

20To Self-Clean:1. Close the oven door.2. Press SELF CLEAN. “Press (+) for Upper Oven” will appear in the upper oven text area, and “Press (-) for Low

Page 14 - Oven Vents

21GENERAL CLEANINGIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl

Page 15 - Broiling

22OVEN DOOR EXTERIORCleaning Method: Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge

Page 16 - B

23TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol

Page 17 - Food Poisoning Hazard

24 Is the display flashing “F” or “C” and numbers? If “F” or “C” and a number are alternately flashing on the display, refer to the following table f

Page 18

25ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Page 19 - RANGE CARE

26MAYTAG® ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTYFIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major applianc

Page 20 - To Delay Start Self-Clean:

27Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service.Wr

Page 21 - GENERAL CLEANING

28SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant

Page 22 - Oven Door

29IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Page 23 - TROUBLESHOOTING

3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Page 24 - Operational cooktop sounds

30Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’ustensile de cuisson à l’aide d’un champ électromagn

Page 25 - ASSISTANCE OR SERVICE

31UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articl

Page 26 - WARRANTY

32Verrouillage des commandesLe verrouillage des commandes empêche l’utilisation involontaire des surfaces de cuisson. Si le verrouillage des commandes

Page 27

33MijotageLa fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. Utilisation :Activation :1. Vérifier qu'une surface de

Page 28 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

343. La minuterie lance le compte à rebours après quelques secondes.Pour modifier la durée, appuyer sur la touche “vers le haut” ou “vers le bas” de T

Page 29 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

35Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Cette cuisinière est dotée d'éléments de cuisson à induction. La taille, le matériau et le positionnement du p

Page 30

36COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOURCe manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles

Page 31 - AVERTISSEMENT

37RéglagesLes réglages permettent de personnaliser les signaux sonores audibles et le fonctionnement du four pour convenir aux besoins de l'utili

Page 32 - Indicateur de surface chaude

38Alarme Rapp (Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt)Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et régl

Page 33

39UTILISATION DU FOURDes odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.IMPORTANT

Page 34 - Vitrocéramique

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Page 35 - Mise en conserve à la maison

40Cuisson par convectionCuisson sur plusieurs grillesCuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 lors de la cuisson au four d&apos

Page 36 - Minuterie de four

41Thermomètre à viandeIl n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation

Page 37 - Réglages

42Cuisson au grilLa cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est le

Page 38

43TABLEAU DE CUISSON AU GRILIl est nécessaire de préchauffer pendant 5 minutes le four inférieur ou supérieur lors de la cuisson au gril. Les durées d

Page 39 - UTILISATION DU FOUR

44Réglage de la cuisson au four par convection :1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) jusqu’à ce que “CUISSON CONV” s’affiche d

Page 40 - Ustensiles de cuisson au four

45Caractéristique Keep Warm™IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peu

Page 41 - Cuisson au four

462. Si l'on doit utiliser le mode Sabbat pour les deux fours, démarrer une cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une cuisson au four d

Page 42 - Cuisson au gril

47ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyageIMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant

Page 43

48Autonettoyage :1. Fermer la porte du four.2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). “Appuyer sur (+) pour le four supérieur” défile dans la zone de

Page 44 - Rôtissage par convection

49NETTOYAGE GÉNÉRALIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids.

Page 45

5This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies

Page 46

50TABLEAU DE COMMANDEAfin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de c

Page 47 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

51Dépose :1. Ouvrir la porte du four complètement.2. Repérer les loquets de charnière de la porte du four situés aux deux coins de la porte du four. F

Page 48 - Autonettoyage :

52DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Rien ne fonctionne

Page 49 - NETTOYAGE GÉNÉRAL

53 “F” ou “C” ainsi que des chiffres clignotent-ils sur l’affichage?Si “F” ou “C” ainsi qu’un chiffre clignotent en alternance sur l’affichage, consu

Page 50 - Porte du four

54ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Page 51 - Réinstallation :

55GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)Pendant un an à compter de l

Page 52 - DÉPANNAGE

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre ga

Page 53

6For maximum surface cooking area operation, all cooktop touch-activated electronic controls can be set to the Performance Boost function when bringin

Page 54 - ASSISTANCE OU SERVICE

7To Turn Off:Simmer can be turned off in 3 different ways:1. Use the power slider to set to a heat level.OR2. Touch the surface cooking area OFF keypa

Page 55 - ÉLECTRIQUE MAYTAG

8TonesTones are audible signals, indicating the following:One tone Valid pad press Slider is moved to “0” power level Slider is moved to “Boost” po

Page 56 - Imprimé aux É.-U

9To find out whether your pans can be used with an induction cooktop, flip the pan over, hold a magnet to the bottom of the pan, and see whether it st

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire